‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם אם‬   »   te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

‫93 [תשעים ושלוש]‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

93 [తొంభై మూడు]

93 [Tombhai mūḍu]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు 1
Ā-a---na--u-prēm-st----rō--ē-ō -ā-- -e-iy--u Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు 1
Āy-na--enak-i-va-tār---ārō--āku-teliyadu Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు 1
Ā--n- --k--ph--- --- c-stā-ō-l--ō-nāk- -e----du Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
‫האם הוא אוהב אותי?‬ ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? 1
Āya-a---nnu--r-m-n̄ca-aṁ-lēd-m-? Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
‫האם הוא יחזור?‬ ఆయన వెనక్కి రారేమో? ఆయన వెనక్కి రారేమో? 1
Āy--- vena-----ārē--? Āyana venakki rārēmō?
‫האם הוא יתקשר אלי?‬ ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? 1
Ā-an- ---u-p---/ k-----yarēm-? Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా 1
Āya----- -ur-n--i------s--ṇ---ā Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా 1
Ā----k- --ko-a-- u-ḍuṇṭ--ā Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా 1
Āyan----a--a--cept-nnārā Āyana abaddaṁ ceptunnārā
‫האם הוא חושב עלי?‬ ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? 1
Ā--na-nā gu-u-̄-- -----s------ēm-? Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? 1
Ā-a-ak---ṅ-ok----un-ā----? Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
‫האם הוא אומר את האמת?‬ ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? 1
Āy--a --k- ni-a--c--tu---rēm-? Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 1
Āya-----j---ā--ann---ṣ-ap-ḍu---nār- -ni-n--u-----ā-aṅgā-un-i Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 1
Āyana nā---v--s--rā ani ---- --um---ṅgā u--i Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 1
Ā-a-a--an-- peḷḷ---ēsuk---ārā -ni--āk--an-m--aṅgā ---i Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? 1
Āya-a-na----nij-ṅg- -----aḍutun--rā? Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? 1
Ā-an- --k---r--t---? Āyana nāku vrāstārā?
‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? 1
Ā--na n-n-- peḷḷ---ēsuk-ṇṭār-? Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?

‫איך לומד המוח דקדוק?‬

‫אנחנו מתחילים ללמוד את שפת האם שלנו בתור תינוקות.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית לגמרי.‬ ‫אנחנו לא שמים לב לזה.‬ ‫אבל מוחנו צריך להשקיע הרבה בזמן הלמידה.‬ ‫הוא צריך לעבוד הרבה, למשל כשאנחנו לומדים דקדוק.‬ ‫הוא שומע דברים חדשים בכל יום.‬ ‫ומקבל תמיד תמריצים חדשים.‬ ‫אך מוחנו לא יכול לעבד כל תמריץ בנפרד.‬ ‫הוא צריך לפעול בצורה חסכונית.‬ ‫ולכן הוא מכוון את עבודתו לפי סדירות.‬ ‫מוחנו זוכר את הדברים שהוא שומע הרבה.‬ ‫הוא רושם לעצמו את התדירות שדבר מסוים בא בה.‬ ‫בעזרת הדוגמאות האלה הוא בונה חוקי דקדוק.‬ ‫ילדים יודעים אם משפט הוא נכון או לא.‬ ‫אבל הם לא יודעים מדוע זה כך.‬ ‫מוחנו מזהה את החוקים מבלי ללמוד אותם.‬ ‫מבוגרים לומדים שפות בצורה אחרת.‬ ‫הם מכירים כבר את המבנים של שפת האם שלהם.‬ ‫אלה בונים את הבסיס לחוקי דקדוק חדשים.‬ ‫אך בכדי ללמוד, מבוגרים צריכים שיעורים.‬ ‫כשמוחנו לומד דקדוק אז יש לו מערכת קבועה.‬ ‫את זה רואים למשל בחילוק לשמות ופעלים.‬ ‫הם נשמרים באזורים שונים במוח.‬ ‫ואזורים שונים במוח מופעלים כשהם מעובדים.‬ ‫חוקים מסובכים גם נלמדים אחרת מחוקים פשוטים.‬ ‫כשמוחנו לומד חוקים מסובכים, פועלים מספר אזורים במוח יחדיו.‬ ‫עדיין לא ברור איך המוח לומד דקדוק.‬ ‫אבל אנחנו יודעים שהוא יכול ללמוד כל דקדוק שהוא...‬