کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   ad Щэфэн

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [шъэныкъорэ зырэ]

51 [shjenykorje zyrje]

Щэфэн

Shhjefjen

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай. ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай. 1
T--lI--yp-je-----I-nje---yfaj. ThylIygypIjem sykIonjeu syfaj.
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай. Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай. 1
T--l-s--j---u-h-n-m-sy---n-eu---f--. Thylyshhje tuchanym sykIonjeu syfaj.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай. ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай. 1
Gj-ze------pI-e-ki--k-m s--Io-j----yfa-. GjezetshhjepIje kioskym sykIonjeu syfaj.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай. Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай. 1
Sj----yl-h'---e- ---ss-------u------. Sje thyl h'afjeu kjesshtjenjeu syfaj.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай. Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай. 1
S-- t-y- s-hh-ef-n-eu-sy-a-. Sje thyl sshhjefynjeu syfaj.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай. Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай. 1
S-e -j---t--shh--f-n--u syfa-. Sje gjezet sshhjefynjeu syfaj.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай. ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай. 1
T-y--y-ypIje- -yk-o--------y- k-s----e- --f--. ThylIygypIjem sykIonysh, thyl kishynjeu syfaj.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай. Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай. 1
Thy--s---e t-chan-m s-kI----h--t-yl------h-j--yn--u s---j. Thylyshhje tuchanym sykIonysh, thyl kjesshhjefynjeu syfaj.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай. ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай. 1
G-e-e--h-ap---m-s--Io-ys-, g-e--t -j-ss--j----j-- -yf--. GjezetshhapIjem sykIonysh, gjezet kjesshhjefynjeu syfaj.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай. НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай. 1
Nj--a-je- --e-h- syk-onj-- s--aj. NjeIazjem djezh' sykIonjeu syfaj.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ Супермаркетым сыкIонэу сыфай. Супермаркетым сыкIонэу сыфай. 1
Su-e-------ym s-k-o-j---sy--j. Supermarketym sykIonjeu syfaj.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай. ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай. 1
H'---gu--h--Ijem--yk-on--u-s---j. H'alygushhapIjem sykIonjeu syfaj.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. 1
Nje---d-h-e k-es-hhje-y--eu sy-a-. Njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай. ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай. 1
P--y---'-e--y-hh-je----r-- -j---e-y-Ihjemrj- k-ess--j-f-n--- -yfa-. PkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu syfaj.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай. Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай. 1
H'al--h--h---'ag--hj-m--- h'--ygurje---es-hh-ef--jeu----aj. H'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu syfaj.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. 1
NjeI-zj----j-z-' -ykIo-y-h--nj--u-dz-je --es-------nj-u-s----. NjeIazjem djezh' sykIonysh, njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу. Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу. 1
T-chany----f----pk----h--e--y-h--je---mr-e -jetjer-k-hj--r-e kj-s--hj-f-nje-. Tuchanym syfaj, pkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу. ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу. 1
H'-ly--s-h-p---- -yf--- --aly-hos--y-'a----j-mrje -'a----r-e--j---hh---y--e-. H'alygushhapIjem syfaj, h'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