So’zlashuv kitobi

uz Restoranda 3   »   he ‫במסעדה 3‬

31 [ottiz bir]

Restoranda 3

Restoranda 3

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Men ishtaha istayman. ‫אב-- מ---רא-ו--.‬ ‫____ מ__ ר_______ ‫-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.- ------------------ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 0
avaq--- m-nah-r-------h. a______ m____ r_________ a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h- ------------------------ avaqess manah ri'shonah.
Men salat istayman ‫א-קש ----‬ ‫____ ס____ ‫-ב-ש ס-ט-‬ ----------- ‫אבקש סלט.‬ 0
a-aq-s--s--at. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Men shorva istayman ‫--קש מרק-‬ ‫____ מ____ ‫-ב-ש מ-ק-‬ ----------- ‫אבקש מרק.‬ 0
a---es- --ra-. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Men shirinlikni xohlayman. ‫הי-ת---וצה-----ח.‬ ‫_____ ר___ ק______ ‫-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-‬ ------------------- ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 0
h-it- ro--ah-q---ax. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Men qaymoqli muzqaymoq istayman. ‫-ייתי----- גל--ה -- -צ--.‬ ‫_____ ר___ ג____ ע_ ק_____ ‫-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.- --------------------------- ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 0
hai-- -ots----l-dah-im-qats---t. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Men meva yoki pishloq istayman. ‫-ני --קש-/-ת-פי-----ו----נה.‬ ‫___ מ___ / ת פ____ א_ ג______ ‫-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-‬ ------------------------------ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 0
ani --v-q--h/m--aqe-----p-y--t - -vi-ah. a__ m__________________ p_____ o g______ a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-. ---------------------------------------- ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Biz nonushta qilmoqchimiz. ‫-י--ו-ר-צי- -א--- ארו-- ב--ר.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ב_____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.- ------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 0
h-i------sah-----h-l-arux-t-b----. h____ r_____ l______ a_____ b_____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Biz tushlik qilmoqchimiz. ‫ה--נ- רו--ם ---ו- -רוחת צהר---.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ צ_______ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.- --------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 0
h-i-i---tsah l---h-l -rux-t---ah----m. h____ r_____ l______ a_____ t_________ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m- -------------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Biz kechki ovqat qilmoqchimiz. ‫היינ---וצים לאכ-ל ----ת -ר-.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ע____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-‬ ------------------------------ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 0
hai--------- l-ek-o- --u-a--er--. h____ r_____ l______ a_____ e____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-. --------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Nonushtaga nima istaysiz? ‫מ- תרצה /---ל-רו-- ב-ק--‬ ‫__ ת___ / י ל_____ ב_____ ‫-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?- -------------------------- ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 0
mah t--tseh/------ ---r--at-bo-e-? m__ t_____________ l_______ b_____ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Murabbo va asal bilan rulolar? ‫-חמניו- -ם--י-- ו-ב-?‬ ‫_______ ע_ ר___ ו_____ ‫-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?- ----------------------- ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 0
l--m-ni-t im-r-ba---'d-as-? l________ i_ r____ w_______ l-x-a-i-t i- r-b-h w-d-a-h- --------------------------- laxmaniot im ribah w'dvash?
Kolbasa va pishloq bilan tost? ‫-ני- עם--קנ-ק--גבינ--‬ ‫____ ע_ נ____ ו_______ ‫-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?- ----------------------- ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 0
ts--m--m--a---q -gvi-ah? t____ i_ n_____ u_______ t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h- ------------------------ tsnim im naqniq ugvinah?
Pishirilgan tuxummi? ‫-יצה-קש-?‬ ‫____ ק____ ‫-י-ה ק-ה-‬ ----------- ‫ביצה קשה?‬ 0
beyt--h-q---a-? b______ q______ b-y-s-h q-s-a-? --------------- beytsah qashah?
Qovurilgan tuxummi? ‫-יצת ---?‬ ‫____ ע____ ‫-י-ת ע-ן-‬ ----------- ‫ביצת עין?‬ 0
bey-sat-ai-? b______ a___ b-y-s-t a-n- ------------ beytsat ain?
Omletmi? ‫ח-----‬ ‫_______ ‫-ב-ת-?- -------- ‫חביתה?‬ 0
xa-it-h? x_______ x-v-t-h- -------- xavitah?
Yana yogurt, iltimos. ‫-------ו---בב-ש-.‬ ‫___ י_____ ב______ ‫-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-‬ ------------------- ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 0
o----g-r---'-aqas--h. o_ y_____ b__________ o- y-g-r- b-v-q-s-a-. --------------------- od yogurt b'vaqashah.
Iltimos, koproq tuz va qalampir. ‫-ל-- -------קש-.‬ ‫____ ו___ ב______ ‫-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-‬ ------------------ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 0
p----l um-----b'v--as-ah. p_____ u_____ b__________ p-l-e- u-e-a- b-v-q-s-a-. ------------------------- pilpel umelax b'vaqashah.
Yana bir stakan suv, iltimos. ‫עו--כ-------בב-שה.‬ ‫___ כ__ מ__ ב______ ‫-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-‬ -------------------- ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 0
od -o--m-im-b'vaq-s-a-. o_ k__ m___ b__________ o- k-s m-i- b-v-q-s-a-. ----------------------- od kos maim b'vaqashah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -