А---а ч-та-а-к--гу.
А о__ ч_____ к_____
А о-а ч-т-л- к-и-у-
-------------------
А она читала книгу. 0 A --- c-it-l--kni-u.A o__ c______ k_____A o-a c-i-a-a k-i-u---------------------A ona chitala knigu.
О---ы--н-вере-,----на б-ла -е-н-.
О_ б__ н_______ а о__ б___ в_____
О- б-л н-в-р-н- а о-а б-л- в-р-а-
---------------------------------
Он был неверен, а она была верна. 0 O----l----er-n- - o---b--- --rna.O_ b__ n_______ a o__ b___ v_____O- b-l n-v-r-n- a o-a b-l- v-r-a----------------------------------On byl neveren, a ona byla verna.
Он--ыл --н-вым,-- о-а-б------и-----й.
О_ б__ л_______ а о__ б___ п_________
О- б-л л-н-в-м- а о-а б-л- п-и-е-н-й-
-------------------------------------
Он был ленивым, а она была прилежной. 0 O- -y- -e-i-y---- o-a-byl---ri-e-hn-y.O_ b__ l_______ a o__ b___ p__________O- b-l l-n-v-m- a o-a b-l- p-i-e-h-o-.--------------------------------------On byl lenivym, a ona byla prilezhnoy.
О---ыл б-д-ы-- ---на -----б---т-й.
О_ б__ б______ а о__ б___ б_______
О- б-л б-д-ы-, а о-а б-л- б-г-т-й-
----------------------------------
Он был бедным, а она была богатой. 0 On b-l-b----m,----n--by-a ------y.O_ b__ b______ a o__ b___ b_______O- b-l b-d-y-, a o-a b-l- b-g-t-y-----------------------------------On byl bednym, a ona byla bogatoy.
У----о не----о-----г, а--о-ьк---олги.
У н___ н_ б___ д_____ а т_____ д_____
У н-г- н- б-л- д-н-г- а т-л-к- д-л-и-
-------------------------------------
У него не было денег, а только долги. 0 U---g- n----lo----e---a--o--k-------.U n___ n_ b___ d_____ a t_____ d_____U n-g- n- b-l- d-n-g- a t-l-k- d-l-i--------------------------------------U nego ne bylo deneg, a tolʹko dolgi.
О- не -ы--у-ачл--,---бы--не-д-ч---.
О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________
О- н- б-л у-а-л-в- а б-л н-у-а-л-в-
-----------------------------------
Он не был удачлив, а был неудачлив. 0 On -e byl-uda-h-i-, a---l ----achl--.O_ n_ b__ u________ a b__ n__________O- n- b-l u-a-h-i-, a b-l n-u-a-h-i-.-------------------------------------On ne byl udachliv, a byl neudachliv.
Он-н--б---ус-еш-н--а--ыл-неуспе-ен.
О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________
О- н- б-л у-п-ш-н- а б-л н-у-п-ш-н-
-----------------------------------
Он не был успешен, а был неуспешен. 0 O---e---- -s--s-en- --byl ne-s--she-.O_ n_ b__ u________ a b__ n__________O- n- b-l u-p-s-e-, a b-l n-u-p-s-e-.-------------------------------------On ne byl uspeshen, a byl neuspeshen.
Он -- б-- ---о--н,-а бы- -е-о-о-ен.
О_ н_ б__ д_______ а б__ н_________
О- н- б-л д-в-л-н- а б-л н-д-в-л-н-
-----------------------------------
Он не был доволен, а был недоволен. 0 On-n- --l -------,-- byl -e-ov-l--.O_ n_ b__ d_______ a b__ n_________O- n- b-l d-v-l-n- a b-l n-d-v-l-n------------------------------------On ne byl dovolen, a byl nedovolen.
О---е -ы- -ч-стл-в,---бы- несч--те-.
О_ н_ б__ с________ а б__ н_________
О- н- б-л с-а-т-и-, а б-л н-с-а-т-н-
------------------------------------
Он не был счастлив, а был несчастен. 0 O- -e-byl----as-liv,---b-- --s--a-ten.O_ n_ b__ s_________ a b__ n__________O- n- b-l s-h-s-l-v- a b-l n-s-h-s-e-.--------------------------------------On ne byl schastliv, a byl neschasten.
О- -е -ы----м-ати-ны-,---б-л --с-мп-----ым.
О_ н_ б__ с___________ а б__ н_____________
О- н- б-л с-м-а-и-н-м- а б-л н-с-м-а-и-н-м-
-------------------------------------------
Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 0 O- ne--y- s-mp------y-, ---yl ne-im-at--h---.O_ n_ b__ s____________ a b__ n______________O- n- b-l s-m-a-i-h-y-, a b-l n-s-m-a-i-h-y-.---------------------------------------------On ne byl simpatichnym, a byl nesimpatichnym.
Чим се човек роди он почиње да комуницира са другима.
Кад нешто желе, бебе плачу.
Са неколико месеци већ су у стању да изговоре неколико једноставних речи.
Са две године говоре реченице које се састоје од три речи.
Не може се утицати на то када ће дете почети да говори.
Али се може утицати на то у којој мери ће добро научити матерњи језик!
С тим у вези морамо имати неке ствари у виду.
Најважније је да је дете у процесу учења мотивисано.
Оно мора да схвати да ће говором нешто постићи.
За бебу је осмех позитивна повратна информација.
Старија деца траже дијалог са околином.
Она се усмеравају ка језику који се говори у њиховој околини.
Зато је врло важан ниво језика којим се родитељи и васпитачи служе.
Деца такође треба да схвате да је језик врло драгоцен!
Ипак, у процесу учења, нагласак увек мора бити на забави.
Када им се чита, уче колико је језик узбудљива ствар.
Родитељи треба да се што више баве својом децом.
Дете које доживљава много ствари, жели да о њима и разговара.
Деци која одрастају са два језика неопходна су строга правила.
Треба да знају који језик с киме треба говорити.
На овај начин њихов мозак учи да разликује та два језика.
Када дете пође у школу, језик му се мења.
Оно почиње да учи један нови, колоквијални језик.
При томе је важно да родитељи обрате пажњу томе како дете говори.
Студије су показале да први језик заувек утиче на мозак.
Шта научимо као деца, пратиће нас читавог живота.
Ко матерњи језик у детињству добро научи, од тога ће касније у животу профитирати.
Он учи ствари брже и боље и то не само кад су страни језици у питању.