Dette er huset vårt.
ז---ב-- ש-נ--
__ ה___ ש_____
-ה ה-י- ש-נ-.-
---------------
זה הבית שלנו.
0
z-h ha--it-ss---n-.
z__ h_____ s_______
z-h h-b-i- s-e-a-u-
-------------------
zeh habait sselanu.
Dette er huset vårt.
זה הבית שלנו.
zeh habait sselanu.
Taket er øverst.
למ-ל- --ג-
_____ ה____
-מ-ל- ה-ג-
------------
למעלה הגג.
0
lem-'-a- ha-a-.
l_______ h_____
l-m-'-a- h-g-g-
---------------
lema'lah hagag.
Taket er øverst.
למעלה הגג.
lema'lah hagag.
Kjelleren er nede.
---ה-המרת--
____ ה______
-מ-ה ה-ר-ף-
-------------
למטה המרתף.
0
lem-t-- -a--rte-.
l______ h________
l-m-t-h h-m-r-e-.
-----------------
lematah hamartef.
Kjelleren er nede.
למטה המרתף.
lematah hamartef.
Bak huset er det en hage.
--ח--י--בית ----ן-
______ ה___ י_ ג___
-א-ו-י ה-י- י- ג-.-
--------------------
מאחורי הבית יש גן.
0
m---x--i-h-ba-- -esh-gan.
m_______ h_____ y___ g___
m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n-
-------------------------
me'axori habait yesh gan.
Bak huset er det en hage.
מאחורי הבית יש גן.
me'axori habait yesh gan.
Foran huset er det ingen gate.
--- לפנ- הבית רח---
___ ל___ ה___ ר_____
-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.-
---------------------
אין לפני הבית רחוב.
0
ey- --fn-y-h-b--t -exov.
e__ l_____ h_____ r_____
e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v-
------------------------
eyn lifney habait rexov.
Foran huset er det ingen gate.
אין לפני הבית רחוב.
eyn lifney habait rexov.
Ved siden av huset står det trær.
-מו------ -ש ע-י--
____ ל___ י_ ע_____
-מ-ך ל-י- י- ע-י-.-
--------------------
סמוך לבית יש עצים.
0
s--u-h-la---t --s- e--i-.
s_____ l_____ y___ e_____
s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m-
-------------------------
samukh labait yesh etsim.
Ved siden av huset står det trær.
סמוך לבית יש עצים.
samukh labait yesh etsim.
Dette er leiligheten min.
ז---די----לי.
__ ה____ ש____
-ו ה-י-ה ש-י-
---------------
זו הדירה שלי.
0
z- had--a---h---.
z_ h______ s_____
z- h-d-r-h s-e-y-
-----------------
zo hadirah shely.
Dette er leiligheten min.
זו הדירה שלי.
zo hadirah shely.
Her er kjøkkenet og badet.
-ה-המ--------חד- --מ-ט--.
__ ה____ ו__ ח__ ה________
-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-
---------------------------
זה המטבח וזה חדר האמבטיה.
0
ze--h-m--bax-w'--h xa-ar-ha'-mbat---.
z__ h_______ w____ x____ h___________
z-h h-m-t-a- w-z-h x-d-r h-'-m-a-i-h-
-------------------------------------
zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah.
Her er kjøkkenet og badet.
זה המטבח וזה חדר האמבטיה.
zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah.
Der er stua og soverommet.
-ם---צ--ם--ד- ה--ו-ים-ו--ר-הש-נ-.
__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______
-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-
-----------------------------------
שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.
0
s------mt-a'i--x---r--a-egur----'-ad-r--as-----h.
s___ n________ x____ h________ w______ h_________
s-a- n-m-s-'-m x-d-r h-m-g-r-m w-x-d-r h-s-e-n-h-
-------------------------------------------------
sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah.
Der er stua og soverommet.
שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.
sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah.
Inngangsdøren er låst.
---ת----רה-
____ ס______
-ד-ת ס-ו-ה-
-------------
הדלת סגורה.
