Littafin jumla

ha At the cinema   »   it Al cinema

45 [arbain da biyar]

At the cinema

At the cinema

45 [quarantacinque]

Al cinema

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Italian Wasa Kara
Muna so mu je cinema. Vo--i-mo -n-a-e--- c-ne-a. Vogliamo andare al cinema. V-g-i-m- a-d-r- a- c-n-m-. -------------------------- Vogliamo andare al cinema. 0
Akwai fim mai kyau a yau. Og---d---o-u----l-f-l-. Oggi danno un bel film. O-g- d-n-o u- b-l f-l-. ----------------------- Oggi danno un bel film. 0
Fim din sabo ne. I---i---è--ppe-- u-----. Il film è appena uscito. I- f-l- è a-p-n- u-c-t-. ------------------------ Il film è appena uscito. 0
Ina wurin biya? D--’- la c-ss-? Dov’è la cassa? D-v-è l- c-s-a- --------------- Dov’è la cassa? 0
Har yanzu akwai wuraren kyauta? Ci -on-------a -o--- --b-ri? Ci sono ancora posti liberi? C- s-n- a-c-r- p-s-i l-b-r-? ---------------------------- Ci sono ancora posti liberi? 0
Nawa ne tikitocin? Q---to -os-a-o-i-bigli-tt-? Quanto costano i biglietti? Q-a-t- c-s-a-o i b-g-i-t-i- --------------------------- Quanto costano i biglietti? 0
Yaushe aikin ya fara? Q-an-- c-m--cia -o---et---o-o? Quando comincia lo spettacolo? Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
Yaya tsawon lokacin fim ɗin? Q---t--d-ra i- f---? Quanto dura il film? Q-a-t- d-r- i- f-l-? -------------------- Quanto dura il film? 0
Za ku iya ajiye tikiti? S- -o-so-- ----r-a-e-----b--l--t--? Si possono riservare dei biglietti? S- p-s-o-o r-s-r-a-e d-i b-g-i-t-i- ----------------------------------- Si possono riservare dei biglietti? 0
Ina so in zauna a baya. I----rre- -ed-r-i---etro. Io vorrei sedermi dietro. I- v-r-e- s-d-r-i d-e-r-. ------------------------- Io vorrei sedermi dietro. 0
Ina so in zauna a gaba. Io----r-i-se-e-m--davan-i. Io vorrei sedermi davanti. I- v-r-e- s-d-r-i d-v-n-i- -------------------------- Io vorrei sedermi davanti. 0
Ina so in zauna a tsakiya. I--v-r-ei -e--rm--al -e-tro. Io vorrei sedermi al centro. I- v-r-e- s-d-r-i a- c-n-r-. ---------------------------- Io vorrei sedermi al centro. 0
Fim din ya kayatar. Il -i---- st-to e--z---a--e. Il film è stato emozionante. I- f-l- è s-a-o e-o-i-n-n-e- ---------------------------- Il film è stato emozionante. 0
Fim ɗin bai ban shaawa ba. Il-fi-m-n-- e-- -oioso. Il film non era noioso. I- f-l- n-n e-a n-i-s-. ----------------------- Il film non era noioso. 0
Amma littafin zuwa fim ya fi kyau. M--il libr---u c-i s--b-s- -l --l- er- -egl--. Ma il libro su cui si basa il film era meglio. M- i- l-b-o s- c-i s- b-s- i- f-l- e-a m-g-i-. ---------------------------------------------- Ma il libro su cui si basa il film era meglio. 0
yaya wakar ta kasance Com’-----a co-on-a s-no-a? Com’era la colonna sonora? C-m-e-a l- c-l-n-a s-n-r-? -------------------------- Com’era la colonna sonora? 0
Yaya yan wasan suka kasance? C-m--ra-o --- -tt---? Com’erano gli attori? C-m-e-a-o g-i a-t-r-? --------------------- Com’erano gli attori? 0
Akwai subtitles a Turanci? C-eran--i---t-ot-to----n-i--les-? C’erano i sottotitoli in inglese? C-e-a-o i s-t-o-i-o-i i- i-g-e-e- --------------------------------- C’erano i sottotitoli in inglese? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -