Røyker du?
---/-ה -עשן / --
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
a-a------e-as-en/me-ash---t?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Røyker du?
את / ה מעשן / ת?
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Jeg gjorde det før.
ב--ר עיש--י.
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
b'-va--i--a---.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Jeg gjorde det før.
בעבר עישנתי.
b'avar ishanti.
Men jeg røyker ikke nå lenger.
א----כש-ו--נ--כבר ל- --שן---ת.
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
a--l-akhs--y----- --ar-l--me'-shen-me'-s---et.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Men jeg røyker ikke nå lenger.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
יפר-ע -ך--ם--עשן-
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
y---i'---ek--/--k--im a'-----?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
יפריע לך אם אעשן?
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Nei da, ikke i det hele tatt.
לא----ל--א-
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
lo, klal--o.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Nei da, ikke i det hele tatt.
לא, כלל לא.
lo, klal lo.
Det forstyrrer meg ikke.
----א---ר-ע--י.
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
zeh--o-----i-a li.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
Det forstyrrer meg ikke.
זה לא יפריע לי.
zeh lo yafri'a li.
Skal du drikke noe?
ת--- - - -שתות-----?
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
t---s--/t-rts- l-s--o- ma-he--?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Skal du drikke noe?
תרצה / י לשתות משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
En konjakk?
כ-ס-ת קונ-אק-
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
k-sit-q--ya'-?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
En konjakk?
כוסית קוניאק?
kosit qonya'q?
Nei, jeg tar heller en øl.
--, --י --די--/--- --ר-.
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
l----n---a'a-i-/-a-----ah-b-r--.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Nei, jeg tar heller en øl.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Reiser du mye?
-ת --ה-נ-ס- - ת --ב-?
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
a--h-a- no-e-a---sa--ha--b-h?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Reiser du mye?
את / ה נוסע / ת הרבה?
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Ja, det er mest forretningsreiser.
-ן--ל-וב --ה נ--עות-ע-ק-ם-
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
k-n- la-ov el-h-n--i-ot -saqim.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ja, det er mest forretningsreiser.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Men nå er vi på ferie.
אב- כעת -נח---נמצא---כ-ן-ב-ו----
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
a-al k-'et-a--xnu-n-m-s-----ka---b'xu-s-a-.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Men nå er vi på ferie.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Så varmt det var!
אי-- ח-ם-
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
e--eh-xo-!
e____ x___
e-z-h x-m-
----------
eyzeh xom!
Så varmt det var!
איזה חום!
eyzeh xom!
Ja, i dag er det virkelig varmt.
--, --------- --.
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
ken, hayom-b'--e--xa-.
k___ h____ b_____ x___
k-n- h-y-m b-e-e- x-m-
----------------------
ken, hayom b'emet xam.
Ja, i dag er det virkelig varmt.
כן, היום באמת חם.
ken, hayom b'emet xam.
La oss gå ut på balkongen.
--א-ל-----.
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
n-ts-----i-pe--t.
n____ l__________
n-t-e l-m-r-e-e-.
-----------------
netse lamirpeset.
La oss gå ut på balkongen.
נצא למרפסת.
netse lamirpeset.
I morgen er det fest her.
-ח---ה-י- --ן-מס--ה-
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
ma----t-hi---k-'n --sib--.
m____ t_____ k___ m_______
m-x-r t-h-e- k-'- m-s-b-h-
--------------------------
maxar tihieh ka'n mesibah.
I morgen er det fest her.
מחר תהייה כאן מסיבה.
maxar tihieh ka'n mesibah.
Kommer dere også?
---ה-/---ל--ט-ף?
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
t--tseh-t-r------h------ef?
t_____________ l___________
t-r-s-h-t-r-s- l-h-t-t-r-f-
---------------------------
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Kommer dere også?
תרצה / י להצטרף?
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Ja, vi er invitert, vi også .
כ-,--ם אנ--ו-מו--ני--
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
ke-- -a- ana--u ---man--.
k___ g__ a_____ m________
k-n- g-m a-a-n- m-z-a-i-.
-------------------------
ken, gam anaxnu muzmanim.
Ja, vi er invitert, vi også .
כן, גם אנחנו מוזמנים.
ken, gam anaxnu muzmanim.