کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬   »   ru Спрашивать – прошедшая форма 1

‫85 [هشتاد و پنج]‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

85 [восемьдесят пять]

85 [vosemʹdesyat pyatʹ]

Спрашивать – прошедшая форма 1

[Sprashivatʹ – proshedshaya forma 1]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫شما چقدر نوشیده اید؟‬ Сколько Вы выпили? Сколько Вы выпили? 1
Sko-ʹ---V--vy--li? Skolʹko Vy vypili?
‫شما چقدر کار کرده اید؟‬ Сколько Вы проработали? Сколько Вы проработали? 1
Sk--ʹk- -y-pror------i? Skolʹko Vy prorabotali?
‫شما چقدر نوشته اید؟‬ Сколько Вы написали? Сколько Вы написали? 1
S---ʹko -- -a-i-ali? Skolʹko Vy napisali?
‫شما چطور خوابیدید؟‬ Как Вам спалось? Как Вам спалось? 1
K-- ----s-al-sʹ? Kak Vam spalosʹ?
‫شما چطور در امتحان قبول شدید؟‬ Как Вы сдали экзамен? Как Вы сдали экзамен? 1
K-k--y-sd--- e---m--? Kak Vy sdali ekzamen?
‫شما چطور راه را پیدا کردید؟‬ Как Вы нашли дорогу? Как Вы нашли дорогу? 1
Ka---- n----- do-ogu? Kak Vy nashli dorogu?
‫شما با کی صحبت کرده اید؟‬ С кем Вы разговаривали? С кем Вы разговаривали? 1
S -em Vy ----o--riva-i? S kem Vy razgovarivali?
‫شما با کی قرار ملاقات گذاشته اید؟‬ С кем Вы договорились? С кем Вы договорились? 1
S -em Vy dog-----l--ʹ? S kem Vy dogovorilisʹ?
‫شما با کی جشن تولد گرفته اید؟‬ С кем Вы праздновали день рождения? С кем Вы праздновали день рождения? 1
S-ke- -y pr-z-n--ali d--ʹ roz--en-ya? S kem Vy prazdnovali denʹ rozhdeniya?
‫کجا بودید؟‬ Где Вы были? Где Вы были? 1
G---V- b-li? Gde Vy byli?
‫کجا زندگی می‌کردید؟‬ Где Вы жили? Где Вы жили? 1
G-e Vy-z--li? Gde Vy zhili?
‫کجا کار می‌کردید؟‬ Где Вы работали? Где Вы работали? 1
G-e -- -a--ta-i? Gde Vy rabotali?
‫چه توصیه ای داشتید؟‬ Что Вы посоветовали? Что Вы посоветовали? 1
Ch-- -y-p-s-ve-o---i? Chto Vy posovetovali?
‫شما چی خورده اید؟‬ Что Высъели? Что Высъели? 1
Ch-o--ys-y--i? Chto Vysʺyeli?
‫چی فهمیدید؟‬ Что Вы узнали? Что Вы узнали? 1
Chto--- u-nali? Chto Vy uznali?
‫با چه سرعتی رانندگی می‌کردید؟‬ Как быстро Вы ехали? Как быстро Вы ехали? 1
Kak ----ro-V- -ek-al-? Kak bystro Vy yekhali?
‫ چه مدت پرواز کرده اید؟‬ Как долго Вы летели? Как долго Вы летели? 1
Kak-dol----- -e--li? Kak dolgo Vy leteli?
‫ تا چه ارتفاعی پریده اید؟‬ Как высоко Вы прыгнули? Как высоко Вы прыгнули? 1
K-- v-sok---y -rygn--i? Kak vysoko Vy prygnuli?

‫زبان های آفریقایی‬

‫در آفریقا، به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫در هیچ قاره دیگری این تعداد زبان مختلف وجود ندارد.‬ ‫انواع زبان های آفریقایی چشمگیر است.‬ ‫تخمین زده می شود که در حدود 2،000 زبان آفریقایی وجود دارد.‬ ‫امّا، همه این زبان ها یکسان نیستند!‬ ‫کاملا بر عکس - آنها اغلب کاملا با هم متفاوت هستند!‬ ‫زبان های آفریقا متعلق به چهار خانواده زبان های مختلف هستند.‬ ‫بعضی از زبان های آفریقایی دارای ویژگی های منحصر به فرد هستند.‬ ‫به عنوان مثال، صداهائی در این زبان ها وجود دارد که خارجی ها نمی توانند آن را ادا کنند.‬ ‫در آفریقا مرزهای کشورها همیشه مرزهای زبانی نیستند.‬ ‫در برخی از مناطق، تعداد زیادی از زبان های مختلف وجود دارد.‬ ‫در تانزانیا، به عنوان مثال، به زبان های موجود در چهار خانواده زبان سخن گفته می شود.‬ ‫زبان آفریکانز یک استثنا در میان زبانهای آفریقایی است.‬ ‫این زبان در دوران استعمار بوجود آمد.‬ ‫در آن زمان مردمان قاره های مختلف با هم تلاقی کردند.‬ ‫آنها از آفریقا، اروپا و آسیا بودند.‬ ‫زبان جدید دراثر این تماس بوجود آمد.‬ ‫زبان آفریکانز از بسیاری از زبان ها تأثیر پذیرفته است.‬ ‫امّا، این زبان بیشتر به هلندی نزدیک است.‬ ‫امروز این زبان بیشتر از هر جا در آفریقای جنوبی و نامیبیا رایج است.‬ ‫غیر عادی ترین زبان های آفریقایی به زبان درام است.‬ ‫در تئوری هر پیام را می توان بوسیله طبل فرستاد.‬ ‫زبان هایی که با طبل ارتباط برقرار می کنند زبان های آهنگین هستند.‬ ‫معنای کلمه یا هجا بستگی به گام صدا دارد.‬ ‫این بدان معنی است طبل باید آهنگ صدا را تقلید کند.‬ ‫در آفریقا زبان درام را حتّی کودکان می فهمند.‬ ‫و زبان بسیار کارائی است...‬ ‫صدای زبان درام می تواند تا 12 کیلومتری شنیده شود!‬