کتاب لغت

fa ‫خواهش کردن درمورد چیزی‬   »   he ‫לבקש משהו‬

‫74 [هفتاد و چهار]‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫74 [שבעים וארבע]‬

74 [shiv'im w'arba]

‫לבקש משהו‬

levaqesh mashehu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ ‫אפשר להסתפר?‬ ‫אפשר להסתפר?‬ 1
e-s--r -e-i-t---r? efshar lehistaper?
‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ 1
b--aq--ha- l---a---r midy. b'vaqashah lo qatsar midy.
‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ 1
b'vaqa---- qtsat--at--r yoter. b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ 1
tu---l-t--hl- -ef---ax ----at-unot? tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
‫عکسها روی سی دی هستند.‬ ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ 1
ha-muno- ---t-a'---al ha-i--. hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ 1
hatmun-t---mt-a-o- -'matsl-m-h. hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ 1
tukh-----khl--------- e- -asha'on? tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
‫شیشه شکسته است.‬ ‫הזכוכית שבורה.‬ ‫הזכוכית שבורה.‬ 1
h-z-hu-hi- s--u---. hazkhukhit shvurah.
‫باتری خالی است.‬ ‫הסוללה ריקה.‬ ‫הסוללה ריקה.‬ 1
ha-o-e--h-r----h. hasolelah reyqah.
‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ 1
tu-ha--t--h-- l-g-he-- et--axu--s-h? tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ 1
t-khal/t-k-l----k---e- e--h---khn-sa-m? tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ 1
t--hal-tukhl- ------n et h--a-a---m? tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
‫ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟‬ ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ 1
tuk-a----kh-i---tet-l- esh? tukhal/tukhli latet li esh?
‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ 1
y-sh--ekh-/l-k- --fr---m ---e-si-? yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ ‫יש לך מאפרה?‬ ‫יש לך מאפרה?‬ 1
y-s- --kha/lakh ma--f-r-h? yesh lekha/lakh ma'aferah?
‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ 1
a--h/-- me----e--me'a-h-net -------? atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
‫شما سیگار می‌کشید؟‬ ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ 1
a-a-/-t-m--a--e-/-e-a-he-et--ig--i--? atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
‫شما پیپ می‌کشید؟‬ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ 1
a--h-at me'--h-n/me'---e--------e-et? atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?

‫یادگیری و خواندن‬

‫یادگیری و خواندن به هم مربوط هستند.‬ ‫مسلما، این امر به ویژه در مورد یادگیری زبان خارجی صادق است.‬ ‫کسی که می خواهد یک زبان جدید یاد بگیرد باید مطالب زیادی را بخواند.‬ ‫وقتی ما ادبیات یک زبان خارجی را می خوانیم، تمام جمله های آن را به دقّت می خوانیم. ‬ ‫مغز ما لغت و دستور زبان را در یک چهارچوب فرا می گیرد.‬ ‫این کار به مغز کمک می کند تا مطالب جدید را به آسانی ذخیره کند.‬ ‫به خاطر آوردن کلمات فردی برای حافظه ما هم دشوار است.‬ ‫با خواندن، ما یاد می گیریم که کلمات چه معنی می توانند داشته باشند.‬ ‫در نتیجه، احساسی نسبت به زبان جدید پیدا می کنیم.‬ ‫طبیعتا، ادبیات زبان خارجی نباید بیش از حد دشوار باشد.‬ ‫داستان های کوتاه مدرن یا رمان های جنائی اغلب سرگرم کننده هستند.‬ ‫مزیت روزنامه ها این است که همیشه منتشر می شوند.‬ ‫کتاب های کودکان یا کتاب های فکاهی هم برای یادگیری مناسب هستند.‬ ‫تصاویر درک زبان جدید را تسهیل می کنند.‬ ‫هر ادبیاتی را که انتخاب کنید باید سرگرم کننده باشد.‬ ‫این بدان معناست که، حواث زیادی باید در داستان اتفاق بیفتد تا زبان تنوّعداشته باشد.‬ ‫اگر مطلب خاصی را نیافتید، می توانید از کتاب های درسی خاصی استفاده کنید.‬ ‫کتاب های بسیاری با متون ساده برای مبتدیان وجود دارد.‬ ‫استفاده مداوم از یک فرهنگ لغت هنگام خواندن مهم است.‬ ‫هر زمان که معنی یک کلمه را درک نمی کنید، به فرهنگ لغت مراجعه کنید.‬ ‫مغز ما با خواندن فعّال می شود و مطالب جدید را به سرعت یاد می گیرد.‬ ‫مغز برای تمام کلماتی که شخص درک نمی کند، یک پرونده باز می کند.‬ ‫به این ترتیب اغلب می توان این کلمات را بازبینی کرد.‬ ‫این کار همچنین به برجسته کردن کلمات نا آشنا در متن کمک می کند.‬ ‫و شما بعدا آن ها را بلافاصله می شناسید.‬ ‫اگر هر روز مطالبی را یک زبان خارجی بخوانید پیشرفت شما بسیار سریع تر خواهد بود.‬ ‫زیرا مغز ما به سرعت تقلید زبان جدید را می آموزد.‬ ‫حتی می تواند زمانی فرا رسد که شما به زبان خارجی فکر کنید.‬