| என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது. |
---לי תו- -דה-
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
y--h-l- tu- s-a---.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது.
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
|
| என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது. |
-ש לי קיווי-ו-ל-ן.
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
yes--li qiw--u-e--n.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
|
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது.
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
|
| என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது. |
י--לי תפ-- ו--כו--ת.
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
y--- ---t---z w'---ko-i-.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
| என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது. |
י--ל- -פוח ומ-ג-.
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
y-sh -i--a---x ---n-o.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
|
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
|
| என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது. |
-- -----נה-ואננ-.
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
y-----i---n-n-h--'a-ana-.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
|
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது.
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
|
| நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன். |
אני ---ן / - סלט-פי--ת.
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
an- -ek-n/-e-i-a--sa-at---y---.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன்.
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
| நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
א-- --כל /-- -ו---
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
a---okh--/-k---e- -os-.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
|
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
|
| நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
-ני-א--ל-/------- -ם -מ--.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
a-- ok-------el-t--os---m--e-'a-.
a__ o____________ t___ i_ x______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
| நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். |
א-- --כל --ת ט--ט -- -מאה-ו--בה.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
a-- okh-l-----l-t t-s- -- x-m'-h w-ribah.
a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
| நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
-ני -----/-- ---ך.
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
an--ok-e-/-k-e-----a-ik-.
a__ o____________ k______
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
|
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
|
| நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். |
--י אוכל - ת----- ע- --ג-י---
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
ani --h-l/-k----- -ar-k--im ---g--in--.
a__ o____________ k_____ i_ m__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
| நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். |
-נ--א----/ - ---ך--ם--רגרינ- ועגבנ-יה-
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
ani--kh-l/-k----t k--i---im m-rga-i--- -'ag--ni--.
a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
| நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை. |
א--נו--ר-כי- לחם--א-רז.
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
a---nu -s--khi--le--m --o---.
a_____ t_______ l____ w______
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
| நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை. |
אנ--ו ---כי--ד--ם-וסט--קים-
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
a-ax-- ts-ikh---da-im-w---eyq-m.
a_____ t_______ d____ w_________
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
| நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை. |
א---- צ-יכ-ם----ה וס-----
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
ana----tsr-khim--its-- -s--g-t-.
a_____ t_______ p_____ u________
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
| நமக்கு வேறு என்ன தேவை? |
מ- -וד ---נ---ריכ--?
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
m-- -d ------ -sr-k--m?
m__ o_ a_____ t________
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
|
நமக்கு வேறு என்ன தேவை?
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
|
| நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை. |
אנ-נו-צ-יכ-- -ז--וע-ב-י---ל--ק-
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
an---u tsri-h-m----e- w'----ni-t--e--ra-.
a_____ t_______ g____ w_________ l_______
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
| ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது? |
--------סופ--ר---
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
hey--an ye-h---p-r--rqet?
h______ y___ s___________
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
|
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது?
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?
|