کتاب لغت

fa ‫کشورها و زبانها‬   »   ru Страны и языки

‫5 [پنج]‬

‫کشورها و زبانها‬

‫کشورها و زبانها‬

5 [пять]

5 [pyatʹ]

Страны и языки

Strany i yazyki

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫جان اهل لندن است.‬ Джон из Лондона. Джон из Лондона. 1
D---n-iz--on--na. Dzhon iz Londona.
‫لندن در انگلستان است.‬ Лондон находится в Великобритании. Лондон находится в Великобритании. 1
L-nd-n -a-h--it--- - -e---o--it----. London nakhoditsya v Velikobritanii.
‫او (مرد] انگلیسی صحبت می‌کند.‬ Он говорит по-английски. Он говорит по-английски. 1
On --vo-it -o--n-l-----. On govorit po-angliyski.
‫ماریا اهل مادرید است.‬ Мария из Мадрида. Мария из Мадрида. 1
Mari-- -- Ma-r-d-. Mariya iz Madrida.
‫مادرید در اسپانیا است.‬ Мадрид находится в Испании. Мадрид находится в Испании. 1
Mad-id-na--odi--ya-v--span--. Madrid nakhoditsya v Ispanii.
‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ Она говорит по-испански. Она говорит по-испански. 1
O-- --v-r-- ---i-------. Ona govorit po-ispanski.
‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ Пётр и Марта из Берлина. Пётр и Марта из Берлина. 1
P-tr---M-r-a -z B-r-in-. Pëtr i Marta iz Berlina.
‫برلین در آلمان است.‬ Берлин находится в Германии. Берлин находится в Германии. 1
Ber-i--nak---its-- v-G----n--. Berlin nakhoditsya v Germanii.
‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ Вы оба говорите по-немецки? Вы оба говорите по-немецки? 1
V------g---rite p---eme-sk-? Vy oba govorite po-nemetski?
‫لندن یک پایتخت است.‬ Лондон это столица. Лондон это столица. 1
L-ndon--t----oli---. London eto stolitsa.
‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ Мадрид и Берлин тоже столицы. Мадрид и Берлин тоже столицы. 1
M-d--d i B-r-----o----stolits-. Madrid i Berlin tozhe stolitsy.
‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ Столицы большие и шумные. Столицы большие и шумные. 1
S-oli-s--bo-ʹ----e--------yy-. Stolitsy bolʹshiye i shumnyye.
‫فرانسه در اروپا است.‬ Франция находится в Европе. Франция находится в Европе. 1
Fran-si-a ---h--i---a-- -ev-ope. Frantsiya nakhoditsya v Yevrope.
‫مصر در آفریقا است.‬ Египет находится в Африке. Египет находится в Африке. 1
Yeg-pet-nak--d----- ----r---. Yegipet nakhoditsya v Afrike.
‫ژاپن در آسیا است.‬ Япония находится в Азии. Япония находится в Азии. 1
Y-pon-y-------dit-y- v-A--i. Yaponiya nakhoditsya v Azii.
‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ Канада находится в Северной Америке. Канада находится в Северной Америке. 1
K----- n-khodi-s-a----e-e--o- -mer-ke. Kanada nakhoditsya v Severnoy Amerike.
‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ Панама находится в Центральной Америке. Панама находится в Центральной Америке. 1
P-na-a-n-khod-tsy- --Ts-ntralʹ-o--Amer--e. Panama nakhoditsya v Tsentralʹnoy Amerike.
‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ Бразилия находится в Южной Америке. Бразилия находится в Южной Америке. 1
B-azi------a-hod-ts-a------hn-- Amer--e. Braziliya nakhoditsya v Yuzhnoy Amerike.

‫زبان ها و گویش ها‬

‫حدود 6000 تا 7000 زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫البته تعداد گویش ها از این هم بسیار بیشتر است.‬ ‫اما چه تفاوتی بین زبان و گویش وجود دارد؟‬ ‫لهجه ها همیشه به وضوح یک آهنگ محلّی دارند.‬ ‫آنها به انواع زبان های منطقه ای تعلق دارند.‬ ‫این بدان معناست که لهجه شکلی از زبان است که افراد کمتری با آن صحبت می کنند.‬ ‫به عنوان یک قاعده کلی، لهجه ها تنها به صورت شفاهی، و نه به صورت کتبی وجود دارند.‬ ‫آنها سیستم زبانی خود را تشکیل می دهند.‬ ‫و از قواعد خود تبعیّت می کنند.‬ ‫در تئوری، هر زبان می تواند دارای چندین لهجه باشد.‬ ‫همه گویش ها در زیر زبان معیار یک کشور قرار می گیرند.‬ ‫زبان معیار توسّط همه مردم یک کشور قابل درک است.‬ ‫با استفاده از این زبان، حتی کسانی که با لهجه های مختلف سخن می گویند، می توانند با یکدیگر ارتباط برقرار کنند.‬ ‫تقریبا تمام گویش ها در حال از دست دادن اهمیّت خود هستند.‬ ‫شما به سختی می توانید لهجه ای را بیابید که در شهر با آن سخن گفته می شود.‬ ‫از زبان معیار معمولا در محیط کار هم استفاده می شود.‬ ‫بنابراین، اغلب گفته می شود که افرادی که با لهجه صحبت می کنند ساده و بی سوادند.‬ ‫در عین حال آنها را می توان در تمام سطوح اجتماع یافت.‬ ‫بنابراین کسانی که با لهجه صحبت می کنند کم هوش تر از دیگران نیستند.‬ ‫کاملا بر عکس!‬ ‫کسانی که دارای لهجه هستند از مزایای بسیاری برخوردارند.‬ ‫برای مثال در یک دوره زبان.‬ ‫کسانی که با لهجه صحبت می کنند می دانند که اشکال مختلف زبانی وجود دارد.‬ ‫و آموخته اند که چگونه به سرعت روش گفتار خود را عوض کنند.‬ ‫از این رو، کسانی که با لهجه صحبت می کنند آمادگی بیشتری برای تغییر پذیری دارند. ‬ ‫آنها می توانند حس کنند که کدام سبک زبانی متناسب با یک وضعیت خاص است.‬ ‫این امر حتی از نظر علمی هم ثابت شده است.‬ ‫بنابراین: شجاعت در استفاده از لهجه - ارزش را دارد!‬