‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם אם‬   »   hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

‫93 [תשעים ושלוש]‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

93 [իննսուներեք]

93 [innsunerek’]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

yerkrordakan nakhadasut’yunner "t’ye" ov 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: 1
Y-s c-’gi--m, -’-- n-------sir-m e Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: 1
Yes-ch----em,-t----n--kv-r---rrna Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: 1
Yes c-’g----, t----n--i-dz-kza--ahari Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
‫האם הוא אוהב אותי?‬ Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Թե նա ինձ սիրու՞մ է: 1
T’-e-n------ -i---m-e T’ye na indz siru՞m e
‫האם הוא יחזור?‬ Թե նա կվերադառնա՞: Թե նա կվերադառնա՞: 1
T--e-----ver---rrna՞ T’ye na kveradarrna՞
‫האם הוא יתקשר אלי?‬ Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Թե նա ինձ կզանգահարի՞: 1
T’-e na in-- k-ang-har-՞ T’ye na indz kzangahari՞
‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: 1
Ye- -n-’--in-z-ha-t--nu----m, -’y--na -m--------tats-m e Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na im masin mtatsum e
‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: 1
Y-s --k-s -------r-s’--m -----t’-e-na-m-- ---s----u-i Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na mek urishin uni
‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: 1
Y-s-in-----ndz--a-ts’n-- ---,-t’---na-s-u--e Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na stum e
‫האם הוא חושב עלי?‬ Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: 1
T’-e-n- -m m--i--mt-t-u-m e T’ye na im masin mtatsu՞m e
‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: 1
T------ n- me---ri--i- u-i՞ T’ye na na mek urishin uni՞
‫האם הוא אומר את האמת?‬ Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: 1
T------ chshm--tu-’--՞nn e --um T’ye na chshmartut’yu՞nn e asum
‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: 1
Ye---a--a-----y-m, ---e------d-----apes-h-m-k-u--e Yes kaskatsum yem, t’ye na indz iskapes hamakrum e
‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: 1
Yes-kask-ts---y--- t--e-n- e-i--z-g-um Yes kaskatsum yem, t’ye na e indz grum
‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: 1
Ye- ka--a-----yem, t-y--na-e im-het --musna-a Yes kaskatsum yem, t’ye na e im het kamusnana
‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: 1
M-gu-s--- na -n-z-i-kapes-hamakru---e Miguts’ye na indz iskapes hamakru՞m e
‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: 1
Mig--s-ye-n- indz---u-- e Miguts’ye na indz gru՞m e
‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: 1
Mi-u-s-----a-e i- h-t-k-mu-na-a՞ Miguts’ye na e im het kamusnana՞

‫איך לומד המוח דקדוק?‬

‫אנחנו מתחילים ללמוד את שפת האם שלנו בתור תינוקות.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית לגמרי.‬ ‫אנחנו לא שמים לב לזה.‬ ‫אבל מוחנו צריך להשקיע הרבה בזמן הלמידה.‬ ‫הוא צריך לעבוד הרבה, למשל כשאנחנו לומדים דקדוק.‬ ‫הוא שומע דברים חדשים בכל יום.‬ ‫ומקבל תמיד תמריצים חדשים.‬ ‫אך מוחנו לא יכול לעבד כל תמריץ בנפרד.‬ ‫הוא צריך לפעול בצורה חסכונית.‬ ‫ולכן הוא מכוון את עבודתו לפי סדירות.‬ ‫מוחנו זוכר את הדברים שהוא שומע הרבה.‬ ‫הוא רושם לעצמו את התדירות שדבר מסוים בא בה.‬ ‫בעזרת הדוגמאות האלה הוא בונה חוקי דקדוק.‬ ‫ילדים יודעים אם משפט הוא נכון או לא.‬ ‫אבל הם לא יודעים מדוע זה כך.‬ ‫מוחנו מזהה את החוקים מבלי ללמוד אותם.‬ ‫מבוגרים לומדים שפות בצורה אחרת.‬ ‫הם מכירים כבר את המבנים של שפת האם שלהם.‬ ‫אלה בונים את הבסיס לחוקי דקדוק חדשים.‬ ‫אך בכדי ללמוד, מבוגרים צריכים שיעורים.‬ ‫כשמוחנו לומד דקדוק אז יש לו מערכת קבועה.‬ ‫את זה רואים למשל בחילוק לשמות ופעלים.‬ ‫הם נשמרים באזורים שונים במוח.‬ ‫ואזורים שונים במוח מופעלים כשהם מעובדים.‬ ‫חוקים מסובכים גם נלמדים אחרת מחוקים פשוטים.‬ ‫כשמוחנו לומד חוקים מסובכים, פועלים מספר אזורים במוח יחדיו.‬ ‫עדיין לא ברור איך המוח לומד דקדוק.‬ ‫אבל אנחנו יודעים שהוא יכול ללמוד כל דקדוק שהוא...‬