کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬   »   ky Суроолор - Өткөн чак 1

‫85 [هشتاد و پنج]‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

85 [сексен беш]

85 [сексен беш]

Суроолор - Өткөн чак 1

Suroolor - Ötkön çak 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫شما چقدر نوشیده اید؟‬ Канча ичтиңиз? Канча ичтиңиз? 1
Ka-ça i-t--iz? Kança içtiŋiz?
‫شما چقدر کار کرده اید؟‬ Канча иштедиңиз? Канча иштедиңиз? 1
Kan-a i-ted----? Kança iştediŋiz?
‫شما چقدر نوشته اید؟‬ Канча жаздыңыз? Канча жаздыңыз? 1
Ka--- -azd----? Kança jazdıŋız?
‫شما چطور خوابیدید؟‬ Кандай уктадыңыз? Кандай уктадыңыз? 1
K----y --t--ı---? Kanday uktadıŋız?
‫شما چطور در امتحان قبول شدید؟‬ Экзаменден кантип өттүңүз? Экзаменден кантип өттүңүз? 1
Ekza--n-----anti-------üz? Ekzamenden kantip öttüŋüz?
‫شما چطور راه را پیدا کردید؟‬ Жолду кантип таптыңыз? Жолду кантип таптыңыз? 1
J-ldu ---t-----pt----? Joldu kantip taptıŋız?
‫شما با کی صحبت کرده اید؟‬ Ким менен сүйлөштүңүз? Ким менен сүйлөштүңүз? 1
K---m------ü-löştüŋ-z? Kim menen süylöştüŋüz?
‫شما با کی قرار ملاقات گذاشته اید؟‬ Ким менен тааныштыңыз? Ким менен тааныштыңыз? 1
Ki- m---n-ta-n--tı-ız? Kim menen taanıştıŋız?
‫شما با کی جشن تولد گرفته اید؟‬ Туулган күнүңүздү ким менен белгиледиңиз? Туулган күнүңүздү ким менен белгиледиңиз? 1
Tu-l----kün--üz-----m m--e- b--g-ledi---? Tuulgan künüŋüzdü kim menen belgilediŋiz?
‫کجا بودید؟‬ Кайда жүрдүңүз? Кайда жүрдүңүз? 1
K--d---ür-üŋ-z? Kayda jürdüŋüz?
‫کجا زندگی می‌کردید؟‬ Сиз кайда жашадыңыз? Сиз кайда жашадыңыз? 1
Siz----d- j---d--ız? Siz kayda jaşadıŋız?
‫کجا کار می‌کردید؟‬ Сиз кайда иштедиңиз? Сиз кайда иштедиңиз? 1
S-- k-y-a-i-t--iŋ--? Siz kayda iştediŋiz?
‫چه توصیه ای داشتید؟‬ Сиз эмнени сунуштадыңыз? Сиз эмнени сунуштадыңыз? 1
S---em---i ----ş--d---z? Siz emneni sunuştadıŋız?
‫شما چی خورده اید؟‬ Сиз эмне жедиңиз? Сиз эмне жедиңиз? 1
Siz-e--- j-diŋ-z? Siz emne jediŋiz?
‫چی فهمیدید؟‬ Сиз эмне үйрөндүңүз? Сиз эмне үйрөндүңүз? 1
Si----n--------ü-ü-? Siz emne üyröndüŋüz?
‫با چه سرعتی رانندگی می‌کردید؟‬ Сиз канчалык ылдам айдадыңыз? Сиз канчалык ылдам айдадыңыз? 1
S------ça-ık---d-- ayda-ıŋ-z? Siz kançalık ıldam aydadıŋız?
چه مدت پرواز کرده اید؟‬ Сиз канча убакыт учтуңуз? Сиз канча убакыт учтуңуз? 1
S-- ka--a -b-k-- uç-u-uz? Siz kança ubakıt uçtuŋuz?
تا چه ارتفاعی پریده اید؟‬ Сиз канча бийикке секирдиңиз? Сиз канча бийикке секирдиңиз? 1
Siz ka-----iy------e-----ŋ-z? Siz kança biyikke sekirdiŋiz?

‫زبان های آفریقایی‬

‫در آفریقا، به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫در هیچ قاره دیگری این تعداد زبان مختلف وجود ندارد.‬ ‫انواع زبان های آفریقایی چشمگیر است.‬ ‫تخمین زده می شود که در حدود 2،000 زبان آفریقایی وجود دارد.‬ ‫امّا، همه این زبان ها یکسان نیستند!‬ ‫کاملا بر عکس - آنها اغلب کاملا با هم متفاوت هستند!‬ ‫زبان های آفریقا متعلق به چهار خانواده زبان های مختلف هستند.‬ ‫بعضی از زبان های آفریقایی دارای ویژگی های منحصر به فرد هستند.‬ ‫به عنوان مثال، صداهائی در این زبان ها وجود دارد که خارجی ها نمی توانند آن را ادا کنند.‬ ‫در آفریقا مرزهای کشورها همیشه مرزهای زبانی نیستند.‬ ‫در برخی از مناطق، تعداد زیادی از زبان های مختلف وجود دارد.‬ ‫در تانزانیا، به عنوان مثال، به زبان های موجود در چهار خانواده زبان سخن گفته می شود.‬ ‫زبان آفریکانز یک استثنا در میان زبانهای آفریقایی است.‬ ‫این زبان در دوران استعمار بوجود آمد.‬ ‫در آن زمان مردمان قاره های مختلف با هم تلاقی کردند.‬ ‫آنها از آفریقا، اروپا و آسیا بودند.‬ ‫زبان جدید دراثر این تماس بوجود آمد.‬ ‫زبان آفریکانز از بسیاری از زبان ها تأثیر پذیرفته است.‬ ‫امّا، این زبان بیشتر به هلندی نزدیک است.‬ ‫امروز این زبان بیشتر از هر جا در آفریقای جنوبی و نامیبیا رایج است.‬ ‫غیر عادی ترین زبان های آفریقایی به زبان درام است.‬ ‫در تئوری هر پیام را می توان بوسیله طبل فرستاد.‬ ‫زبان هایی که با طبل ارتباط برقرار می کنند زبان های آهنگین هستند.‬ ‫معنای کلمه یا هجا بستگی به گام صدا دارد.‬ ‫این بدان معنی است طبل باید آهنگ صدا را تقلید کند.‬ ‫در آفریقا زبان درام را حتّی کودکان می فهمند.‬ ‫و زبان بسیار کارائی است...‬ ‫صدای زبان درام می تواند تا 12 کیلومتری شنیده شود!‬