کتاب لغت

fa ‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬   »   ru Общественный транспорт

‫36 [سی و شش]‬

‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

36 [тридцать шесть]

36 [tridtsatʹ shestʹ]

Общественный транспорт

[Obshchestvennyy transport]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬ Где автобусная остановка? Где автобусная остановка? 1
Gd----tob--n-y- -sta----a? Gde avtobusnaya ostanovka?
‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬ Какой автобус идёт в центр? Какой автобус идёт в центр? 1
Ka--y--v-obus---ët v-ts--tr? Kakoy avtobus idët v tsentr?
‫کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟‬ Какая линия мне нужна? Какая линия мне нужна? 1
K---y----n-y- mn- n--hn-? Kakaya liniya mne nuzhna?
‫باید اتوبوس عوض کنم؟‬ Мне надо пересаживаться? Мне надо пересаживаться? 1
M---na-- --re-----v--ʹs--? Mne nado peresazhivatʹsya?
‫کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟‬ Где мне надо пересаживаться? Где мне надо пересаживаться? 1
G-- mn--n--- pe-esa--i--tʹs-a? Gde mne nado peresazhivatʹsya?
‫قیمت یک بلیط چند است؟‬ Сколько стоит один билет? Сколько стоит один билет? 1
S--l--o -t-i---di- ----t? Skolʹko stoit odin bilet?
‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬ Сколько остановок до центра? Сколько остановок до центра? 1
S---ʹk- o-ta-o-o--do --en--a? Skolʹko ostanovok do tsentra?
‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬ Вам нужно выходить здесь. Вам нужно выходить здесь. 1
V-- nuzh-o -yk-o-itʹ-z-esʹ. Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ.
‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬ Вы должны выходить сзади. Вы должны выходить сзади. 1
Vy -olzhn----k-o-i-- -z-di. Vy dolzhny vykhoditʹ szadi.
‫متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می‌آید.‬ Следующий поезд метро придёт через 5 минут. Следующий поезд метро придёт через 5 минут. 1
S---uyushc--- poy-zd-m-t-o --id-t -herez-- m-n-t. Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut.
‫تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر می‌آید.‬ Следующий трамвай придёт через 10 минут. Следующий трамвай придёт через 10 минут. 1
Sle--y----hiy ---mva- -ridë----er-z-10 -----. Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut.
‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می‌آید.‬ Следующий автобус придёт через 15 минут. Следующий автобус придёт через 15 минут. 1
S--d-yu--c-iy avto--- prid-- c-------5 mi-ut. Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut.
‫آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می‌کند؟‬ Когда уходит последний поезд метро? Когда уходит последний поезд метро? 1
K-g---------t--o--e-n-- -o-ezd-m-tro? Kogda ukhodit posledniy poyezd metro?
‫آخرین تراموا کی حرکت می‌کند؟‬ Когда уходит последний трамвай? Когда уходит последний трамвай? 1
K-gda--kh--it-pos-ed--- -------? Kogda ukhodit posledniy tramvay?
‫آخرین اتوبوس کی حرکت می‌کند؟‬ Когда уходит последний автобус? Когда уходит последний автобус? 1
K--da --hod-t --sle-n------o--s? Kogda ukhodit posledniy avtobus?
‫شما بلیط دارید؟‬ У Вас есть билет? У Вас есть билет? 1
U---- -e--ʹ--ilet? U Vas yestʹ bilet?
‫بلیط؟ نه ندارم.‬ Билет? – Нет, у меня его нет. Билет? – Нет, у меня его нет. 1
B-l-t? - Ne-- - ---y--y-----e-. Bilet? – Net, u menya yego net.
‫پس باید جریمه بپردازید.‬ Тогда Вам придётся платить штраф. Тогда Вам придётся платить штраф. 1
T--da Va--prid-t-ya----ti-- --t-a-. Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf.

‫تکامل زبان‬

‫این که چرا ما با یکدیگر صحبت می کنیم، روشن است.‬ ‫ما می خواهیم افکار خود را با همدیگر مبادله و یکدیگر را درک کنیم.‬ ‫از طرف دیگر، این که دقیقا زبان چگونه شکل گرفته است، کمتر روشن است.‬ ‫تئوری های مختلفی در این مورد وجود دارد.‬ ‫آنچه مسلم است این است که زبان یک پدیده بسیار قدیمی است.‬ ‫وجود برخی ویژگی های فیزیکی برای صحبت کردن لازم بود.‬ ‫این خصوصیات برای ایجاد صدا لازم بود.‬ ‫انسان های ماقبل نئاندرتال توانایی به کار بردن صدای خود را داشتند.‬ ‫یعنی، آنها تفاوت خود را با حیوانات تمیز می دادند.‬ ‫بعلاوه، داشتن یک صدای بلند، و محکم برای دفاع مهم بود.‬ ‫و فرد می تواند با آن دشمن را تهدید کند یا بترساند.‬ ‫در آن زمان، تازه ابزار ساخته شده بود، و آتش هم کشف شده بود.‬ ‫این دانش به نحوی می بایست به دیگران منتقل شود.‬ ‫گفتار نیز در شکار گروهی مهم بود.‬ ‫از 2 میلیون سال پیش به بعد تفاهم ساده ای میان مردم وجود داشت.‬ ‫اولین عناصر زبانی علامت و اشاره بود.‬ ‫اما مردم می خواستند در تاریکی هم با همدیگر ارتباط داشته باشند.‬ ‫از این مهم تر، آنها به صحبت کردن بدون نگاه کردن به یکدیگر نیز نیاز داشتند.‬ ‫بنابراین، صوت بوجود آمد، و جای اشاره را گرفت.‬ ‫زبان به معنای امروزی آن حداقل 50،000 سال قدمت دارد.‬ ‫هنگامی که انسان هوشمند آفریقا را ترک کرد، زبان خود را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫زبان ها در مناطق مختلف از همدیگر جدا شدند.‬ ‫یعنی، خانواده های زبان های مختلف به وجود آمدند.‬ ‫امّا، این زبان ها فقط دارای اصول و مبانی سیستم های زبان بودند.‬ ‫اوّلین زبان ها به اندازه زبان های امروز پیچیده نبودند.‬ ‫سپس آنها از طریق دستور زبان، آواشناسی و معناشناسی تکامل یافتند.‬ ‫می توان گفت که زبان های مختلف، راه حل های مختلف دارند.‬ ‫اما مشکل همیشه همان است: چگونه می توانم آنچه را فکر می کنم نشان دهم؟‬