So’zlashuv kitobi

uz In the department store   »   he ‫בחנות הכולבו‬

52 [ellik ikki]

In the department store

In the department store

‫52 [חמישים ושתיים]‬

52 [xamishim ushtaim]

‫בחנות הכולבו‬

[b'xanut hakolbo]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Univermagga boramizmi? ‫נ-ך ---י---‬ ‫נלך לקניון?‬ ‫-ל- ל-נ-ו-?- ------------- ‫נלך לקניון?‬ 0
nel-kh -a--nio-? nelekh laqenion? n-l-k- l-q-n-o-? ---------------- nelekh laqenion?
Men xarid qilishim kerak. ‫--י-צ--- --ה--עשו---ני-ת.‬ ‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ ‫-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-‬ --------------------------- ‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 0
an- tsar-k----rik--h-l--ass-t----ot. ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
Men juda kop xarid qilishni xohlayman. ‫----רו-ה -קנו--ה-ב--דב---.‬ ‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ 0
ani-ro-seh/r-t--- li-not-ha-be--d----m. ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim. a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-. --------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Ofis jihozlari qayerda? ‫--כן--מ-א-ם-צ-כ--ה---ד?‬ ‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ ‫-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-‬ ------------------------- ‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 0
he---a--ni-t--'-m t--rkh---h-mis-ra-? heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad? h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d- ------------------------------------- heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
Menga konvertlar va ish yuritish materiallari kerak. ‫אני-צ--ך-/-ה------- -נ-י- מכ-בי-.‬ ‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.- ----------------------------------- ‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 0
a-i -sa---h/-s-i-h-h -a'--afo- -'---- --k-ta---. ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m- ------------------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
Menga ruchka va flomaster kerak. ‫--- --י- / - עטי--ו-ר-----‬ ‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ ‫-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ 0
an- -sar-kh/t-r-khah-e-i------q--im. ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
mebel qayerda ‫הי-ן נ-צ-ים--ר-י-ים-‬ ‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 0
hey--a--ni-ts---m har-e---m? heykhan nimtsa'im harheytim? h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m- ---------------------------- heykhan nimtsa'im harheytim?
Menga shkaf va sandiq kerak. ‫-נ--צר-- / - אר---ושי---‬ ‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ ‫-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-‬ -------------------------- ‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ 0
ani-tsari----srik--- ---n-w'sh----. ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-. ----------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
Menga stol va javon kerak. ‫-נ- --י- ------לח----יבה--כ-נני--‬ ‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ ‫-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-‬ ----------------------------------- ‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 0
a-i t---i---tsr-kha- shul-an-kt---h -'-onani-. ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t- ---------------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
oyinchoqlar qayerda ‫הי-ן -מ-אים הצ---ע-ם-‬ ‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?- ----------------------- ‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ 0
heyk--n--im--a--m-h--s-'a-su'i-? heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im? h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m- -------------------------------- heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
Menga qo‘g‘irchoq va ayiq kerak. ‫א-י-צריך-/------- וד-ב-.‬ ‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ ‫-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-‬ -------------------------- ‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 0
a----sar--h-t-rikh-----bah w'd--i. ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-. ---------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
Menga futbol to‘pi va shaxmat to‘plami kerak. ‫אני צריך - ה--ד-רג--וש--ט-‬ ‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ ‫-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ 0
an--t-arikh--s--khah-----re--l-w-shaxm-t. ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t- ----------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
asbob qayerda ‫ה----נמצ-י---ל- -עב-דה-‬ ‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ ‫-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?- ------------------------- ‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 0
h-y--an--i---a'-m---e--------da-? heykhan nimtsa'im kley ha'avodah? h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h- --------------------------------- heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
Menga bolga va pense kerak. ‫----צר-ך - ה -ט------ת-‬ ‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ ‫-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.- ------------------------- ‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ 0
a-- ts------ts-ik--h---t-s--w---va-. ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
Menga matkap va tornavida kerak. ‫-נ- ---ך-- ה מקדח--ומ-רג-‬ ‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-‬ --------------------------- ‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ 0
a---t---ik---srik--h--aq-e-a--u--v-e-. ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g- -------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
Zargarlik qayerda? ‫היכ- --צא-- ה--שיט---‬ ‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?- ----------------------- ‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ 0
hey-h---n------im-h--ak--h-tim? heykhan nimtsa'im hatakhshitim? h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-? ------------------------------- heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
Menga marjon va bilaguzuk kerak. ‫--י ---- - ---רשר- וצ----‬ ‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ ‫-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-‬ --------------------------- ‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ 0
a-i tsar------------ -h-r-her-t w-t--mid. ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-. ----------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
Menga uzuk va sirgalar kerak. ‫--י-צריך-/---ט-ע- וע--לי-.‬ ‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ ‫-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 0
a---tsa-i---tsrik-a-----a--------i-i-. ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim. a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-. -------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -