کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 1‬   »   ad Мыдэныгъэ 1

‫64 [شصت و چهار]‬

‫منفی کردن 1‬

‫منفی کردن 1‬

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

[Mydjenygje 1]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ А гущыIэр къызгурыIорэп. А гущыIэр къызгурыIорэп. 1
A g--h-yI---------ry--r---. A gushhyIjer kyzguryIorjep.
‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 1
A-------I----ygjer -y-----I-rje-. A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 1
As---im----a--- -y-g-r----je-. Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
‫معلم‬ кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 1
k----j---ad-- (-ul-y-) kIjeljeegadzh (hulfyg)
‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 1
K-jel-ee---zhj-- -yIor----kybgur-e--a? KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ Ары, дэгъоу къызгурэIо. Ары, дэгъоу къызгурэIо. 1
A-y- --eg-u ky-gur-e--. Ary, djegou kyzgurjeIo.
‫خانم معلم‬ кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 1
k-j-------dzh (--y--y-) kIjeljeegadzh (bzylfyg)
‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 1
KIj--j--g----j-- -y-or-er k-b-u---I-a? KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ Ары, дэгъоу къызгурэIо. Ары, дэгъоу къызгурэIо. 1
Ary, d--g-u ky-g----I-. Ary, djegou kyzgurjeIo.
‫مردم‬ цIыфхэр цIыфхэр 1
c-y-hj-r cIyfhjer
‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 1
CIy-mj---aI------kybgu-j-Iu-? CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 1
H-au- ahje-j----I-r--- -k-u -yzgur-Io--ep. H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
‫دوست دختر‬ пшъэшъэгъу пшъэшъэгъу 1
p-h-es----u pshjeshjegu
‫دوست دختر دارید؟‬ Пшъэшъэгъу уиIа? Пшъэшъэгъу уиIа? 1
Ps-jes----- u-Ia? Pshjeshjegu uiIa?
‫بله، دارم.‬ Ары, сиI. Ары, сиI. 1
A-------. Ary, siI.
‫دختر (فرزند)‬ пшъашъэ / пхъу пшъашъэ / пхъу 1
p----hj--- --u pshashje / phu
‫شما دختر دارید؟‬ Пшъашъэ уиIа? Пшъашъэ уиIа? 1
Ps-as--e-----? Pshashje uiIa?
‫نه، ندارم.‬ Хьау, пшъашъэ сиIэп. Хьау, пшъашъэ сиIэп. 1
H-au, -s-a-hj- ----ep. H'au, pshashje siIjep.

‫افراد نابینا کلام را بهتر آماده می کنند‬

‫نابینایان بهتر می شنوند.‬ ‫در نتیجه، می توانند در زندگی روزمره خود راحت تر حرکت کنند.‬ ‫اما افراد نابینا می توانند صحبت را نیز بهتر آماده کنند!‬ ‫تعداد زیادی از مطالعات علمی به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان از افراد مورد آزمایش خواسته اند تا به مطالب ضبط شده کنند.‬ ‫پس از آن سرعت گفتار به طور قابل ملاحظه ای افزایش یافت.‬ ‫با وجود این، شرکت کنندگان نابینا مطالب ضبط شده را درک می کردند.‬ ‫بر عکس، افرادی که دارای قدرت بینائی بودند، به سختی می توانستند مطالب ضبط شده را درک کنند.‬ ‫سرعت صحبت کردن آنها بیش از حد بالا بود.‬ ‫آزمایش دیگری هم به نتایج مشابهی رسید.‬ ‫.افراد بینا و نابینای مورد آزمایش به جملات مختلفی گوش دادند‬ ‫بخشی از هر جمله تغییر داده شده بود.‬ ‫به جای آخرین کلمه یک کلمه بی معنی گذاشته شده بود.‬ ‫افراد مورد آزمایش می بایست این جملات را ارزیابی کنند.‬ ‫آنها می بایست جمللات معقول را از جملات بی معنی تشخیص دهند.‬ ‫زمانی که آنها مشغول کار بر روی جملات بودند، مغز آنها مورد تجزیه و تحلیل قرار می گرفت.‬ ‫محقّقان امواج خاصی از مغز را اندازه گیری کردند.‬ ‫به این ترتیب، آنها می توانند سرعت مغز را در حین کار اندازه گیری کنند.‬ ‫در مورد نابینایان مورد مطالعه، یک علامت خاص به سرعت ظاهر شد.‬ ‫این علامت نشان می دهد که یک جمله مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫در مورد افراد بینای تحت آزمایش، این علامت بسیار دیرتر ظاهر شد.‬ ‫این که چرا افراد نابینا گفتار را با کارائی بیشتری آماه می کنند هنوز شناخته نشده است.‬ ‫اما دانشمندان یک تئوری برای آن ارائه کرده اند.‬ ‫این دانشمندان معتقدند که مغز این افراد به شدّت از منطقه خاصی استفاده میکند.‬ ‫این همان منطقه ای است که افراد بینا محرّک های بصری را پردازش می کنند.‬ ‫در افراد نابینا از این منطقه برای دیدن استفاده نمی شود.‬ ‫ولی برای انجام کارهای دیگر آماده استد.‬ ‫به همین دلیل، افراد نابینا دارای ظرفیت بیشتری برای آماده کردن سخن دارند...‬