పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 1   »   he ‫שיחת חולין 1‬

20 [ఇరవై]

చిన్న సంభాషణ 1

చిన్న సంభాషణ 1

‫20 [עשרים]‬

20 [essrim]

‫שיחת חולין 1‬

ssixat xulin 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
సౌకర్యవంతంగా కూర్చోండి! ‫ת-ג-ש---י -נ--!‬ ‫_____ / י ב_____ ‫-ר-י- / י ב-ו-!- ----------------- ‫תרגיש / י בנוח!‬ 0
ta--is---argi-h-----oa-! t_______________ b______ t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-! ------------------------ targish/targishi b'noax!
మీ ఇల్లే అని అనుకోండి! ‫תר----- --כמ- -בי--‬ ‫_____ / י כ__ ב_____ ‫-ר-י- / י כ-ו ב-י-!- --------------------- ‫תרגיש / י כמו בבית!‬ 0
targis-/-a------ -'m- b--a--! t_______________ k___ b______ t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-! ----------------------------- targish/targishi k'mo babait!
తాగడానికి ఏమి తీసుకుంటారు? ‫מה-ת--ה / י -ש----‬ ‫__ ת___ / י ל______ ‫-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-‬ -------------------- ‫מה תרצה / י לשתות?‬ 0
ma---i-t--h/tirt-- -ish---? m__ t_____________ l_______ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t- --------------------------- mah tirtseh/tirtsi lishtot?
మీకు సంగీతం అంటే ఇష్టమేనా? ‫-----ה--והב-/ --מ-----?‬ ‫__ / ה א___ / ת מ_______ ‫-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?- ------------------------- ‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ 0
atah/-t ---v----v-t m-s----? a______ o__________ m_______ a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h- ---------------------------- atah/at ohev/ohevet musiqah?
నాకు సాంప్రదాయకమైన సంగీతం అంటే ఇష్టం ‫--י א--ב ----מ-ס-ק---------‬ ‫___ א___ / ת מ_____ ק_______ ‫-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.- ----------------------------- ‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ 0
a-i ---v-o--vet m-s---h--l---i-. a__ o__________ m______ q_______ a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t- -------------------------------- ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
ఇవి నా సీడీ లు ‫אל- הת-לי---י--ש-י-‬ ‫___ ה_________ ש____ ‫-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-‬ --------------------- ‫אלה התקליטורים שלי.‬ 0
el-h h---ql---ri- s----. e___ h___________ s_____ e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i- ------------------------ eleh hataqlitorim sheli.
మీరు ఏదైనా సంగీత వాయిద్యాన్ని వాయిస్తారా? ‫א--/ ה--נג- --- --ל--נ----?‬ ‫__ / ה מ___ / ת ב___ נ______ ‫-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-‬ ----------------------------- ‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ 0
atah/at -en-gen-menag--et--i--- ---i---? a______ m________________ b____ n_______ a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h- ---------------------------------------- atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
ఇది నా గిటారు ‫ז----יטר- ש-י.‬ ‫__ ה_____ ש____ ‫-ו ה-י-ר- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הגיטרה שלי.‬ 0
zo---gi-ara--she--. z_ h________ s_____ z- h-g-t-r-h s-e-i- ------------------- zo hagitarah sheli.
మీకు పాడటం అంటే ఇష్టమా? ‫את-/ - --הב-/ ---ש-ר-‬ ‫__ / ה א___ / ת ל_____ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?- ----------------------- ‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ 0
a--h/-t-oh--/--eve--l---ir? a______ o__________ l______ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-? --------------------------- atah/at ohev/ohevet lashir?
మీకు పిల్లలు ఉన్నారా? ‫-- לך ילדי-?‬ ‫__ ל_ י______ ‫-ש ל- י-ד-ם-‬ -------------- ‫יש לך ילדים?‬ 0
y--h-l----/lak--y-l--i-? y___ l_________ y_______ y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m- ------------------------ yesh lekha/lakh yeladim?
మీ వద్ద కుక్క ఉందా? ‫----- כלב?‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לך כלב?‬ 0
y--- -ekh-/-a-h kelev? y___ l_________ k_____ y-s- l-k-a-l-k- k-l-v- ---------------------- yesh lekha/lakh kelev?
మీ వద్ద పిల్లి ఉందా? ‫-ש-לך ח-ול-‬ ‫__ ל_ ח_____ ‫-ש ל- ח-ו-?- ------------- ‫יש לך חתול?‬ 0
y-s---ek--/-a-h x--u-? y___ l_________ x_____ y-s- l-k-a-l-k- x-t-l- ---------------------- yesh lekha/lakh xatul?
ఇవి నా పుస్తకాలు ‫א---ה--ר-ם-ש---‬ ‫___ ה_____ ש____ ‫-ל- ה-פ-י- ש-י-‬ ----------------- ‫אלה הספרים שלי.‬ 0
eleh h-s--rim ---li. e___ h_______ s_____ e-e- h-s-a-i- s-e-i- -------------------- eleh hasfarim sheli.
ప్రస్తుతం నేను ఈ పుస్తకాన్ని చదువుతున్నాను ‫-ני-ק-רא / ---עת -ת --פ- -ז--‬ ‫___ ק___ / ת כ__ א_ ה___ ה____ ‫-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-‬ ------------------------------- ‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ 0
a-- qo--/q--et k-----e- h-----r ----h. a__ q_________ k____ e_ h______ h_____ a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h- -------------------------------------- ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
మీరు ఏమి చదవాలని అనుకుంటున్నారు? ‫מה--ת-- - -ו-ב /-- לק-וא?‬ ‫__ א_ / ה א___ / ת ל______ ‫-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-‬ --------------------------- ‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ 0
ma---tah-a---h-v/ohe-e---i-r-? m__ a______ o__________ l_____ m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o- ------------------------------ mah atah/at ohev/ohevet liqro?
మీకు గానసభలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? ‫את / ה------- - ל-כת---ונצרט?‬ ‫__ / ה א___ / ת ל___ ל________ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-‬ ------------------------------- ‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ 0
a---/-t --e--o--vet-l-l--he- l---nt-er-? a______ o__________ l_______ l__________ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-? ---------------------------------------- atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
మీకు నాటకశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? ‫-------א------ת לצ-- -ת----ון?‬ ‫__ / ה א___ / ת ל___ ל_________ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?- -------------------------------- ‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ 0
at-h-at -he-/oh--et------'t ---ey'a--on? a______ o__________ l______ l___________ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n- ---------------------------------------- atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
మీకు సంగేతశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? ‫-ת-/-- --ה- /-ת-ל-כת -אופר-?‬ ‫__ / ה א___ / ת ל___ ל_______ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?- ------------------------------ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ 0
atah--t o-ev-ohev----ale--et --ope-a-? a______ o__________ l_______ l________ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-? -------------------------------------- atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -