کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   ky Мейманканада – Келүү

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [жыйырма жети]

27 [жыйырма жети]

Мейманканада – Келүү

Meymankanada – Kelüü

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ Сизде бош бөлмө барбы? Сизде бош бөлмө барбы? 1
Si-d- -oş bö--- bar--? Sizde boş bölmö barbı?
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ Мен бөлмө ээлеп койдум. Мен бөлмө ээлеп койдум. 1
M-n---l-ö e-lep -oy---. Men bölmö eelep koydum.
‫اسم من مولر است.‬ Менин атым Мюллер. Менин атым Мюллер. 1
Menin --ı- M----e-. Menin atım Myuller.
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ Мага бир бөлмө керек. Мага бир бөлмө керек. 1
M-g- --r ---mö k-rek. Maga bir bölmö kerek.
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. 1
M------i -ö----ü---ölm--k-re-. Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
‫اتاق شبی چند است؟‬ Бир түнгө бөлмө канча турат? Бир түнгө бөлмө канча турат? 1
B-- --ngö bölm----nça--ur--? Bir tüngö bölmö kança turat?
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ Мага ваннасы бар бөлмө керек. Мага ваннасы бар бөлмө керек. 1
M--a---nn--ı-ba- -ölm--ke--k. Maga vannası bar bölmö kerek.
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ Мага душу бар бөлмө керек. Мага душу бар бөлмө керек. 1
M--- -uşu b-r---lm--kere-. Maga duşu bar bölmö kerek.
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ Бөлмөнү көрө аламбы? Бөлмөнү көрө аламбы? 1
Bö-m-n- -ö----l-mb-? Bölmönü körö alambı?
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ Бул жерде гараж барбы? Бул жерде гараж барбы? 1
Bul j--d---a-a- bar-ı? Bul jerde garaj barbı?
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ Бул жерде сейф барбы? Бул жерде сейф барбы? 1
Bul -erde--e-- b--bı? Bul jerde seyf barbı?
‫اینجا فاکس دارد؟‬ Бул жерде факс барбы? Бул жерде факс барбы? 1
Bul---r---f-ks--a-bı? Bul jerde faks barbı?
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ Жакшы, мен бөлмөнү аламын. Жакшы, мен бөлмөнү аламын. 1
Jak--- me- -ö----ü a-a-ın. Jakşı, men bölmönü alamın.
‫کلید ها اینجا هستند.‬ Ачкычтар бул жерде. Ачкычтар бул жерде. 1
A-k-çta--b-- -er-e. Açkıçtar bul jerde.
‫چمدان من اینجاست.‬ Мына менин жүгүм. Мына менин жүгүм. 1
M--a-----n jüg--. Mına menin jügüm.
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ Эртең мененки тамак канчада? Эртең мененки тамак канчада? 1
Er---------k- -am-----nçada? Erteŋ menenki tamak kançada?
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ Түшкү тамак канчада? Түшкү тамак канчада? 1
T-şk-----ak-ka-ç---? Tüşkü tamak kançada?
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ Кечки тамак канчада? Кечки тамак канчада? 1
K--k- -a-ak ---çad-? Keçki tamak kançada?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