کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 1‬   »   ad Мыдэныгъэ 1

‫64 [شصت و چهار]‬

‫منفی کردن 1‬

‫منفی کردن 1‬

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ А гущыIэр къызгурыIорэп. А гущыIэр къызгурыIорэп. 1
A ---hh-Ij----yz---y---j--. A gushhyIjer kyzguryIorjep.
‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 1
A------yI------jer--yz---y-o---p. A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 1
Ash- -mje--a-j---y-gury-orj-p. Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
‫معلم‬ кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 1
kIj-l-e-g-------u-f--) kIjeljeegadzh (hulfyg)
‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 1
K-je--eegad-h-e--kyI-rje- -y--u---Iu-? KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ Ары, дэгъоу къызгурэIо. Ары, дэгъоу къызгурэIо. 1
A--, ---g-- ---g-rje-o. Ary, djegou kyzgurjeIo.
‫خانم معلم‬ кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 1
kI----eega----(--ylf-g) kIjeljeegadzh (bzylfyg)
‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 1
K-jelj-e--d--j-m---Io-je----b--rj----? KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ Ары, дэгъоу къызгурэIо. Ары, дэгъоу къызгурэIо. 1
A--, d-ego--ky-gu-j-Io. Ary, djegou kyzgurjeIo.
‫مردم‬ цIыфхэр цIыфхэр 1
c-y--j-r cIyfhjer
‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 1
CI-f-je-k--o-je- --bg-rjeI-a? CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 1
H'----ah---je ---o-jer-ik-- ------yIorj-p. H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
‫دوست دختر‬ пшъэшъэгъу пшъэшъэгъу 1
ps-j-s--e-u pshjeshjegu
‫دوست دختر دارید؟‬ Пшъэшъэгъу уиIа? Пшъэшъэгъу уиIа? 1
P-h-es-jeg--ui-a? Pshjeshjegu uiIa?
‫بله، دارم.‬ Ары, сиI. Ары, сиI. 1
A-y,--i-. Ary, siI.
‫دختر (فرزند)‬ пшъашъэ / пхъу пшъашъэ / пхъу 1
p-h--hj- / -hu pshashje / phu
‫شما دختر دارید؟‬ Пшъашъэ уиIа? Пшъашъэ уиIа? 1
P----hje --I-? Pshashje uiIa?
‫نه، ندارم.‬ Хьау, пшъашъэ сиIэп. Хьау, пшъашъэ сиIэп. 1
H'a-, pshashj--s--j--. H'au, pshashje siIjep.

‫افراد نابینا کلام را بهتر آماده می کنند‬

‫نابینایان بهتر می شنوند.‬ ‫در نتیجه، می توانند در زندگی روزمره خود راحت تر حرکت کنند.‬ ‫اما افراد نابینا می توانند صحبت را نیز بهتر آماده کنند!‬ ‫تعداد زیادی از مطالعات علمی به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان از افراد مورد آزمایش خواسته اند تا به مطالب ضبط شده کنند.‬ ‫پس از آن سرعت گفتار به طور قابل ملاحظه ای افزایش یافت.‬ ‫با وجود این، شرکت کنندگان نابینا مطالب ضبط شده را درک می کردند.‬ ‫بر عکس، افرادی که دارای قدرت بینائی بودند، به سختی می توانستند مطالب ضبط شده را درک کنند.‬ ‫سرعت صحبت کردن آنها بیش از حد بالا بود.‬ ‫آزمایش دیگری هم به نتایج مشابهی رسید.‬ ‫.افراد بینا و نابینای مورد آزمایش به جملات مختلفی گوش دادند‬ ‫بخشی از هر جمله تغییر داده شده بود.‬ ‫به جای آخرین کلمه یک کلمه بی معنی گذاشته شده بود.‬ ‫افراد مورد آزمایش می بایست این جملات را ارزیابی کنند.‬ ‫آنها می بایست جمللات معقول را از جملات بی معنی تشخیص دهند.‬ ‫زمانی که آنها مشغول کار بر روی جملات بودند، مغز آنها مورد تجزیه و تحلیل قرار می گرفت.‬ ‫محقّقان امواج خاصی از مغز را اندازه گیری کردند.‬ ‫به این ترتیب، آنها می توانند سرعت مغز را در حین کار اندازه گیری کنند.‬ ‫در مورد نابینایان مورد مطالعه، یک علامت خاص به سرعت ظاهر شد.‬ ‫این علامت نشان می دهد که یک جمله مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫در مورد افراد بینای تحت آزمایش، این علامت بسیار دیرتر ظاهر شد.‬ ‫این که چرا افراد نابینا گفتار را با کارائی بیشتری آماه می کنند هنوز شناخته نشده است.‬ ‫اما دانشمندان یک تئوری برای آن ارائه کرده اند.‬ ‫این دانشمندان معتقدند که مغز این افراد به شدّت از منطقه خاصی استفاده میکند.‬ ‫این همان منطقه ای است که افراد بینا محرّک های بصری را پردازش می کنند.‬ ‫در افراد نابینا از این منطقه برای دیدن استفاده نمی شود.‬ ‫ولی برای انجام کارهای دیگر آماده استد.‬ ‫به همین دلیل، افراد نابینا دارای ظرفیت بیشتری برای آماده کردن سخن دارند...‬