Han kjører motorsykkel.
-וא--וכב על--ופ-ו--
___ ר___ ע_ א_______
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
h---o--e-----ofa-o--.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
Han kjører motorsykkel.
הוא רוכב על אופנוע.
hu rokhev al ofano'a.
Han sykler.
--א -----ע--או--יי-.
___ ר___ ע_ א________
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
h--r-kh-v -l-o-a---m.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
Han sykler.
הוא רוכב על אופניים.
hu rokhev al ofanaim.
Han går til fots.
----ה--- --גל-
___ ה___ ב_____
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
hu --le-------g--.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
Han går til fots.
הוא הולך ברגל.
hu holekh baregel.
Han kjører med skipet.
הוא ------ב-ונ---
___ מ____ ב_______
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
hu--a-li--b---o---h.
h_ m_____ b_________
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
Han kjører med skipet.
הוא מפליג באוניה.
hu maflig baq'oniah.
Han kjører med båten.
ה-א שט--סי-ה.
___ ש_ ב______
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
h- s-a-/-af----besirah.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
Han kjører med båten.
הוא שט בסירה.
hu shat/maflig besirah.
Han svømmer.
-ו- שו-ה.
___ ש_____
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
hu-----eh.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
Han svømmer.
הוא שוחה.
hu ssoxeh.
Er det farlig her?
-סוכן כאן-
_____ כ____
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
mesu-an -a-n?
m______ k____
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
Er det farlig her?
מסוכן כאן?
mesukan ka'n?
Er det farlig å haike alene?
מ-ו---ל--ו- לבד -טר--י-?
_____ ל____ ל__ ב________
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
m--uka--lin-o'- l-v-- b-t-empi-?
m______ l______ l____ b_________
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
Er det farlig å haike alene?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
Er et farlig å gå tur om natten?
---כ--ל-ייל---י--?
_____ ל____ ב______
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
m-s-k-n le-a--yl---la---h?
m______ l_______ b________
m-s-k-n l-t-y-y- b-l-y-a-?
--------------------------
mesukan letayeyl balaylah?
Er et farlig å gå tur om natten?
מסוכן לטייל בלילה?
mesukan letayeyl balaylah?
Vi har kjørt oss vill.
-ע--ו -ד-ך-
_____ ב_____
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
t----u-badere--.
t_____ b________
t-'-n- b-d-r-k-.
----------------
ta'inu baderekh.
Vi har kjørt oss vill.
טעינו בדרך.
ta'inu baderekh.
Vi er på feil vei.
אנ-נו -דרך -לא נ--נ--
_____ ב___ ה__ נ______
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
an-xnu -ad-rekh h----n'k-----.
a_____ b_______ h___ n________
a-a-n- b-d-r-k- h-l- n-k-o-a-.
------------------------------
anaxnu baderekh halo n'khonah.
Vi er på feil vei.
אנחנו בדרך הלא נכונה.
anaxnu baderekh halo n'khonah.
Vi må snu.
א---- -----ם --ס----ז--.
_____ צ_____ ל____ ח_____
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
an-xnu-t-ri-h-m -----'- x--ara-.
a_____ t_______ l______ x_______
a-a-n- t-r-k-i- l-n-o-a x-z-r-h-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
Vi må snu.
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
Hvor kan man parkere her?
--פ- א--ר -חנו--
____ א___ ל______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
e-f---e-shar-l-xano-?
e____ e_____ l_______
e-f-h e-s-a- l-x-n-t-
---------------------
eyfoh efshar laxanot?
Hvor kan man parkere her?
איפה אפשר לחנות?
eyfoh efshar laxanot?
Finnes det en parkeringsplass her?
יש--אן חנ----
__ כ__ ח______
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
yesh -a-- xan-yay-?
y___ k___ x________
y-s- k-'- x-n-y-y-?
-------------------
yesh ka'n xanayayh?
Finnes det en parkeringsplass her?
יש כאן חנייה?
yesh ka'n xanayayh?
Hvor lenge kan man parkere her?
-מה --- -פ----ח-ות----?
___ ז__ א___ ל____ כ____
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
ka-a- zman -fsha- la--n-- --'n?
k____ z___ e_____ l______ k____
k-m-h z-a- e-s-a- l-x-n-t k-'-?
-------------------------------
kamah zman efshar laxanot ka'n?
Hvor lenge kan man parkere her?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
kamah zman efshar laxanot ka'n?
Går du på ski?
-- - ה---לש---ת ס--?
__ / ה ג___ / ת ס____
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
a-a-/-- --lesh/go-e--et-s-i?
a______ g______________ s___
a-a-/-t g-l-s-/-o-e-h-t s-i-
----------------------------
atah/at golesh/goleshet sqi?
Går du på ski?
את / ה גולש / ת סקי?
atah/at golesh/goleshet sqi?
Kjører du opp med skiheisen?
א------ע-לה --על-- -ס--?
__ / ה ע___ ב_____ ה_____
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
at--/-t --e--o-a- --m-'--i- -asqi?
a______ o________ b________ h_____
a-a-/-t o-e-/-l-h b-m-'-l-t h-s-i-
----------------------------------
atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
Kjører du opp med skiheisen?
את / ה עולה במעלית הסקי?
atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
Går det an å leie ski her?
---- --כ-ר -אן-מגל-י-סק-?
____ ל____ כ__ מ____ ס____
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
n--a- --ssko- ka'n -----s--y sqi?
n____ l______ k___ m________ s___
n-t-n l-s-k-r k-'- m-g-a-h-y s-i-
---------------------------------
nitan lisskor ka'n miglashey sqi?
Går det an å leie ski her?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
nitan lisskor ka'n miglashey sqi?