Han kjører motorsykkel.
-וא -ו-ב -- --פ---.
___ ר___ ע_ א_______
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
h--r-k----a- --an--a.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
Han kjører motorsykkel.
הוא רוכב על אופנוע.
hu rokhev al ofano'a.
Han sykler.
-וא-ר-כב-על א-פ---ם.
___ ר___ ע_ א________
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
h--ro--e--al ----aim.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
Han sykler.
הוא רוכב על אופניים.
hu rokhev al ofanaim.
Han går til fots.
הו- הו------ל-
___ ה___ ב_____
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
h- -olek- b-r--e-.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
Han går til fots.
הוא הולך ברגל.
hu holekh baregel.
Han kjører med skipet.
הוא-מ-לי- -א-נ--.
___ מ____ ב_______
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
h--maf-ig baq'-ni-h.
h_ m_____ b_________
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
Han kjører med skipet.
הוא מפליג באוניה.
hu maflig baq'oniah.
Han kjører med båten.
הו-----ב--רה.
___ ש_ ב______
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
h- sh-t-m-f-ig --s-r-h.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
Han kjører med båten.
הוא שט בסירה.
hu shat/maflig besirah.
Han svømmer.
-ו------.
___ ש_____
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
h- s--x--.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
Han svømmer.
הוא שוחה.
hu ssoxeh.
Er det farlig her?
-ס--ן כא--
_____ כ____
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
m--u-a- ka--?
m______ k____
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
Er det farlig her?
מסוכן כאן?
mesukan ka'n?
Er det farlig å haike alene?
מסו-ן לנ-וע --ד-בט--פ-ם?
_____ ל____ ל__ ב________
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
m-----n-lins----l'----b'-r-m-im?
m______ l______ l____ b_________
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
Er det farlig å haike alene?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
Er et farlig å gå tur om natten?
מסו-ן ל-ייל ב---ה-
_____ ל____ ב______
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
m-----n--et----l b-laylah?
m______ l_______ b________
m-s-k-n l-t-y-y- b-l-y-a-?
--------------------------
mesukan letayeyl balaylah?
Er et farlig å gå tur om natten?
מסוכן לטייל בלילה?
mesukan letayeyl balaylah?
Vi har kjørt oss vill.
--ינו ב-ר-.
_____ ב_____
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
ta'--- --d--ekh.
t_____ b________
t-'-n- b-d-r-k-.
----------------
ta'inu baderekh.
Vi har kjørt oss vill.
טעינו בדרך.
ta'inu baderekh.
Vi er på feil vei.
אנ--ו-ב--ך-ה-א נ--נה-
_____ ב___ ה__ נ______
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
a-a-n--b-----kh halo -'-hon-h.
a_____ b_______ h___ n________
a-a-n- b-d-r-k- h-l- n-k-o-a-.
------------------------------
anaxnu baderekh halo n'khonah.
Vi er på feil vei.
אנחנו בדרך הלא נכונה.
anaxnu baderekh halo n'khonah.
Vi må snu.
-נ--ו---י-י- -נ--ע-ח-ר--
_____ צ_____ ל____ ח_____
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
a--xnu tsrikhim-----o'--xa-----.
a_____ t_______ l______ x_______
a-a-n- t-r-k-i- l-n-o-a x-z-r-h-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
Vi må snu.
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
Hvor kan man parkere her?
א-פ--א-ש--ל-נות-
____ א___ ל______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
eyfo- ---har --xa---?
e____ e_____ l_______
e-f-h e-s-a- l-x-n-t-
---------------------
eyfoh efshar laxanot?
Hvor kan man parkere her?
איפה אפשר לחנות?
eyfoh efshar laxanot?
Finnes det en parkeringsplass her?
יש---ן-חנייה-
__ כ__ ח______
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
y--h----- x--ay---?
y___ k___ x________
y-s- k-'- x-n-y-y-?
-------------------
yesh ka'n xanayayh?
Finnes det en parkeringsplass her?
יש כאן חנייה?
yesh ka'n xanayayh?
Hvor lenge kan man parkere her?
--ה --ן--פשר -חנ-ת-כ-ן-
___ ז__ א___ ל____ כ____
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
ka-ah-zm---efs----l-xanot ka-n?
k____ z___ e_____ l______ k____
k-m-h z-a- e-s-a- l-x-n-t k-'-?
-------------------------------
kamah zman efshar laxanot ka'n?
Hvor lenge kan man parkere her?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
kamah zman efshar laxanot ka'n?
Går du på ski?
-- - - גולש-/-- סקי-
__ / ה ג___ / ת ס____
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
a---/-t-go---h-g-l-s-et -q-?
a______ g______________ s___
a-a-/-t g-l-s-/-o-e-h-t s-i-
----------------------------
atah/at golesh/goleshet sqi?
Går du på ski?
את / ה גולש / ת סקי?
atah/at golesh/goleshet sqi?
Kjører du opp med skiheisen?
-ת-----עו-ה-ב---י- הסק--
__ / ה ע___ ב_____ ה_____
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
a-a--at o-e------ b'ma'-lit -----?
a______ o________ b________ h_____
a-a-/-t o-e-/-l-h b-m-'-l-t h-s-i-
----------------------------------
atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
Kjører du opp med skiheisen?
את / ה עולה במעלית הסקי?
atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
Går det an å leie ski her?
---- ל---- -אן-מ---- -קי-
____ ל____ כ__ מ____ ס____
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
n--a----ssk-r ka'n-m---ash-y--qi?
n____ l______ k___ m________ s___
n-t-n l-s-k-r k-'- m-g-a-h-y s-i-
---------------------------------
nitan lisskor ka'n miglashey sqi?
Går det an å leie ski her?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
nitan lisskor ka'n miglashey sqi?