So’zlashuv kitobi

uz shaxslar   »   he ‫אנשים‬

1 [bir]

shaxslar

shaxslar

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
I ‫אנ-‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
ani a__ a-i --- ani
men va siz ‫א-- וא- --ה‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
ani -e--t-h--e--t a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
ikkalamiz ‫-נ--ו‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
shn-y-u s______ s-n-y-u ------- shneynu
u ‫ה--‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
h- h_ h- -- hu
u va u ‫ה-א ---א‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
hu ---i h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
ikkalasi ham ‫ש---- / --יהן‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
s--ey--m/s-teyhen s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
erkak ‫ה--ש‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
h-'--h h_____ h-'-s- ------ ha'ish
ayol ‫---ש-‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
ha-ish-h h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
bola ‫ה-ל-‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
hay-led h______ h-y-l-d ------- hayeled
oila ‫מ-פ--‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
mi-h--xah m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
mening oilam ‫ה-ש--ה-שלי-/ -ש---י‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
hami--p--ah sheli/mis-p---i h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
Mening oilam shu yerda. ‫----ח--של- כאן-‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
h------a-ah sh----k--n. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
Men shu yerdaman. ‫-נ- כאן.‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
a-i-k-'n. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
Siz bu yerdasiz. ‫את-- ה-----‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
ata-/-- ----. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
U shu yerda va u shu yerda. ‫הו----ן---יא --ן.‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
hu -a'- -'h- -a'-. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
Biz shu yerdamiz. ‫א--נ--כאן-‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
anax---ka'n. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
Siz bu yerdasiz. ‫--ם---ן --ן.‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
a-e--aten-k-'-. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
Ularning hammasi shu yerda. ‫הם כ--ם-כ-ן.‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
h-m k-la- k---. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -