| Biz gullarni sugorishimiz kerak edi. |
------חי-ב-- -ה-ק-- את הפרח-ם.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
hai-u-xa-avim le-a------et -ap-----.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
|
Biz gullarni sugorishimiz kerak edi.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
|
| Biz kvartirani tozalashimiz kerak edi. |
ה-י-- ח-יבים -סד--א- -ד-ר-.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h-in- -a--vi- lesader-----ad-ra-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
|
Biz kvartirani tozalashimiz kerak edi.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
|
| Biz idishlarni yuvishimiz kerak edi. |
-י-נ- ח-יבי- -ש-ו- את הכ-ים.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
hai-u x-y--im-l--htof-e- --k----.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
|
Biz idishlarni yuvishimiz kerak edi.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
|
| Hisobni tolashingiz kerak edimi? |
----ם חייבים-לשל---ת-ה-שבו--
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha--u-xay-vim lesha--- e---a-a--b--?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
|
Hisobni tolashingiz kerak edimi?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
|
| Kirish uchun pul tolashingiz kerakmidi? |
-י--- ----------ם-----ה-
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
ha-n- xay--i------ale-----s-h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
|
Kirish uchun pul tolashingiz kerakmidi?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
|
| Siz jarima tolashingiz kerak edimi? |
הי----חי---- לש---קנס?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
hainu -aya--m -es--l-m-q--s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
|
Siz jarima tolashingiz kerak edimi?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
|
| Kim xayrlashishi kerak edi? |
מי-צר-ך---ה להיפר----לום?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
mi-tsar-kh hay-----hi----- --sha-om?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
|
Kim xayrlashishi kerak edi?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
|
| Kim uyga erta borishi kerak edi? |
-י צ--ך היה-ל--ו- ---דם -ב-תה?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m- -sa---h-hay-- l---z-v--u---- h-bayt-h?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
|
Kim uyga erta borishi kerak edi?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
|
| Kim poyezdga borishi kerak edi? |
מי--ר-ך הי- -נ----ברכ-ת?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
m---s--ikh-hay-h---nso-a-bara-ev-t?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
|
Kim poyezdga borishi kerak edi?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
|
| Biz uzoq qolishni xohlamadik. |
ל- -צי-ו -----ר-הרבה זמן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
l- -at-in--l------'---h----h -m-n.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
|
Biz uzoq qolishni xohlamadik.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
|
| Biz hech narsa ichishni xohlamadik. |
ל-----נו---ת-- שו- ----
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo rat-in--l----o--------av--.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
|
Biz hech narsa ichishni xohlamadik.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
|
| Biz sizni bezovta qilishni xohlamadik. |
---רצי----הפ--ע-
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
l- r-ts-nu----a-r---.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
|
Biz sizni bezovta qilishni xohlamadik.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
|
| Men shunchaki qongiroq qilmoqchi edim. |
א-י---י-י ל-ל-ן-
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
a---r--si-i l-ta--e-.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
|
Men shunchaki qongiroq qilmoqchi edim.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
|
| Men taksiga buyurtma bermoqchi edim. |
--- ר-י-י ---מ-ן--ו-ית-
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
ani --ts--i-le-az-i--m----.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
|
Men taksiga buyurtma bermoqchi edim.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
|
| Chunki men uyga ketmoqchi edim. |
אני -צי-י -נס-- ה--תה.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ani-r--sit- --ns-'- -a-a---h.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
|
Chunki men uyga ketmoqchi edim.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
|
| Xotiningizga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim. |
-נ--חשב-י--ר--ת--ה---- --שת--
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
an--xa-hav-i-s----t--ta-le-itq-sher-l-'-sht----.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
|
Xotiningizga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
|
| Siz malumotga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim. |
-----ש-ת- -ר-ית --תק-- למ-ד--י--
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ani-------ti s-e--t-i-----h-tq----r-l-m-d----.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
|
Siz malumotga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
|
| Siz pizza buyurtma qilmoqchisiz deb oyladim. |
-נ--חשב---ש--י- -ה--י--פיצ-.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
an- x---avti-she-a--ita-------i- pits-h.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
|
Siz pizza buyurtma qilmoqchisiz deb oyladim.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
|