| મોટા અને નાના |
ك-ير-و-غ-ر
____ و____
-ب-ر و-غ-ر
-----------
كبير وصغير
0
ka-ir ---a-hir
k____ w_______
k-b-r w-s-g-i-
--------------
kabir wasaghir
|
મોટા અને નાના
كبير وصغير
kabir wasaghir
|
| હાથી મોટો છે. |
--في--ك-ير.
_____ ك____
-ل-ي- ك-ي-.
------------
الفيل كبير.
0
a-f-l kab--.
a____ k_____
a-f-l k-b-r-
------------
alfil kabir.
|
હાથી મોટો છે.
الفيل كبير.
alfil kabir.
|
| માઉસ નાનો છે. |
ا--أر -غي-.
_____ ص____
-ل-أ- ص-ي-.
------------
الفأر صغير.
0
a-f---sa--ir.
a____ s______
a-f-r s-g-i-.
-------------
alfar saghir.
|
માઉસ નાનો છે.
الفأر صغير.
alfar saghir.
|
| શ્યામ અને પ્રકાશ |
--ل--و-ضيئ
____ و____
-ظ-م و-ض-ئ
-----------
مظلم ومضيئ
0
m---im -amud-i
m_____ w______
m-z-i- w-m-d-i
--------------
muzlim wamudyi
|
શ્યામ અને પ્રકાશ
مظلم ومضيئ
muzlim wamudyi
|
| રાત અંધારી છે. |
ا-ليل م-لم.
ا____ م____
ا-ل-ل م-ل-.
-----------
الليل مظلم.
0
a-l-y- m-zlim.
a_____ m______
a-l-y- m-z-i-.
--------------
allayl muzlim.
|
રાત અંધારી છે.
الليل مظلم.
allayl muzlim.
|
| દિવસ તેજસ્વી છે. |
ا-نها-----ق.
ا_____ م____
ا-ن-ا- م-ر-.
------------
النهار مشرق.
0
a---h-- m-s-ri-.
a______ m_______
a-n-h-r m-s-r-q-
----------------
alnahar mushriq.
|
દિવસ તેજસ્વી છે.
النهار مشرق.
alnahar mushriq.
|
| વૃદ્ધ અને યુવાન |
طا-- -- --س- وشاب
____ ف_ ا___ و___
-ا-ن ف- ا-س- و-ا-
------------------
طاعن في السن وشاب
0
tae-n -i a-ss-n-w-s--b
t____ f_ a_____ w_____
t-e-n f- a-s-i- w-s-a-
----------------------
taein fi alssin washab
|
વૃદ્ધ અને યુવાન
طاعن في السن وشاب
taein fi alssin washab
|
| અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે. |
ج--ا ---- ف--ا--ن -د-ً.
ج___ ك___ ف_ ا___ ج___
ج-ن- ك-ي- ف- ا-س- ج-ا-.
-----------------------
جدنا كبير في السن جداً.
0
jad-n- k-b-- f- -----n -idda-n.
j_____ k____ f_ a_____ j_______
j-d-n- k-b-r f- a-s-i- j-d-a-n-
-------------------------------
jaduna kabir fi alssin jiddaan.
|
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે.
جدنا كبير في السن جداً.
jaduna kabir fi alssin jiddaan.
|
| 70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો. |
م-ذ-70 ع--اً---- -ا -ز-ل ش-با-.
م__ 7_ ع___ ك__ ل_ ي___ ش____
م-ذ 7- ع-م-ً ك-ن ل- ي-ا- ش-ب-ً-
-------------------------------
منذ 70 عاماً كان لا يزال شاباً.
0
mun-- 70-e-ma---an----yazal-sh---n.
m____ 7_ e____ k__ l_ y____ s______
m-n-h 7- e-m-n k-n l- y-z-l s-a-a-.
-----------------------------------
mundh 70 eaman kan la yazal shaban.
|
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો.
