Kecha shanba edi. |
אתמ-- ה-- יו- -בת-
_____ ה__ י__ ש____
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
et--l --yah yo--s--ba-.
e____ h____ y__ s______
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
|
Kecha shanba edi.
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
|
Kecha men kinoda edim. |
א-----ה-י-- ב-ו----.
_____ ה____ ב________
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
et--- h-i-- ----ln-'a.
e____ h____ b_________
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
|
Kecha men kinoda edim.
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
|
Kino qiziqarli edi. |
--ר- הי- מ-ני-ן-
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h-ser-t--a--h----an---.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
Kino qiziqarli edi.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
Bugun - yakshanba. |
הי-- ------שו-.
____ י__ ר______
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
ha-om-yo- r-'--o-.
h____ y__ r_______
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
|
Bugun - yakshanba.
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
|
Bugun men ishlamayman. |
---ם-אנ- ל--ע-ב- --ת-
____ א__ ל_ ע___ / ת__
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
h-yo--a-i ----ved/o--de-.
h____ a__ l_ o___________
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
|
Bugun men ishlamayman.
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
|
Men uyda qolaman. |
-נ- נ-א- / ת ב--ת-
___ נ___ / ת ב_____
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
ani -i---'r/ni-h------bab-i-.
a__ n________________ b______
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
Men uyda qolaman.
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
Ertaga dushanba. |
-חר --ם-שנ-.
___ י__ ש____
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
m--a----m ----i.
m____ y__ s_____
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
|
Ertaga dushanba.
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
|
Ertaga ishga qaytaman. |
--ר-אנ- ח--ר-- --ל-בוד--
___ א__ ח___ / ת ל_______
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
m-x---a-i x--er/x-ze--t--a--v-d--.
m____ a__ x____________ l_________
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
Ertaga ishga qaytaman.
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
Men ofisda ishlayman. |
אנ---ו-ד-- ת--מ----
___ ע___ / ת ב______
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
a-i---e---ve--t --missr-d.
a__ o__________ b_________
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
|
Men ofisda ishlayman.
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
|
Bu kim? |
מי -ה?
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
mi-z--?
m_ z___
m- z-h-
-------
mi zeh?
|
|
Bu Piter. |
זה- -טר.
___ פ____
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
ze-- pe---.
z___ p_____
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
|
Bu Piter.
זהו פטר.
zehu peter.
|
Pit talaba. |
-טר ס-וד-ט.
___ ס_______
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
pet---s-ud--t.
p____ s_______
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
|
Pit talaba.
פטר סטודנט.
peter student.
|
Bu kim? |
----ו?
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
m--z-?
m_ z__
m- z-?
------
mi zo?
|
|
Bu Marta. |
זו-מר--.
__ מ_____
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
zo -art--.
z_ m______
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
|
Bu Marta.
זו מרתה.
zo martah.
|
Marta kotib. |
---ה-הי- מ-כי---
____ ה__ מ_______
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
m-rta--h---a-k-r--.
m_____ h_ m________
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
|
Marta kotib.
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
|
Butrus va Marta dost. |
פ-ר --רתה -- חבר---
___ ו____ ה_ ח______
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
p-te- umart-h---- -av-rim.
p____ u______ h__ x_______
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
|
Butrus va Marta dost.
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
|
Piter Martaning yigiti. |
פט- -ו---ח-ר-של--ר-ה.
___ ה__ ה___ ש_ מ_____
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
p-te- h---ax-v-r-s--l -a-ta-.
p____ h_ h______ s___ m______
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
|
Piter Martaning yigiti.
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
|
Marta - Butrusning qiz dosti. |
-ר-ה---א --ברה--- פ-ר.
____ ה__ ה____ ש_ פ____
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
mar--- hi---xa-er-- sh------e-.
m_____ h_ h________ s___ p_____
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
|
Marta - Butrusning qiz dosti.
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.
|