| ያልተያዘ ክፍል አለዎት? |
ا-ا- ---ی-د---د-
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
o--ag- kh-a-i----rid--
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
|
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
|
| እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። |
----- --ا- --رو-کر----م-
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
-a- --k----a-h --z-r---ar-e--a---
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
| የእኔ ስም ሙለር ነው። |
اس- -- -و-ر-ا-ت.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
--m m-n--oler as---
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
|
የእኔ ስም ሙለር ነው።
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
|
| ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። |
-----تیاج-ب-------اق -ک ---- دار--
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
--- ------j--e--e---t---h y-- -a--t-h-d-a--m-
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
| ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። |
من اح---------ک--ت----- ت--ه -ا--.
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
--- ---iaa--b--y---o-a-g- -o----ht-h---ar--.--
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
| ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? |
-ت-ق-شبی -ن- ----
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
ot---h-sh--i--h-n--as-?-
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
|
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
|
| የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። |
یک----- با--م-م -ی-و-هم.
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
--k-o---g- ---ham---m--i-khaa---.-
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
| የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። |
-ک --اق-ب----- می-خ--هم-
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
ye----a-gh-b----o----i--h--h-m-
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
| ክፍሉን ላየው እችላለው? |
---و-ن---ت----- بب-نم-
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
m---av--nam--ta-gh--- --b-n----
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
ክፍሉን ላየው እችላለው?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
| የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? |
ا---- ------گ --ا------ار--
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
-----a pa-rk-ng--g--raajh--daard?
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
| እዚህ አስተማማኝ ነው? |
---ج---ا--ص---ق ----؟
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
een-aa--av -an--og- d-ar-?-
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
|
እዚህ አስተማማኝ ነው?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
|
| የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? |
---ج----کس -----
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
e-nja--faaks-daa---
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
|
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
|
| ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። |
-یل- خوب--------ق-ر- ----ر-.
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
----li-k-oo-, --n-otaa-h-ra -i--i-am--
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
| እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። |
--ید ه--اینجا -ستن-.
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
-li--ha--e---aa -a-tan-.--
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
|
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
|
| ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። |
-مدا---ن-ا-----ت.
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
c---e-aan--an ee-jaas-.-
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
|
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
|
| ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? |
--عت چ-د صبح-ن--س-- می--د-
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
--a----h--d-sob--ne- s--- -----a-ad?--
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
| ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? |
ساعت-چند-نها--سر--می-ش---
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
s---- chan---ahaa- -----mi-------?
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
| እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? |
سا----ن- -----ر- --شو-؟
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
s-a-t --and s--a------ -i-sh--ad?
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|