Littafin jumla

ha Subordinate clauses: that 1   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

91 [tasain da daya]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [ოთხმოცდათერთმეტი]

91 [otkhmotsdatertmet\'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

[damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Georgian Wasa Kara
Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. ამ---ი--ვ-ლ ალ--- -----სი--ქ--ბ-. ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება. ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. --------------------------------- ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება. 0
a-i-d---h--l --b-t-uk-e-es--ik--ba. amindi khval albat uk'etesi ikneba. a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-. ----------------------------------- amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Ta yaya kuka sani? სა-და---ცით? საიდან იცით? ს-ი-ა- ი-ი-? ------------ საიდან იცით? 0
sai--n -tsit? saidan itsit? s-i-a- i-s-t- ------------- saidan itsit?
Ina fatan ya samu sauki. ი--დ- --ქვ---რ-მ ---თე-- --ნ--ა. იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. -------------------------------- იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. 0
im--- -a--s--r---u--e-e-i i--e-a. imedi makvs, rom uk'etesi ikneba. i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-. --------------------------------- imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Tabbas zai zo. ის ნამდვილ----ო--. ის ნამდვილად მოვა. ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-. ------------------ ის ნამდვილად მოვა. 0
i- -a----l-d -o--. is namdvilad mova. i- n-m-v-l-d m-v-. ------------------ is namdvilad mova.
wannan lafiya ნ-მდ-ი-ად? ნამდვილად? ნ-მ-ვ-ლ-დ- ---------- ნამდვილად? 0
nam-vi---? namdvilad? n-m-v-l-d- ---------- namdvilad?
Na san yana zuwa. ვი-ი, რო- -ო--. ვიცი, რომ მოვა. ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-. --------------- ვიცი, რომ მოვა. 0
v-tsi,-r-- m-va. vitsi, rom mova. v-t-i- r-m m-v-. ---------------- vitsi, rom mova.
Tabbas zai kira. ი---ა-დ-ილა- დარეკავ-. ის ნამდვილად დარეკავს. ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ის ნამდვილად დარეკავს. 0
is--am--ilad -are-'---. is namdvilad darek'avs. i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s- ----------------------- is namdvilad darek'avs.
Na gaske? მ--თლ-? მართლა? მ-რ-ლ-? ------- მართლა? 0
ma--la? martla? m-r-l-? ------- martla?
Ina jin yana kira. ვფი------რ-- და-ეკ-ვს. ვფიქრობ, რომ დარეკავს. ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ვფიქრობ, რომ დარეკავს. 0
v--kro---ro---a-ek'-v-. vpikrob, rom darek'avs. v-i-r-b- r-m d-r-k-a-s- ----------------------- vpikrob, rom darek'avs.
Dole ne ruwan inabin ya tsufa. ღ------ამდ-ი--დ ძ-ე--ა. ღვინო ნამდვილად ძველია. ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-. ----------------------- ღვინო ნამდვილად ძველია. 0
ghvino---mdvil-d -zv--ia. ghvino namdvilad dzvelia. g-v-n- n-m-v-l-d d-v-l-a- ------------------------- ghvino namdvilad dzvelia.
Kun san daidai? ზ-ს-ა- --ით? ზუსტად იცით? ზ-ს-ა- ი-ი-? ------------ ზუსტად იცით? 0
zust-a- --si-? zust'ad itsit? z-s-'-d i-s-t- -------------- zust'ad itsit?
Ina tsammanin ya tsufa. ვფ-ქრ------მ --ე-ია. ვფიქრობ, რომ ძველია. ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-. -------------------- ვფიქრობ, რომ ძველია. 0
vp---o-- r-- dzve-ia. vpikrob, rom dzvelia. v-i-r-b- r-m d-v-l-a- --------------------- vpikrob, rom dzvelia.
Shugabanmu yayi kyau. ჩვ-ნ--უ--ო-ი --რგად-გ--ოი----ბ-. ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- -------------------------------- ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. 0
c---n--u--osi--'arga- -amoi----ba. chveni uprosi k'argad gamoiqureba. c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a- ---------------------------------- chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Kuna tunani ... Nemo? ასე -ი-რობ-? ასე ფიქრობთ? ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
a-e------bt? ase pikrobt? a-e p-k-o-t- ------------ ase pikrobt?
Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. ვ--ქ---,-რ-- ----ა- ----ა- ---ო----ე--. ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- --------------------------------------- ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. 0
v--k-ob, rom dz-li---k--r-a-------q-r---. vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba. v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a- ----------------------------------------- vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. უ-როს--ნ--დ--ლად -ყ--ს----ობარი--ო-ო. უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო. უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. ------------------------------------- უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო. 0
upr----na--vi-a- hq--- --gob--i-go--. upross namdvilad hqavs megobari gogo. u-r-s- n-m-v-l-d h-a-s m-g-b-r- g-g-. ------------------------------------- upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Sun yi imani da gaske? ასე-ფ----ბ-? ასე ფიქრობთ? ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
ase--i--o--? ase pikrobt? a-e p-k-o-t- ------------ ase pikrobt?
Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. ეს-შესაძლ-ბ-ლ-ა--რომ მას მე-ო-ა-ი გო-ო -ყ-ვს. ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს- --------------------------------------------- ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. 0
e---he-a--l---li-,---m ----mego-ar--gogo -qa--. es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs. e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s- ----------------------------------------------- es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -