పదబంధం పుస్తకం

te ఇంటి చుట్టూ   »   he ‫בבית‬

17 [పదిహేడు]

ఇంటి చుట్టూ

ఇంటి చుట్టూ

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది ‫זה-הב-- ש--ו-‬ ‫__ ה___ ש_____ ‫-ה ה-י- ש-נ-.- --------------- ‫זה הבית שלנו.‬ 0
z-- -a-ait --e-anu. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
కప్పు పైన ఉంది ‫-מ-ל--ה-ג.‬ ‫_____ ה____ ‫-מ-ל- ה-ג-‬ ------------ ‫למעלה הגג.‬ 0
l---'l-- ---a-. l_______ h_____ l-m-'-a- h-g-g- --------------- lema'lah hagag.
అడుగు మట్టము కింద ఉంది ‫למט- ה---ף.‬ ‫____ ה______ ‫-מ-ה ה-ר-ף-‬ ------------- ‫למטה המרתף.‬ 0
l--at-- hamarte-. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది ‫מ-ח--- הב-ת--ש -ן.‬ ‫______ ה___ י_ ג___ ‫-א-ו-י ה-י- י- ג-.- -------------------- ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 0
m-'ax-r---a-a------h gan. m_______ h_____ y___ g___ m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n- ------------------------- me'axori habait yesh gan.
ఇంటి ముందు వీధీ లేదు ‫אי---פ---ה-ית-רח-ב-‬ ‫___ ל___ ה___ ר_____ ‫-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.- --------------------- ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 0
e-- ----e- hab-it r-xo-. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి ‫ס--- לבי--י---צ--.‬ ‫____ ל___ י_ ע_____ ‫-מ-ך ל-י- י- ע-י-.- -------------------- ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 0
sam--h-la-a---y--h -tsi-. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది ‫-ו הדירה --י-‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ו ה-י-ה ש-י-‬ --------------- ‫זו הדירה שלי.‬ 0
z- had-r-h -he-y. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.
వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి ‫-ה ----ח-ו-ה--דר --מ--י-.‬ ‫__ ה____ ו__ ח__ ה________ ‫-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ --------------------------- ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 0
ze---a--t-a- w'zeh-x-d-----'-m-atiah. z__ h_______ w____ x____ h___________ z-h h-m-t-a- w-z-h x-d-r h-'-m-a-i-h- ------------------------------------- zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah.
లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి ‫ש----צ-י- חד- ה-------ו-דר-הש-נ--‬ ‫__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______ ‫-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-‬ ----------------------------------- ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 0
sh-m-ni--s--im---d-r --m-g--im-w-xada--h-sh-y-a-. s___ n________ x____ h________ w______ h_________ s-a- n-m-s-'-m x-d-r h-m-g-r-m w-x-d-r h-s-e-n-h- ------------------------------------------------- sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah.
ముందు తలుపు మూసి ఉంది ‫ה-לת---ור-.‬ ‫____ ס______ ‫-ד-ת ס-ו-ה-‬ ------------- ‫הדלת סגורה.‬ 0
hade--t--gur-h. h______ s______ h-d-l-t s-u-a-. --------------- hadelet sgurah.
కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి ‫אב--הח---ו- פת-חי--‬ ‫___ ה______ פ_______ ‫-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.- --------------------- ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 0
av-l---x-l--ot p-u-i-. a___ h________ p______ a-a- h-x-l-n-t p-u-i-. ---------------------- aval haxalonot ptuxim.
ఈరోజు వేడిగా ఉంది ‫-ם-ה-ום-‬ ‫__ ה_____ ‫-ם ה-ו-.- ---------- ‫חם היום.‬ 0
xam h-yom. x__ h_____ x-m h-y-m- ---------- xam hayom.
మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము ‫-נ-נ---ולכ-ם --ד----ג-ר-ם.‬ ‫_____ ה_____ ל___ ה________ ‫-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 0
ana-n---o-------exa-a--hamegu--m. a_____ h______ l______ h_________ a-a-n- h-l-h-m l-x-d-r h-m-g-r-m- --------------------------------- anaxnu holkhim lexadar hamegurim.
అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి ‫י- ש--ספה -כור-א.‬ ‫__ ש_ ס__ ו_______ ‫-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.- ------------------- ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 0
y-----ham-sa-ah-w-k-r--. y___ s___ s____ w_______ y-s- s-a- s-p-h w-k-r-a- ------------------------ yesh sham sapah w'kursa.
దయచేసి కూర్చోండి! ‫-ב-/ --ב--ש-!‬ ‫__ / י ב______ ‫-ב / י ב-ק-ה-‬ --------------- ‫שב / י בבקשה!‬ 0
s-ev----i -----a--a-! s________ b__________ s-e-/-h-i b-v-q-s-a-! --------------------- shev/shvi b'vaqashah!
అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది ‫ש- נמצא---חשב---י.‬ ‫__ נ___ ה____ ש____ ‫-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-‬ -------------------- ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 0
sh-m-n-mt-- -ama-she- s--li. s___ n_____ h________ s_____ s-a- n-m-s- h-m-x-h-v s-e-i- ---------------------------- sham nimtsa hamaxshev sheli.
అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది ‫ש- מער-ת-ה-ט---- ש---‬ ‫__ מ____ ה______ ש____ ‫-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-‬ ----------------------- ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 0
s----ma'--e-he--h-s-e-i'--sheli. s___ m_________ h________ s_____ s-a- m-'-r-k-e- h-s-e-i-o s-e-i- -------------------------------- sham ma'arekhet hasteri'o sheli.
టీవీ సెట్ సరి కొత్తది ‫-----י--- -דש------י.‬ ‫_________ ח___ ל______ ‫-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-‬ ----------------------- ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 0
hat-le--z-ah-xa-a--a-------rey. h___________ x_______ l________ h-t-l-w-z-a- x-d-s-a- l-g-m-e-. ------------------------------- hatelewiziah xadashah legamrey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -