کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن 2‬   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

‫63 [شصت و سه]‬

‫سؤال کردن 2‬

‫سؤال کردن 2‬

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

lish'ol she'elot 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی] دارم.‬ ‫יש לי תחביב.‬ ‫יש לי תחביב.‬ 1
ye----i ta-b-v. yesh li taxbiv.
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬ ‫אני משחק / ת טניס.‬ ‫אני משחק / ת טניס.‬ 1
a-i ---s-x--/mes-a--q---t-n--. ani messaxeq/messaxeqet tenis.
‫زمین تنیس کجاست؟‬ ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 1
h-yk--n-ni--sa---g-as- -at--is? heykhan nimtsa migrash hatenis?
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی] داری؟‬ ‫יש לך תחביב?‬ ‫יש לך תחביב?‬ 1
yes---ekh----kh-tax-i-? yesh lekha/lakh taxbiv?
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬ ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 1
ani-m-s--xeq-m-ss-xeqe--k-d-r-g--. ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
‫زمین فوتبال کجاست؟‬ ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 1
heykha---im--a-m-g-ash haka-ureg-l? heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
‫بازویم درد می‌کند.‬ ‫כואבת לי הזרוע.‬ ‫כואבת לי הזרוע.‬ 1
ko--v-- -- -az-o--. ko'evet li hazro'a.
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬ ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 1
ga- ha-e-e- -'h-y-d----avot-li. gam haregel w'hayad ko'avot li.
‫دکتر کجاست؟‬ ‫היכן יש רופא?‬ ‫היכן יש רופא?‬ 1
heykh----e-- ro--? heykhan yesh rofe?
‫من یک خودرو دارم.‬ ‫יש לי מכונית.‬ ‫יש לי מכונית.‬ 1
y-----i--e-ho-it. yesh li mekhonit.
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬ ‫יש לי גם אופנוע.‬ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 1
ye---l--gam-o-an--a. yesh li gam ofano'a.
پارکینگ کجاست؟‬ ‫היכן יש חנייה?‬ ‫היכן יש חנייה?‬ 1
he-k-a--yes- -an--a-? heykhan yesh xanayah?
‫من یک پلیور دارم.‬ ‫יש לי סוודר.‬ ‫יש לי סוודר.‬ 1
y-s---- sw-d--. yesh li sweder.
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬ ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 1
ye-h ---ga- ---l-u---h-a--- -i-s. yesh li gam m'il umikhnasey jins.
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬ ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 1
h---h-n --s- ---h--at-kvis--? heykhan yesh mekhonat kvisah?
‫من یک بشقاب دارم.‬ ‫יש לי צלחת.‬ ‫יש לי צלחת.‬ 1
yesh------a-a-at. yesh li tsalaxat.
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬ ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 1
yes---i -a-i-- ma-l-g w'-a-. yesh li sakin, mazleg w'kaf.
‫نمک و فلفل کجاست؟‬ ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 1
h--k-a--ye-h m------pilp--? heykhan yesh melax upilpel?

‫واکنش بدن به سخن‬

‫گفتار در مغز ما آماده می شود.‬ ‫مغز ما درهنگام گوش دادن یا نوشتن فعّال است.‬ ‫این فعّالیّت را می توان با استفاده از روش های مختلف اندازه گیری کرد.‬ ‫تنها مغز ما نیست که به محرک های زبانی واکنش نشان می دهد.‬ ‫مطالعات اخیر نشان می دهد که صحبت کردن هم بدن ما را فعّال می سازد.‬ ‫بدن ما زمانی که کلمات خاصی را می شنود یا می خواند فعّال می شود.‬ ‫مهمتر از همه، کلماتی که واکنش های فیزیکی را توصیف می کنند.‬ ‫کلمه لبخند مثال خوبی در این مورد است.‬ ‫هنگامی که ما این کلمه را می خوانیم، ما "عضله لبخند" خود را حرکت می دهیم.‬ ‫کلمات منفی نیز دارای اثرات قابل اندازه گیری هستند.‬ ‫نمونه آن این واژه درد است.‬ ‫وقتی ما این کلمه را می خوانیم، بدن ما واکنش درد واضحی از خود نشان می دهد.‬ ‫پس می توان گفت که ما هر مطلبی را که می خوانیم یا می شنویم را تقلید می کنیم.‬ ‫هرچه بیان روشن تر باشد، واکنش بیشتری به آن نشان می دهیم.‬ ‫یک توصیف دقیق باعث ایجاد یک واکنش قوی می شود.‬ ‫فعّالیّت بدن در یک تحقیق اندازه گیری شد.‬ ‫به افراد شرکت کننده در آزمایش کلمات مختلفی نشان داده شد.‬ ‫این کلمات مثبت و منفی بودند.‬ ‫حالات چهره این افراد در طول آزمایش تغییر می کرد.‬ ‫حرکات دهان و پیشانی متفاوت بود.‬ ‫این امر ثابت می کند که بیان اثر قدرتمندی بر ما دارد.‬ ‫واژه ها بیش از یک وسیله ارتباطی هستند.‬ ‫مغز ما گفتار را به زبان بدن ترجمه می کند.‬ ‫در مورد این که این کار دقیقا چگونه انجام می شود هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫این امکان وجود دارد که نتایج حاصل از این مطالعه دارای تبعاتی باشد.‬ ‫پزشکان در حال بررسی بهترین روش برای درمان بیماران هستند.‬ ‫زیرا بسیاری از افراد بیمار باید یک دوره طولانی درمان را طی کنند.‬ ‫و در این جریان، صحبت های زیادی وجود دارد...‬