کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 1‬   »   te నిరాకరణ 1

‫64 [شصت و چهار]‬

‫منفی کردن 1‬

‫منفی کردن 1‬

64 [అరవై నాలుగు]

64 [Aravai nālugu]

నిరాకరణ 1

Nirākaraṇa 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు 1
N-k--ā--a-aṁ---tha-k------ -ēdu Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు 1
N--u --vākya- arth---ā--ḍa- l-du Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు 1
N-k-----i -r-haṁ -r--aṅk-v--a- lēdu Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
‫معلم‬ అధ్యాపకుడు అధ్యాపకుడు 1
Ad--āp-k--u Adhyāpakuḍu
‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? 1
Adhy--aku-u c--p---di----h-ṁ---utōn--? Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
‫بله، من حرف او (مرد] را خوب می‌فهمم.‬ అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది 1
Av-n-- nā-- āyana---ppin-d---rt-a--a-u-ōn-i Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
‫خانم معلم‬ అధ్యాపకురాలు అధ్యాపకురాలు 1
A-h-ā-aku---u Adhyāpakurālu
‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? 1
A-h---a----lu ceppi--d--art--ṁ-a--t-n-ā? Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
‫بله، حرف او (زن] را می‌فهمم.‬ అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది 1
Avu--- ---- ā-i---c-ppi-ad- arth---a--tōndi Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
‫مردم‬ మనుషులు మనుషులు 1
Ma--ṣ--u Manuṣulu
‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? 1
M-ku----u-ulu-a--h------t---? Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు 1
L-d---nāku -ā-ḷ- -nt-g--ar--a----ru Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
‫دوست دختر‬ స్నేహితురాలు స్నేహితురాలు 1
Snē-itu-ālu Snēhiturālu
‫دوست دختر دارید؟‬ మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? 1
Mī-u -nēh---rāl- -nn-dā? Mīku snēhiturālu unnadā?
‫بله، دارم.‬ అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది 1
Av-n-- n----oka snēhi--rāl- -nn--i Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
‫دختر (فرزند]‬ కూతురు కూతురు 1
K----u Kūturu
‫شما دختر دارید؟‬ మీకు కూతురు ఉన్నదా? మీకు కూతురు ఉన్నదా? 1
Mī---k-tu-u----ad-? Mīku kūturu unnadā?
‫نه، ندارم.‬ లేదు, నాకు కూతురు లేదు లేదు, నాకు కూతురు లేదు 1
L---,-n----kū--ru-lē-u Lēdu, nāku kūturu lēdu

‫افراد نابینا کلام را بهتر آماده می کنند‬

‫نابینایان بهتر می شنوند.‬ ‫در نتیجه، می توانند در زندگی روزمره خود راحت تر حرکت کنند.‬ ‫اما افراد نابینا می توانند صحبت را نیز بهتر آماده کنند!‬ ‫تعداد زیادی از مطالعات علمی به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان از افراد مورد آزمایش خواسته اند تا به مطالب ضبط شده کنند.‬ ‫پس از آن سرعت گفتار به طور قابل ملاحظه ای افزایش یافت.‬ ‫با وجود این، شرکت کنندگان نابینا مطالب ضبط شده را درک می کردند.‬ ‫بر عکس، افرادی که دارای قدرت بینائی بودند، به سختی می توانستند مطالب ضبط شده را درک کنند.‬ ‫سرعت صحبت کردن آنها بیش از حد بالا بود.‬ ‫آزمایش دیگری هم به نتایج مشابهی رسید.‬ ‫.افراد بینا و نابینای مورد آزمایش به جملات مختلفی گوش دادند‬ ‫بخشی از هر جمله تغییر داده شده بود.‬ ‫به جای آخرین کلمه یک کلمه بی معنی گذاشته شده بود.‬ ‫افراد مورد آزمایش می بایست این جملات را ارزیابی کنند.‬ ‫آنها می بایست جمللات معقول را از جملات بی معنی تشخیص دهند.‬ ‫زمانی که آنها مشغول کار بر روی جملات بودند، مغز آنها مورد تجزیه و تحلیل قرار می گرفت.‬ ‫محقّقان امواج خاصی از مغز را اندازه گیری کردند.‬ ‫به این ترتیب، آنها می توانند سرعت مغز را در حین کار اندازه گیری کنند.‬ ‫در مورد نابینایان مورد مطالعه، یک علامت خاص به سرعت ظاهر شد.‬ ‫این علامت نشان می دهد که یک جمله مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫در مورد افراد بینای تحت آزمایش، این علامت بسیار دیرتر ظاهر شد.‬ ‫این که چرا افراد نابینا گفتار را با کارائی بیشتری آماه می کنند هنوز شناخته نشده است.‬ ‫اما دانشمندان یک تئوری برای آن ارائه کرده اند.‬ ‫این دانشمندان معتقدند که مغز این افراد به شدّت از منطقه خاصی استفاده میکند.‬ ‫این همان منطقه ای است که افراد بینا محرّک های بصری را پردازش می کنند.‬ ‫در افراد نابینا از این منطقه برای دیدن استفاده نمی شود.‬ ‫ولی برای انجام کارهای دیگر آماده استد.‬ ‫به همین دلیل، افراد نابینا دارای ظرفیت بیشتری برای آماده کردن سخن دارند...‬