Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   it Small Talk / chiacchiere 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

21 [ventuno]

Small Talk / chiacchiere 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Italian Wasa Kara
Daga ina ku ke? Da --ve -------ei? / D----v’-? D_ d___ v____ L___ / D_ d_____ D- d-v- v-e-e L-i- / D- d-v-è- ------------------------------ Da dove viene Lei? / Di dov’è? 0
Da Basel. (Veng-- D--B-s-lea--- --o-o- D---asil--. (______ D_ B_______ / (_____ D_ B_______ (-e-g-] D- B-s-l-a- / (-o-o- D- B-s-l-a- ---------------------------------------- (Vengo] Da Basilea. / (Sono] Di Basilea. 0
Basel yana cikin Switzerland. B-si--a -- -r--a-i- -v----ra. B______ s_ t____ i_ S________ B-s-l-a s- t-o-a i- S-i-z-r-. ----------------------------- Basilea si trova in Svizzera. 0
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? L----ss- -res-nta---i--S---or-Müll--? L_ p____ p_________ i_ S_____ M______ L- p-s-o p-e-e-t-r- i- S-g-o- M-l-e-? ------------------------------------- Le posso presentare il Signor Müller? 0
Bako ne. L-i è-s--an-e--. L__ è s_________ L-i è s-r-n-e-o- ---------------- Lui è straniero. 0
Yana magana da harsuna da yawa. Par-- di---s--lin-ue. P____ d______ l______ P-r-a d-v-r-e l-n-u-. --------------------- Parla diverse lingue. 0
Kuna nan a karon farko? Lei è---i-p-- ---p-i-a-vo--a? L__ è q__ p__ l_ p____ v_____ L-i è q-i p-r l- p-i-a v-l-a- ----------------------------- Lei è qui per la prima volta? 0
Aa, ina nan a bara. No--c--s-n---tat--g-à-l’-n-o sco---. N__ c_ s___ s____ g__ l_____ s______ N-, c- s-n- s-a-o g-à l-a-n- s-o-s-. ------------------------------------ No, ci sono stato già l’anno scorso. 0
Amma sai mako guda. Ma -o-- pe- una-s----m---. M_ s___ p__ u__ s_________ M- s-l- p-r u-a s-t-i-a-a- -------------------------- Ma solo per una settimana. 0
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? C--e ---t-o---da-n--? C___ s_ t____ d_ n___ C-m- s- t-o-a d- n-i- --------------------- Come si trova da noi? 0
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. Molt- ----- La--ent--è ------e. M____ b____ L_ g____ è g_______ M-l-o b-n-. L- g-n-e è g-n-i-e- ------------------------------- Molto bene. La gente è gentile. 0
Kuma ina son shimfidar wuri ma. E---n--e il--aes-ggio m--p--c-. E_ a____ i_ p________ m_ p_____ E- a-c-e i- p-e-a-g-o m- p-a-e- ------------------------------- Ed anche il paesaggio mi piace. 0
Menene sanaan ku? Qu-- --l- S-a--rof-s----e? Q___ è l_ S__ p___________ Q-a- è l- S-a p-o-e-s-o-e- -------------------------- Qual è la Sua professione? 0
ni mai fassara ne Sono-t-a--t-o-e. S___ t__________ S-n- t-a-u-t-r-. ---------------- Sono traduttore. 0
Ina fassara littattafai. Tr----o--i---. T______ l_____ T-a-u-o l-b-i- -------------- Traduco libri. 0
Kuna nan kadai? È-solo-/ -ola-qu-? È s___ / s___ q___ È s-l- / s-l- q-i- ------------------ È solo / sola qui? 0
Aa, matata/mijina ma yana nan. No,-c-è-a--he -i------ie----io----i--. N__ c__ a____ m__ m_____ / m__ m______ N-, c-è a-c-e m-a m-g-i- / m-o m-r-t-. -------------------------------------- No, c’è anche mia moglie / mio marito. 0
Kuma akwai yarana guda biyu. E -u-l-- -----i-miei du- f--l-. E q_____ s___ i m___ d__ f_____ E q-e-l- s-n- i m-e- d-e f-g-i- ------------------------------- E quelli sono i miei due figli. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -