کتاب لغت

fa ‫اشخاص/مردم‬   »   mk Лица

‫1 [یک]‬

‫اشخاص/مردم‬

‫اشخاص/مردم‬

1 [еден]

1 [eden]

Лица

Lica

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫من‬ jас jас 1
jas jas
‫من و تو‬ jас и ти jас и ти 1
jas i -i jas i ti
‫هردوی ما‬ ние двајцата ние двајцата 1
ni----v-јtz--a niye dvaјtzata
‫او (مرد]‬ тој тој 1
toј toј
‫آن مرد و آن زن‬ тој и таа тој и таа 1
toј i---a toј i taa
‫هردوی آنها‬ тие двајцата тие двајцата 1
tiy- dvaј-za-a tiye dvaјtzata
‫آن مرد‬ маж маж 1
maʐ maʐ
‫آن زن‬ жена жена 1
ʐ---a ʐyena
‫آن کودک‬ дете дете 1
dy-t-e dyetye
‫یک خانواده‬ една фамилија една фамилија 1
y---- ---i-i-a yedna familiјa
‫خانواده من‬ мојата фамилија мојата фамилија 1
m-ј-ta f-mil--a moјata familiјa
‫خانواده من اینجاست.‬ Мојата фамилија е овде. Мојата фамилија е овде. 1
M-ј--a -a-i---a ye o-dy-. Moјata familiјa ye ovdye.
‫من اینجا هستم.‬ Јас сум овде. Јас сум овде. 1
Јa- -oom ov-y-. Јas soom ovdye.
‫تو (مرد] اینجایی / تو (زن] اینجایی.‬ Ти си овде. Ти си овде. 1
Ti si -----. Ti si ovdye.
‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ Тој е овде и таа е овде. Тој е овде и таа е овде. 1
T-ј--e--v-ye - t-a -- o----. Toј ye ovdye i taa ye ovdye.
‫ما اینجا هستیم.‬ Ние сме овде. Ние сме овде. 1
Niy--smye --dye. Niye smye ovdye.
‫شما اینجا هستید.‬ Вие сте овде. Вие сте овде. 1
Vi-e-stye --dye. Viye stye ovdye.
‫همه آنها اینجا هستند.‬ Тие сите се овде. Тие сите се овде. 1
T--e si--e sye-o----. Tiye sitye sye ovdye.

‫استفاده از زبان برای مبارزه با آلزایمر‬

‫کسانی که می خواهند سلامت ذهنی خود را حفظ کنند باید زبان یاد بگیرند.‬ ‫مهارت های زبان می تواند انسان را در مقابل زوال عقل محافظت کند.‬ ‫مطالعات علمی بسیاری از این مطلب را ثابت کرده است.‬ ‫سن یادگیرنده هیچ نقشی را در آموختن بازی نمی کند.‬ ‫مهم این است که مغز به طور منظم تمرین کرده باشد.‬ ‫یادگیری لغات مناطق مختلف مغز را فعّال می کند.‬ ‫این مناطق فرآیندهای مهم ادراکی را کنترل می کنند.‬ ‫روی این اصل، افرادی که چند زبانه هستند بسیار با دقّت هستند.‬ ‫آنها همچنین می توانند بهتر تمرکز کنند.‬ ‫با وجود این، چندزبانه بودن دارای مزایای دیگری هم هست.‬ ‫افراد چند زبانه تصمیمات بهتری اتخاذ می کنند.‬ ‫بدین معنی، که آنها سریع تر تصمیم می گیرند.‬ ‫به این دلیل که مغز آنها انتخاب را آموخته است.‬ ‫مغز آنها همیشه حداقل دو لغت را برای یک چیز می داند.‬ ‫هر یک از این لغات یک گزینه عملی است.‬ ‫بنابراین، افراد چند زبانه دائما در حال تصمیم گیری هستند.‬ ‫مغز آنها انتخاب بین بسیاری از چیزها را تمرین کرده است.‬ ‫و این تمرین تنها برای مرکز گویائی مغز خوب نیست.‬ ‫بسیاری از مناطق مغز از چند زبانه بودن سود می برند.‬ ‫مهارت های زبانی همچنین به معنی کنترل ادراکی بهتر است.‬ ‫البته، مهارت های زبانی از زوال عقل جلوگیری نمی کند.‬ ‫هرچند، در افراد چند زبانه پیشرفت بیماری کندتر است.‬ ‫و به نظر می رسد که مغز آنها قابلیّت بیشتری برای خنثی کردن اثرات بیماری دارد.‬ ‫نشانه های زوال عقل در زبان آموزان به صورت ضعیف تری ظاهر می شود.‬ ‫سردرگمی و فراموشی دارای اهمیّت کمتری هستند.‬ ‫بنابراین، پیر و جوان به یک اندازه از آموختن زبان سود می برند.‬ ‫و: با یادگیری هر زبان، یادگیری زبان جدید آسان تر می شود.‬ ‫بنابراین، همه ما باید به جای مصرف دارو از فرهنگ لغت استفاده کنیم!‬