0
h---le- -g--ah.
h______ s______
h-d-l-t s-u-a-.
---------------
hadelet sgurah.
Inngangsdøren er låst.
הדלת סגורה.
hadelet sgurah.
Men vinduene er åpne.
א-ל---ל---ת פתוחי-.
___ ה______ פ_______
-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.-
---------------------
אבל החלונות פתוחים.
0
a-a- -a-alo-o----u-im.
a___ h________ p______
a-a- h-x-l-n-t p-u-i-.
----------------------
aval haxalonot ptuxim.
Men vinduene er åpne.
אבל החלונות פתוחים.
aval haxalonot ptuxim.
Det er varmt i dag.
ח------.
__ ה_____
-ם ה-ו-.-
----------
חם היום.
0
xam----om.
x__ h_____
x-m h-y-m-
----------
xam hayom.
Det er varmt i dag.
חם היום.
xam hayom.
Vi går inn i stua.
----ו-ה----ם לחד- ה-גור-ם.
_____ ה_____ ל___ ה________
-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-
----------------------------
אנחנו הולכים לחדר המגורים.
0
a-axn- h-l--im --xa-a- ---e-u--m.
a_____ h______ l______ h_________
a-a-n- h-l-h-m l-x-d-r h-m-g-r-m-
---------------------------------
anaxnu holkhim lexadar hamegurim.
Vi går inn i stua.
אנחנו הולכים לחדר המגורים.
anaxnu holkhim lexadar hamegurim.
Der er det en sofa og en lenestol.
י- ש--ס-ה ו-ור-א.
__ ש_ ס__ ו_______
-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.-
-------------------
יש שם ספה וכורסא.
0
y------am --p-h-w'-u--a.
y___ s___ s____ w_______
y-s- s-a- s-p-h w-k-r-a-
------------------------
yesh sham sapah w'kursa.
Der er det en sofa og en lenestol.
יש שם ספה וכורסא.
yesh sham sapah w'kursa.
Værsågod, sett deg!
ש--- - --קש-!
__ / י ב______
-ב / י ב-ק-ה-
---------------
שב / י בבקשה!
0
s-e--s-v-----aqas-ah!
s________ b__________
s-e-/-h-i b-v-q-s-a-!
---------------------
shev/shvi b'vaqashah!
Værsågod, sett deg!
שב / י בבקשה!
shev/shvi b'vaqashah!
Der står datamaskinen min.
שם-נמ-א----------.
__ נ___ ה____ ש____
-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-
--------------------
שם נמצא המחשב שלי.
0
s--- -im-sa-h-maxsh-v--heli.
s___ n_____ h________ s_____
s-a- n-m-s- h-m-x-h-v s-e-i-
----------------------------
sham nimtsa hamaxshev sheli.
Der står datamaskinen min.
שם נמצא המחשב שלי.
sham nimtsa hamaxshev sheli.
Der står stereoanlegget mitt.
-ם---ר----סט---- -לי.
__ מ____ ה______ ש____
-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-
-----------------------
שם מערכת הסטריאו שלי.
0
sha---a'a--kh-t --ste-i'o--h-l-.
s___ m_________ h________ s_____
s-a- m-'-r-k-e- h-s-e-i-o s-e-i-
--------------------------------
sham ma'arekhet hasteri'o sheli.
Der står stereoanlegget mitt.
שם מערכת הסטריאו שלי.
sham ma'arekhet hasteri'o sheli.
TVen er ganske ny.
----ו-זיה-ח-ש--לגמ-י-
_________ ח___ ל______
-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-
-----------------------
הטלוויזיה חדשה לגמרי.
0
h-te------ah-x-----ah--e------.
h___________ x_______ l________
h-t-l-w-z-a- x-d-s-a- l-g-m-e-.
-------------------------------
hatelewiziah xadashah legamrey.
TVen er ganske ny.
הטלוויזיה חדשה לגמרי.
hatelewiziah xadashah legamrey.