Jeg vil gjerne ha en forrett.
-ב-- --ה ---ו---
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
avaqes- m-n-- --'-ho-ah.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
Jeg vil gjerne ha en forrett.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
Jeg vil gjerne ha en salat.
א-ק- ס---
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
av---s-----a-.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Jeg vil gjerne ha en salat.
אבקש סלט.
avaqess salat.
Jeg vil gjerne ha en suppe.
אב---מרק-
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
a------ -a---.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Jeg vil gjerne ha en suppe.
אבקש מרק.
avaqess maraq.
Jeg vil gjerne ha dessert.
-יית- רו-- ק-נו-.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
ha--------a- -in---.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Jeg vil gjerne ha dessert.
הייתי רוצה קינוח.
haiti rotsah qinuax.
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
---תי ר-צ--ג--דה-ע- -צפת-
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
h-iti r-t-ah --id-h -m -a-se-e-.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
-נ- מ--ש-/-ת --רו- א- ---נ-.
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
a-i m'-a-e-h/m-v-q-s--- -ey--t o gv-n--.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Vi vil gjerne spise frokost.
היינ--רוצ-ם ל--ול --וח- בו---
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
h-i-i--o-s-h -'--ho-----x-t-bo-e-.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Vi vil gjerne spise frokost.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Vi vil gjerne spise middag.
הי-נו-רו--- ל--ול--ר--ת-צה-י---
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
ha-t--ro-sa- l-ek--- --ux-t t-aha---m.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Vi vil gjerne spise middag.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
הי-נו-רוצים---כ-ל--ר-חת--רב-
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
ha--i--ots-- ----h-l -rux---erev.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Hva ønsker du å ha til frokost?
-ה--רצה /-- לארוחת-ב-ק-?
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
ma--tirt-e-----t-- -'a--x----o--r?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Hva ønsker du å ha til frokost?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Rundstykker med syltetøy og honning?
--מני-ת ----י-- וד-ש?
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
lax-ani---i--r--a---'dva--?
l________ i_ r____ w_______
l-x-a-i-t i- r-b-h w-d-a-h-
---------------------------
laxmaniot im ribah w'dvash?
Rundstykker med syltetøy og honning?
לחמניות עם ריבה ודבש?
laxmaniot im ribah w'dvash?
Toast med pølse og ost?
צ-ים -----נ-- וגב-נ--
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
tsn-m -m -aqniq-----n-h?
t____ i_ n_____ u_______
t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h-
------------------------
tsnim im naqniq ugvinah?
Toast med pølse og ost?
צנים עם נקניק וגבינה?
tsnim im naqniq ugvinah?
Et kokt egg?
בי-ה-קש--
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
b-y------ash-h?
b______ q______
b-y-s-h q-s-a-?
---------------
beytsah qashah?
Et kokt egg?
ביצה קשה?
beytsah qashah?
Et speilegg?
ב-צ- ע-ן?
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
bey-sa----n?
b______ a___
b-y-s-t a-n-
------------
beytsat ain?
Et speilegg?
ביצת עין?
beytsat ain?
En omelett?
-בית--
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
xavi---?
x_______
x-v-t-h-
--------
xavitah?
En omelett?
חביתה?
xavitah?
Kan jeg få en jogurt?
-ו--י------ב----.
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
od-yogu-t---vaq-sha-.
o_ y_____ b__________
o- y-g-r- b-v-q-s-a-.
---------------------
od yogurt b'vaqashah.
Kan jeg få en jogurt?
עוד יוגורט בבקשה.
od yogurt b'vaqashah.
Kan jeg få salt og pepper?
פ----ו-לח בבקשה.
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
p--p-- u-e--x b----a-h--.
p_____ u_____ b__________
p-l-e- u-e-a- b-v-q-s-a-.
-------------------------
pilpel umelax b'vaqashah.
Kan jeg få salt og pepper?
פלפל ומלח בבקשה.
pilpel umelax b'vaqashah.
Kan jeg få et glass vann?
ע-----ס מי----ק-ה-
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
od k-s ---m -'-a-ash--.
o_ k__ m___ b__________
o- k-s m-i- b-v-q-s-a-.
-----------------------
od kos maim b'vaqashah.
Kan jeg få et glass vann?
עוד כוס מים בבקשה.
od kos maim b'vaqashah.