کتاب لغت

fa ‫نظافت خانه‬   »   mk Чистење на куќата

‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

‫نظافت خانه‬

18 [осумнаесет]

18 [osoomnayesyet]

Чистење на куќата

Chistyeњye na kookjata

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫امروز شنبه است.‬ Денес е сабота. Денес е сабота. 1
D-en--s y- s-bo-a. Dyenyes ye sabota.
‫ما امروز وقت داریم.‬ Денес ние имаме време. Денес ние имаме време. 1
Dy-ny-s-ni-- --a--- v--e-ye. Dyenyes niye imamye vryemye.
‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ Денес ние ќе го чистиме станот. Денес ние ќе го чистиме станот. 1
Dyenye------ kj-e-gu--chi-ti------an-t. Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ Јас ја чистам бањата. Јас ја чистам бањата. 1
Ј---ј--chi-t-m -aњa-a. Јas јa chistam baњata.
‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ Мажот ми ја мие колата. Мажот ми ја мие колата. 1
M-ʐot--i-јa ---e -ola-a. Maʐot mi јa miye kolata.
‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ Децата ги чистат велосипедите. Децата ги чистат велосипедите. 1
D--tza-a g-i chis-a----el---p----ty-. Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ Баба ги полева цвеќињата. Баба ги полева цвеќињата. 1
Baba g-i -o-yeva t---ekj--a--. Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ Децата ја раскреваат детската соба. Децата ја раскреваат детската соба. 1
Dy------ -- -a---ye-aa- d-e-s-a-- --ba. Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. 1
Ma-o---i јa ---kr-e-- -ye-uo-a-----botn----s-. Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. 1
Ј---gu--s-a-a- -l-sh-a-a -- m--hi------a--y---e-y--ali--ta. Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ Јас ги закачувам алиштата. Јас ги закачувам алиштата. 1
Ј-s g-- za---ho-vam alishtata. Јas gui zakachoovam alishtata.
‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ Јас ги пеглам алиштата. Јас ги пеглам алиштата. 1
Ј-- --i pye-ul-- a----t--a. Јas gui pyegulam alishtata.
‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ Прозорците се извалкани. Прозорците се извалкани. 1
Proz--t---ye------zv--ka-i. Prozortzitye sye izvalkani.
‫کف اتاق کثیف است.‬ Подот е извалкан. Подот е извалкан. 1
Podo- -e----alka-. Podot ye izvalkan.
‫ظرفها کثیف است.‬ Садовите се извалкани. Садовите се извалкани. 1
Sa-ovi-ye---- i--alk-ni. Sadovitye sye izvalkani.
‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ Кој ги чисти прозорците? Кој ги чисти прозорците? 1
K----ui-c-ist---ro--r-z-t--? Koј gui chisti prozortzitye?
‫کی جارو می‌کند؟‬ Кој всмукува прашина? Кој всмукува прашина? 1
K-- -s----o-------shina? Koј vsmookoova prashina?
‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ Кој ги мие садовите? Кој ги мие садовите? 1
K-- -u----ye s---v-t-e? Koј gui miye sadovitye?

‫آموزش اولیه‬

‫امروز، زبان های خارجی، هر روز بیشتر اهمیت پیدا می کنند.‬ ‫این امر در زندگی حرفه ای نیز صادق است.‬ ‫در نتیجه، تعداد افرادی که زبان خارجی را فرا می گیرند افزایش یافته است.‬ ‫بسیاری از والدین هم علاقه دارند تا فرزندان آنها زبان خارجی یاد بگیرند.‬ ‫این کار بهتر است در سنین جوانی صورت بگیرد.‬ ‫در حال حاضر بسیاری از مدارس ابتدایی بین المللی در سراسر جهان وجود دارند.‬ ‫کودکستان هائی که به زبان های مختلف آموزش می دهند متداول می شوند.‬ ‫شروع یادگیری در این سنین امتیازات بسیاری دارد.‬ ‫این به علّت توسعه مغز ماست.‬ ‫مغز ما ساختارهای زبان را تا سن 4 سالگی ایجاد می کند.‬ ‫این شبکه های عصبی به ما در یادگیری کمک می کنند.‬ ‫در مراحل بعدی زندگی، ساختارهای جدید به این خوبی ایجاد نمی شوند.‬ ‫کودکان بزرگتر و بزرگسالان مشکل بیشتری برای یادگیری زبان دارند.‬ ‫بنابراین، ما باید به توسعه اولیّه مغز خود کمک کنیم.‬ ‫خلاصه: هر چه جوانتر باشید، بهتر است.‬ ‫به هر حال افرادی هم وجود دارند، که از یادگیری اولیه انتقاد می کنند.‬ ‫آنها از این باک دارند که چند زبانی به کودکان خردسال تحمیل شود.‬ ‫به علاوه، این ترس وجود دارد که آنها هیچ زبانی را به خوبی یاد نگیرند.‬ ‫هرچند این تردید از نظر علمی بی اساس است.‬ ‫نظر اکثر زبانشناسان و روانشناسان عصب شناس خو ش بینانه است.‬ ‫نتیجه مطالعات آنها در مورد این موضوع مثبت است.‬ ‫کودکان معمول از کلاس های زبان لذّت می برند.‬ ‫و: اگر کودکان زبان یاد می گیرند، آنها در مورد زبان فکر هم می کنند.‬ ‫بنابراین، با یادگیری زبان خارجی آنها وادار به دانستن زبان مادری خود می شوند.‬ ‫آنها از این دانش زبان در تمام عمر خود سود می برند.‬ ‫ممکن است که حتی بهتر باشد که این یادگیری با یک زبان مشکل تر شروع شود.‬ ‫زیراکه مغز کودک به سرعت و به طور مستقیم یاد می گیرد.‬ ‫مهم نیست اگر مغز hello ،ciao، یا néih hóu را حفظ کند.‬