منذ 70 عاماً كان لا يزال شاباً.
mundh 70 eaman kan la yazal shaban.
|
| સુંદર અને કદરૂપું |
-م----قب-ح
____ و____
-م-ل و-ب-ح
-----------
جميل وقبيح
0
jamil--aq-bih
j____ w______
j-m-l w-q-b-h
-------------
jamil waqabih
|
સુંદર અને કદરૂપું
جميل وقبيح
jamil waqabih
|
| બટરફ્લાય સુંદર છે. |
---ر------ي-ة.
_______ ج_____
-ل-ر-ش- ج-ي-ة-
---------------
الفراشة جميلة.
0
alf-r---at -ami-.
a_________ j_____
a-f-r-s-a- j-m-l-
-----------------
alfarashat jamil.
|
બટરફ્લાય સુંદર છે.
الفراشة جميلة.
alfarashat jamil.
|
| કરોળિયો કદરૂપો છે. |
-لع--بوت-قبي-.
________ ق____
-ل-ن-ب-ت ق-ي-.
---------------
العنكبوت قبيح.
0
ale-nk--ut -abih.
a_________ q_____
a-e-n-a-u- q-b-h-
-----------------
aleankabut qabih.
|
કરોળિયો કદરૂપો છે.
العنكبوت قبيح.
aleankabut qabih.
|
| જાડા અને પાતળા |
س-ين -نحيل
____ و____
-م-ن و-ح-ل
-----------
سمين ونحيل
0
sa--n---n-h-l
s____ w______
s-m-n w-n-h-l
-------------
samin wanahil
|
જાડા અને પાતળા
سمين ونحيل
samin wanahil
|
| 100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે. |
ام-أة -ز--ا -0- كيل- هي -م-ن-.
_____ و____ 1__ ك___ ه_ س_____
-م-أ- و-ن-ا 1-0 ك-ل- ه- س-ي-ة-
-------------------------------
امرأة وزنها 100 كيلو هي سمينة.
0
a--r--t---zn--a 1-0 k-----i ---i--t.
a______ w______ 1__ k___ h_ s_______
a-m-a-t w-z-u-a 1-0 k-l- h- s-m-n-t-
------------------------------------
aimraat waznuha 100 kilo hi saminat.
|
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે.
امرأة وزنها 100 كيلو هي سمينة.
aimraat waznuha 100 kilo hi saminat.
|
| 100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે. |
ر-ل وزنه----ك-لو -و--ح--.
___ و___ 5_ ك___ ه_ ن____
-ج- و-ن- 5- ك-ل- ه- ن-ي-.
--------------------------
رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.
0
r-jul waz-u- 50--i-o h- na---.
r____ w_____ 5_ k___ h_ n_____
r-j-l w-z-u- 5- k-l- h- n-h-l-
------------------------------
rajul waznuh 50 kilo hu nahil.
|
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે.
رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.
rajul waznuh 50 kilo hu nahil.
|
| ખર્ચાળ અને સસ્તું |
غ-ل-ة الث-----خيصة
غ____ ا____ و_____
غ-ل-ة ا-ث-ن و-خ-ص-
------------------
غالية الثمن ورخيصة
0
g---i-t--l-ha----war---is
g______ a_______ w_______
g-a-i-t a-t-a-a- w-r-k-i-
-------------------------
ghaliat althaman warakhis
|
ખર્ચાળ અને સસ્તું
غالية الثمن ورخيصة
ghaliat althaman warakhis
|
| કાર મોંઘી છે. |
ا--يار- ب---- الث--.
_______ ب____ ا_____
-ل-ي-ر- ب-ه-ة ا-ث-ن-
---------------------
السيارة باهظة الثمن.
0
a----ar-- ----za--alth----.
a________ b______ a________
a-s-y-r-t b-h-z-t a-t-a-a-.
---------------------------
alsayarat bahizat althaman.
|
કાર મોંઘી છે.
السيارة باهظة الثمن.
alsayarat bahizat althaman.
|
| અખબાર સસ્તું છે. |
-ل-حي-ة-رخ---.
_______ ر_____
-ل-ح-ف- ر-ي-ة-
---------------
الصحيفة رخيصة.
0
al-h-h-- ra--is.
a_______ r______
a-s-s-y- r-k-i-.
----------------
alshshyf rakhis.
|
અખબાર સસ્તું છે.
الصحيفة رخيصة.
alshshyf rakhis.
|