| ఒక ముసలి ఆవిడ |
איש- זק--
____ ז____
-י-ה ז-נ-
-----------
אישה זקנה
0
is-ah-zq---h
i____ z_____
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
ఒక ముసలి ఆవిడ
אישה זקנה
ishah zqenah
|
| లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ |
-י-ה ש-נ-
____ ש____
-י-ה ש-נ-
-----------
אישה שמנה
0
i-h-- -hme-ah
i____ s______
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
אישה שמנה
ishah shmenah
|
| ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ |
א--ה -קרנית
____ ס______
-י-ה ס-ר-י-
-------------
אישה סקרנית
0
i--ah s-q-an-t
i____ s_______
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
אישה סקרנית
ishah saqranit
|
| ఒక కొత్త కారు |
---נית----ה
______ ח____
-כ-נ-ת ח-ש-
-------------
מכונית חדשה
0
m---on-- xa--shah
m_______ x_______
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
ఒక కొత్త కారు
מכונית חדשה
mekhonit xadashah
|
| వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు |
מכ-נ-- ----ה
______ מ_____
-כ-נ-ת מ-י-ה-
--------------
מכונית מהירה
0
m-kh-ni--mehir-h
m_______ m______
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
מכונית מהירה
mekhonit mehirah
|
| సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు |
מכו-י- נו-ה
______ נ____
-כ-נ-ת נ-ח-
-------------
מכונית נוחה
0
m-k-o-it-----h
m_______ n____
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
מכונית נוחה
mekhonit noxah
|
| ఒక నీలం రంగు దుస్తులు |
שמ-ה-כ--ל-
____ כ_____
-מ-ה כ-ו-ה-
------------
שמלה כחולה
0
ss--l-h-k----h
s______ k_____
s-i-l-h k-u-a-
--------------
ssimlah kxulah
|
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
שמלה כחולה
ssimlah kxulah
|
| ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు |
---ה----מ-
____ א_____
-מ-ה א-ו-ה-
------------
שמלה אדומה
0
ss-----------h
s______ a_____
s-i-l-h a-u-a-
--------------
ssimlah adumah
|
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
שמלה אדומה
ssimlah adumah
|
| ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు |
ש-ל- --ו--
____ י_____
-מ-ה י-ו-ה-
------------
שמלה ירוקה
0
ss-ml-- yer-qah
s______ y______
s-i-l-h y-r-q-h
---------------
ssimlah yeruqah
|
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
שמלה ירוקה
ssimlah yeruqah
|
| ఒక నల్ల సంచి |
תיק שח-ר
___ ש____
-י- ש-ו-
----------
תיק שחור
0
tiq-s-a--r
t__ s_____
t-q s-a-o-
----------
tiq shaxor
|
ఒక నల్ల సంచి
תיק שחור
tiq shaxor
|
| గోధుమరంగు గల ఒక సంచి |
-י- ח-ם
___ ח___
-י- ח-ם-
---------
תיק חום
0
t-- xum
t__ x__
t-q x-m
-------
tiq xum
|
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
תיק חום
tiq xum
|
| ఒక తెల్ల సంచి |
ת-ק ל-ן
___ ל___
-י- ל-ן-
---------
תיק לבן
0
t-- ---an
t__ l____
t-q l-v-n
---------
tiq lavan
|
ఒక తెల్ల సంచి
תיק לבן
tiq lavan
|
| మంచి మనుషులు |
א--י- -חמ--ם
_____ נ______
-נ-י- נ-מ-י-
--------------
אנשים נחמדים
0
an-s-i---e--a-im
a______ n_______
a-a-h-m n-x-a-i-
----------------
anashim nexmadim
|
మంచి మనుషులు
אנשים נחמדים
anashim nexmadim
|
| వినయంగల మనుషులు |
-נ--ם מ-ומ-ים
_____ מ_______
-נ-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
אנשים מנומסים
0
ana---m-me------m
a______ m________
a-a-h-m m-n-m-s-m
-----------------
anashim menumasim
|
వినయంగల మనుషులు
אנשים מנומסים
anashim menumasim
|
| మనోహరమైన మనుషులు |
א-ש-ם-מ--י-ני-
_____ מ________
-נ-י- מ-נ-י-י-
----------------
אנשים מעניינים
0
a--s--m m-'anie-im
a______ m_________
a-a-h-m m-'-n-e-i-
------------------
anashim me'anienim
|
మనోహరమైన మనుషులు
אנשים מעניינים
anashim me'anienim
|
| ముద్దొచ్చే పిల్లలు |
ילד-----ב-ם
_____ ט_____
-ל-י- ט-ב-ם-
-------------
ילדים טובים
0
ye---im-t--im
y______ t____
y-l-d-m t-v-m
-------------
yeladim tovim
|
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
ילדים טובים
yeladim tovim
|
| చిలిపికొయ్య పిల్లలు |
---י--חצ-פ--
_____ ח______
-ל-י- ח-ו-י-
--------------
ילדים חצופים
0
ye----- --t--fim
y______ x_______
y-l-d-m x-t-u-i-
----------------
yeladim xatsufim
|
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
ילדים חצופים
yeladim xatsufim
|
| సద్బుద్ధిగల పిల్లలు |
-לד-ם-מ-ו--י-
_____ מ_______
-ל-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
ילדים מנומסים
0
ye-ad-m -e--masim
y______ m________
y-l-d-m m-n-m-s-m
-----------------
yeladim menumasim
|
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
ילדים מנומסים
yeladim menumasim
|