Konverzační příručka

cs Přivlastňovací zájmena 1   »   af Besitlike voornaamwoorde 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

Přivlastňovací zájmena 1

66 [ses en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština afrikánština Poslouchat Více
já – můj / moje (svůj / svoje) ek - -y e_ – m_ e- – m- ------- ek – my 0
Nemůžu najít svůj klíč. E---i-----kry--ie -y-sl-u--- nie. E_ v___ / k__ n__ m_ s______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- s-e-t-l n-e- --------------------------------- Ek vind / kry nie my sleutel nie. 0
Nemůžu najít svou jízdenku. Ek---nd-/--ry n-e--y-k--rtjie n-e. E_ v___ / k__ n__ m_ k_______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- k-a-t-i- n-e- ---------------------------------- Ek vind / kry nie my kaartjie nie. 0
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje) jy---j-u j_ – j__ j- – j-u -------- jy – jou 0
Našel jsi svůj klíč? Het j--jou --e-tel --vin--/-g---y? H__ j_ j__ s______ g_____ / g_____ H-t j- j-u s-e-t-l g-v-n- / g-k-y- ---------------------------------- Het jy jou sleutel gevind / gekry? 0
Našel jsi svou jízdenku? H-- -y -ou kaa----e -e--n-----ekr-? H__ j_ j__ k_______ g_____ / g_____ H-t j- j-u k-a-t-i- g-v-n- / g-k-y- ----------------------------------- Het jy jou kaartjie gevind / gekry? 0
on – jeho (svůj / svoje) hy-– sy h_ – s_ h- – s- ------- hy – sy 0
Nevíš, kde je jeho klíč? W-et-jy---a- ---sl----- i-? W___ j_ w___ s_ s______ i__ W-e- j- w-a- s- s-e-t-l i-? --------------------------- Weet jy waar sy sleutel is? 0
Nevíš, kde je jeho jízdenka? Weet -y-w--- sy-kaa-tj-e -s? W___ j_ w___ s_ k_______ i__ W-e- j- w-a- s- k-a-t-i- i-? ---------------------------- Weet jy waar sy kaartjie is? 0
ona – její (svůj / svoje) s--– h-ar s_ – h___ s- – h-a- --------- sy – haar 0
Její peníze jsou pryč. H-a---e-d-i---eg. H___ g___ i_ w___ H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
A její kreditní karta je také pryč. E--h-a- kre---tka-------o-k---g. E_ h___ k___________ i_ o__ w___ E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
my – náš / naše (svůj / svoje) o-s – --s o__ – o__ o-s – o-s --------- ons – ons 0
Náš dědeček je nemocný. O-s----a is--i-k. O__ o___ i_ s____ O-s o-p- i- s-e-. ----------------- Ons oupa is siek. 0
Naše babička je zdravá. O-- ouma-is ge--n-. O__ o___ i_ g______ O-s o-m- i- g-s-n-. ------------------- Ons ouma is gesond. 0
vy – váš / vaše (svůj / svoje) j--l--–-----e j____ – j____ j-l-e – j-l-e ------------- julle – julle 0
Děti, kde je váš tatínek? K------- -aar----j-l-e -app-? K_______ w___ i_ j____ p_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e p-p-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle pappa? 0
Děti, kde je vaše maminka? K-nd-r---wa-r -- j-l-e--amm-? K_______ w___ i_ j____ m_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e m-m-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle mamma? 0

Kreativní jazyk

Kreativita je dnes důležitým pojmem. Každý chce být kreativní. Protože kreativní lidé jsou považováni za inteligentní. Náš jazyk by měl být rovněž kreativní. Dříve se lidé snažili mluvit co nejspisovněji. Dnes by měl člověk mluvit co nejkreativněji. Dobrým příkladem jsou reklama a média. Ukazují nám, jak se dá s jazykem hrát. V posledních 50 letech se klade na kreativitu stále větší důraz. Začal se jí zabývat dokonce i výzkum. Psychologové, filozofové a pedagogové zkoumají kreativní procesy. Kreativita znamená schopnost vytvořit něco nového. Takže kreativní řečník vytváří nové lingvistické tvary. Mohou to být slova nebo gramatické struktury. Studiem kreativního jazyka mohou jazykovědci zjistit, jak se jazyk mění. Ne každý však novým jazykovým prvkům rozumí. Abyste pochopili kreativní jazyk, musíte mít určité znalosti. Musíte vědět, jak jazyk funguje. A musíte také znát svět, ve kterém mluvčí žije. Teprve pak pochopíte, co vám chce říci. Příkladem toho je slang mládeže. Děti a mladí lidé stále vymýšlejí nové pojmy. Dospělí jim často nerozumí. Vyšly dokonce již slovníky, které slang mládeže vysvětlují. Ty jsou však zpravidla již o generaci zpátky! Kreativní jazyk se ale dá naučit. Instruktoři za tímto účelem pořádají různé kurzy. Nedůležitějším pravidlem je: poslouchej svůj vnitřní hlas!