Jeg vil gjerne ha en forrett.
אב-- מ-- ------.
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
ava--ss--ana- ri-s-----.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
Jeg vil gjerne ha en forrett.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
Jeg vil gjerne ha en salat.
א--- --ט.
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
a-a-------la-.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Jeg vil gjerne ha en salat.
אבקש סלט.
avaqess salat.
Jeg vil gjerne ha en suppe.
א-קש-מר--
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
av-qe-s m-raq.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Jeg vil gjerne ha en suppe.
אבקש מרק.
avaqess maraq.
Jeg vil gjerne ha dessert.
היי-- --צה ----ח.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
h--t- ro-sa--q-nua-.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Jeg vil gjerne ha dessert.
הייתי רוצה קינוח.
haiti rotsah qinuax.
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
---ת- רוצ---ליד--ע- קצפת.
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
ha--- --tsa- -li--- i- q--sef--.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
א-י--ב-ש / ת פ--ות -ו ג--נה.
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
a-i m--a-e-----va-eshet-pe--ot-o-g--n-h.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Vi vil gjerne spise frokost.
ה---- רוצ-ם-ל---ל א---ת--ו-ר-
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
hait-----sa--l-ek-ol-a--x-- bo--r.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Vi vil gjerne spise frokost.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Vi vil gjerne spise middag.
-י-נ--------לא-ול-ארוחת--ה---ם-
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
h--t----t-a- -'e-h-l----xat---aha---m.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Vi vil gjerne spise middag.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
-יינ- -ו-ים-ל---ל-א-ו-- ע---
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
hai-- --ts-h-l'ekh---aru-at-ere-.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Hva ønsker du å ha til frokost?
מה ת----/ ---א-ו-ת ב--ר-
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
ma--t--------irt-- l--r-xat-b-q-r?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Hva ønsker du å ha til frokost?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Rundstykker med syltetøy og honning?
---ני-ת-ע---יבה-ו----
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
l--m-n-o- im---bah w'dv-s-?
l________ i_ r____ w_______
l-x-a-i-t i- r-b-h w-d-a-h-
---------------------------
laxmaniot im ribah w'dvash?
Rundstykker med syltetøy og honning?
לחמניות עם ריבה ודבש?
laxmaniot im ribah w'dvash?
Toast med pølse og ost?
צנ-- עם נקנ-ק-ו-בי-ה?
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
t-n---i--n------u-vi-a-?
t____ i_ n_____ u_______
t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h-
------------------------
tsnim im naqniq ugvinah?
Toast med pølse og ost?
צנים עם נקניק וגבינה?
tsnim im naqniq ugvinah?
Et kokt egg?
ביצה ----
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
b-y--a- qas---?
b______ q______
b-y-s-h q-s-a-?
---------------
beytsah qashah?
Et kokt egg?
ביצה קשה?
beytsah qashah?
Et speilegg?
-יצ- עין-
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
b----a----n?
b______ a___
b-y-s-t a-n-
------------
beytsat ain?
Et speilegg?
ביצת עין?
beytsat ain?
En omelett?
-ביתה-
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
xavit--?
x_______
x-v-t-h-
--------
xavitah?
En omelett?
חביתה?
xavitah?
Kan jeg få en jogurt?
--- יוגו-- -בק-ה-
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
od---g-rt--'----s---.
o_ y_____ b__________
o- y-g-r- b-v-q-s-a-.
---------------------
od yogurt b'vaqashah.
Kan jeg få en jogurt?
עוד יוגורט בבקשה.
od yogurt b'vaqashah.
Kan jeg få salt og pepper?
פל-ל ומ-ח -בקש--
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
p-lp-- -m---- --v-q-s---.
p_____ u_____ b__________
p-l-e- u-e-a- b-v-q-s-a-.
-------------------------
pilpel umelax b'vaqashah.
Kan jeg få salt og pepper?
פלפל ומלח בבקשה.
pilpel umelax b'vaqashah.
Kan jeg få et glass vann?
עו---וס -----בקש--
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
o--k-s ma-----vaqas---.
o_ k__ m___ b__________
o- k-s m-i- b-v-q-s-a-.
-----------------------
od kos maim b'vaqashah.
Kan jeg få et glass vann?
עוד כוס מים בבקשה.
od kos maim b'vaqashah.