‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם אם‬   »   kk Бағыныңқы сөйлем:

‫93 [תשעים ושלוש]‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

93 [тоқсан үш]

93 [toqsan üş]

Бағыныңқы сөйлем:

[Bağınıñqı söylem:]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ Ол мені жақсы көре ме, білмеймін. Ол мені жақсы көре ме, білмеймін. 1
O- m-ni j-qs--k-r- me,----mey-i-. Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ Ол қайтып келе ме, білмеймін. Ол қайтып келе ме, білмеймін. 1
Ol--a-t-p----e-me, -i-m--min. Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін. Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін. 1
O---a--- --ñı-a--şa----a- b---e-m--. Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
‫האם הוא אוהב אותי?‬ Ол мені жақсы көре ме екен өзі? Ол мені жақсы көре ме екен өзі? 1
Ol --n- --qs- --r--me-e--n-ö--? Ol meni jaqsı köre me eken özi?
‫האם הוא יחזור?‬ Ол қайтып келе ме екен өзі? Ол қайтып келе ме екен өзі? 1
O- qa---- -ele-m- -ken -zi? Ol qaytıp kele me eken özi?
‫האם הוא יתקשר אלי?‬ Ол маған қоңырау шала ма екен өзі? Ол маған қоңырау шала ма екен өзі? 1
O- -ağ-n-q---ra- --l- -- -k---ö-i? Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?
‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен. Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен. 1
O- -e----y--y ma -k-n--de- -uraym-- -zi----. Ol meni oylay ma eken, dep suraymın özimnen.
‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен. Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен. 1
O------sqa -ir--i------a e-en--de--s------n öz---e-. Onıñ basqa birewi bar ma eken, dep suraymın özimnen.
‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен. Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен. 1
Ol me-----d-p-j-r -e,------ura-mı- özimn-n. Ol meni aldap jür me, dep suraymın özimnen.
‫האם הוא חושב עלי?‬ Ол мен туралы ойлай ма екен өзі? Ол мен туралы ойлай ма екен өзі? 1
Ol-m-----r-l- -yl-- m---ken--zi? Ol men twralı oylay ma eken özi?
‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ Оның басқа біреуі бар ма өзі? Оның басқа біреуі бар ма өзі? 1
Onıñ-bas-a bir-----a- m- --i? Onıñ basqa birewi bar ma özi?
‫האם הוא אומר את האמת?‬ Ол шын айтып тұр ма өзі? Ол шын айтып тұр ма өзі? 1
Ol şı- -y-ı- --- m----i? Ol şın aytıp tur ma özi?
‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар. Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар. 1
O----n- --n--n--a---- k-mä-i- bar. Ol meni şın unata ma, kümänim bar.
‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар. Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар. 1
O- ---a- x-t --za m-- k-m---m b--. Ol mağan xat jaza ma, kümänim bar.
‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ Ол маған үйлене ме, күмәнданамын. Ол маған үйлене ме, күмәнданамын. 1
O- ---a---y-e-- me--k----d-n--ın. Ol mağan üylene me, kümändanamın.
‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ Ол мені шын жақсы көре ме өзі? Ол мені шын жақсы көре ме өзі? 1
O- -e-i ----ja-s- -öre--e ---? Ol meni şın jaqsı köre me özi?
‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ Ол маған жаза ма екен өзі? Ол маған жаза ма екен өзі? 1
O------n j--- -a--ke- ---? Ol mağan jaza ma eken özi?
‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ Ол маған үйлене ме екен өзі? Ол маған үйлене ме екен өзі? 1
O--ma-an-ü--e-- me ---- -z-? Ol mağan üylene me eken özi?

‫איך לומד המוח דקדוק?‬

‫אנחנו מתחילים ללמוד את שפת האם שלנו בתור תינוקות.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית לגמרי.‬ ‫אנחנו לא שמים לב לזה.‬ ‫אבל מוחנו צריך להשקיע הרבה בזמן הלמידה.‬ ‫הוא צריך לעבוד הרבה, למשל כשאנחנו לומדים דקדוק.‬ ‫הוא שומע דברים חדשים בכל יום.‬ ‫ומקבל תמיד תמריצים חדשים.‬ ‫אך מוחנו לא יכול לעבד כל תמריץ בנפרד.‬ ‫הוא צריך לפעול בצורה חסכונית.‬ ‫ולכן הוא מכוון את עבודתו לפי סדירות.‬ ‫מוחנו זוכר את הדברים שהוא שומע הרבה.‬ ‫הוא רושם לעצמו את התדירות שדבר מסוים בא בה.‬ ‫בעזרת הדוגמאות האלה הוא בונה חוקי דקדוק.‬ ‫ילדים יודעים אם משפט הוא נכון או לא.‬ ‫אבל הם לא יודעים מדוע זה כך.‬ ‫מוחנו מזהה את החוקים מבלי ללמוד אותם.‬ ‫מבוגרים לומדים שפות בצורה אחרת.‬ ‫הם מכירים כבר את המבנים של שפת האם שלהם.‬ ‫אלה בונים את הבסיס לחוקי דקדוק חדשים.‬ ‫אך בכדי ללמוד, מבוגרים צריכים שיעורים.‬ ‫כשמוחנו לומד דקדוק אז יש לו מערכת קבועה.‬ ‫את זה רואים למשל בחילוק לשמות ופעלים.‬ ‫הם נשמרים באזורים שונים במוח.‬ ‫ואזורים שונים במוח מופעלים כשהם מעובדים.‬ ‫חוקים מסובכים גם נלמדים אחרת מחוקים פשוטים.‬ ‫כשמוחנו לומד חוקים מסובכים, פועלים מספר אזורים במוח יחדיו.‬ ‫עדיין לא ברור איך המוח לומד דקדוק.‬ ‫אבל אנחנו יודעים שהוא יכול ללמוד כל דקדוק שהוא...‬