Røyker du?
---- --מעש- / ת-
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
ata--a- me-a-h------a--e--t?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Røyker du?
את / ה מעשן / ת?
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Jeg gjorde det før.
---ר--י----.
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
b--va- i---nti.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Jeg gjorde det før.
בעבר עישנתי.
b'avar ishanti.
Men jeg røyker ikke nå lenger.
-בל ע---ו--נ- --- ---מע---- ת-
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
av---a-hsh-y- -n- k----lo-me-ashe-/-e-ash-ne-.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Men jeg røyker ikke nå lenger.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
יפ-י--ל- -ם-אעשן?
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
y-------l-----l--- im-a'a---n?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
יפריע לך אם אעשן?
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Nei da, ikke i det hele tatt.
לא,-כל--לא.
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
lo--kla- --.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Nei da, ikke i det hele tatt.
לא, כלל לא.
lo, klal lo.
Det forstyrrer meg ikke.
---ל- י---- ---
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
z-h--o -a---'a--i.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
Det forstyrrer meg ikke.
זה לא יפריע לי.
zeh lo yafri'a li.
Skal du drikke noe?
-רצה-- - לשת-ת -שה-?
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
tirt-e-/-i-t--------o- -a--eh-?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Skal du drikke noe?
תרצה / י לשתות משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
En konjakk?
------קו--א--
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
kos---q-ny-'-?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
En konjakk?
כוסית קוניאק?
kosit qonya'q?
Nei, jeg tar heller en øl.
-א- -ני--ע----/ פ- -יר-.
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
lo---n- ma--d-f--a--d--ah bir-h.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Nei, jeg tar heller en øl.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Reiser du mye?
-ת --ה-נוס- /-ת -ר-ה-
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
at-h--- ----'a-----t--a-u-e-?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Reiser du mye?
את / ה נוסע / ת הרבה?
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Ja, det er mest forretningsreiser.
-ן- -רו- א---נסי--ת-עסקי-.
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
ke-- lar-v -le----s-'-- -s-q-m.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ja, det er mest forretningsreiser.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Men nå er vi på ferie.
-בל -ע---נ--ו --צא---כ----ח-פש--
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
a-al-k-'-t-an-x-- nimtse'-- -a'n --xuf-hah.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Men nå er vi på ferie.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Så varmt det var!
--ז- ח---
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
e--eh -o-!
e____ x___
e-z-h x-m-
----------
eyzeh xom!
Så varmt det var!
איזה חום!
eyzeh xom!
Ja, i dag er det virkelig varmt.
כ-,--י-- ב--ת---.
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
k-----ay---b'-m-- -a-.
k___ h____ b_____ x___
k-n- h-y-m b-e-e- x-m-
----------------------
ken, hayom b'emet xam.
Ja, i dag er det virkelig varmt.
כן, היום באמת חם.
ken, hayom b'emet xam.
La oss gå ut på balkongen.
נצא למ--סת-
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
net-- l---r-e--t.
n____ l__________
n-t-e l-m-r-e-e-.
-----------------
netse lamirpeset.
La oss gå ut på balkongen.
נצא למרפסת.
netse lamirpeset.
I morgen er det fest her.
מח- -הי-- -א- מס--ה.
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
m---r-tihi-- -a---me-ib-h.
m____ t_____ k___ m_______
m-x-r t-h-e- k-'- m-s-b-h-
--------------------------
maxar tihieh ka'n mesibah.
I morgen er det fest her.
מחר תהייה כאן מסיבה.
maxar tihieh ka'n mesibah.
Kommer dere også?
--צ--- ---ה-ט-ף-
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
ti---e---ir-s---'-its--r--?
t_____________ l___________
t-r-s-h-t-r-s- l-h-t-t-r-f-
---------------------------
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Kommer dere også?
תרצה / י להצטרף?
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Ja, vi er invitert, vi også .
--, גם-א---ו------י--
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
ken, --m --a-n--m-z--ni-.
k___ g__ a_____ m________
k-n- g-m a-a-n- m-z-a-i-.
-------------------------
ken, gam anaxnu muzmanim.
Ja, vi er invitert, vi også .
כן, גם אנחנו מוזמנים.
ken, gam anaxnu muzmanim.