పదబంధం పుస్తకం

te పండ్లు మరియు ఆహారం   »   he ‫פירות ומוצרי מזון‬

15 [పదిహేను]

పండ్లు మరియు ఆహారం

పండ్లు మరియు ఆహారం

‫15 [חמש עשרה]‬

15 [xamesh essreh]

‫פירות ומוצרי מזון‬

peyrot umutsarey mazon

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది ‫י--ל--תות--דה-‬ ‫__ ל_ ת__ ש____ ‫-ש ל- ת-ת ש-ה-‬ ---------------- ‫יש לי תות שדה.‬ 0
y-sh--i ----------. y___ l_ t__ s______ y-s- l- t-t s-a-e-. ------------------- yesh li tut ssadeh.
నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి ‫יש לי----וי -מלו--‬ ‫__ ל_ ק____ ו______ ‫-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-‬ -------------------- ‫יש לי קיווי ומלון.‬ 0
yesh--i qi-i ---l-n. y___ l_ q___ u______ y-s- l- q-w- u-e-o-. -------------------- yesh li qiwi umelon.
నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి ‫י- -י------ו--כו--ת-‬ ‫__ ל_ ת___ ו_________ ‫-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.- ---------------------- ‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ 0
y-s- l- --p-z w'e-h-o---. y___ l_ t____ w__________ y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-. ------------------------- yesh li tapuz w'eshkolit.
నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి ‫-ש -- --וח ו---ו.‬ ‫__ ל_ ת___ ו______ ‫-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-‬ ------------------- ‫יש לי תפוח ומנגו.‬ 0
yes---- -a-ua- -mango. y___ l_ t_____ u______ y-s- l- t-p-a- u-a-g-. ---------------------- yesh li tapuax umango.
నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి ‫-- לי---נה -אנ-ס-‬ ‫__ ל_ ב___ ו______ ‫-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-‬ ------------------- ‫יש לי בננה ואננס.‬ 0
y--h-li-b-na--h w'anana-. y___ l_ b______ w________ y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-. ------------------------- yesh li bananah w'ananas.
నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను ‫--- --י- / ה --ט--י--ת.‬ ‫___ מ___ / ה ס__ פ______ ‫-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-‬ ------------------------- ‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ 0
an- me----m----ah s---t-pe--ot. a__ m____________ s____ p______ a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-. ------------------------------- ani mekin/mekinah salat peyrot.
నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను ‫-ני אוכל-----טוס-.‬ ‫___ א___ / ת ט_____ ‫-נ- א-כ- / ת ט-ס-.- -------------------- ‫אני אוכל / ת טוסט.‬ 0
a-i o-h-----h-let --st. a__ o____________ t____ a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-. ----------------------- ani okhel/okhelet tost.
నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను ‫-ני -ו-ל-/---ט-סט עם --אה.‬ ‫___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____ ‫-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.- ---------------------------- ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ 0
a-- okhel/okh--e- -o-- -- xem'ah. a__ o____________ t___ i_ x______ a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-. --------------------------------- ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను ‫א-י --כ--- ת ט-ס---ם חמ-ה ו-י---‬ ‫___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______ ‫-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-‬ ---------------------------------- ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ 0
a-i -k-e-/---el---t-s---m -e-'a------b-h. a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______ a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h- ----------------------------------------- ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను ‫א-י--וכ- /---כ-י--‬ ‫___ א___ / ת כ_____ ‫-נ- א-כ- / ת כ-י-.- -------------------- ‫אני אוכל / ת כריך.‬ 0
a-- o---l/------- k----h. a__ o____________ k______ a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-. ------------------------- ani okhel/okhelet karikh.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను ‫--- או-ל /-ת-כרי- -- ----י---‬ ‫___ א___ / ת כ___ ע_ מ________ ‫-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-‬ ------------------------------- ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ 0
an- okhel/-khel-- --r-kh i- --rg-r-na-. a__ o____________ k_____ i_ m__________ a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-. --------------------------------------- ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను ‫-ני -וכל --ת----ך עם --גר-נה ו---נ-יה-‬ ‫___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________ ‫-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.- ---------------------------------------- ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ 0
an--o--el/------t-k-ri-h--m--arg-r---h w----an---. a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________ a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-. -------------------------------------------------- ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి ‫אנחנו צר-כ-ם ל-ם--א-רז.‬ ‫_____ צ_____ ל__ ו______ ‫-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-‬ ------------------------- ‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ 0
a--xn- -s----i---e-em-w-ore-. a_____ t_______ l____ w______ a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-. ----------------------------- anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి ‫-נחנו --יכ-ם-ד-י- -סט----ם.‬ ‫_____ צ_____ ד___ ו_________ ‫-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.- ----------------------------- ‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ 0
an-xn--tsri-hi---a--m-w'-te-qim. a_____ t_______ d____ w_________ a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m- -------------------------------- anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి ‫-נ-נ- צר--ים-פי-- ו-פגט-.‬ ‫_____ צ_____ פ___ ו_______ ‫-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.- --------------------------- ‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ 0
a--x-- t-ri---m-pit----us-a--t-. a_____ t_______ p_____ u________ a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-. -------------------------------- anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
మనకి ఇంకేమి కావాలి? ‫מה -וד--נחנו--רי--ם?‬ ‫__ ע__ א____ צ_______ ‫-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?- ---------------------- ‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ 0
ma- o- -n--n- -s-i--i-? m__ o_ a_____ t________ m-h o- a-a-n- t-r-k-i-? ----------------------- mah od anaxnu tsrikhim?
సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి ‫א-חנ--צ--כ-ם-גז--ו-גב-י-- -מרק-‬ ‫_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____ ‫-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.- --------------------------------- ‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ 0
anaxn- t-r--h-m-gez-r-w---vani-t l--araq. a_____ t_______ g____ w_________ l_______ a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q- ----------------------------------------- anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? ‫-י-- -- --פר--קט?‬ ‫____ י_ ס_________ ‫-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?- ------------------- ‫היכן יש סופרמרקט?‬ 0
h---h-n--e-- s-p-rma---t? h______ y___ s___________ h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t- ------------------------- heykhan yesh supermarqet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -