‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طرح / وجّه أسئلة 2‬   »   gu પ્રશ્નો પૂછો 2

‫63 [ثلاثة وستون]

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

63 [ત્રણસો]

63 [Traṇasō]

પ્રશ્નો પૂછો 2

praśnō pūchō 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الغوجاراتية تشغيل المزيد
‫لدي هواية. મને એક શોખ છે મને એક શોખ છે 1
ma---ēka śōkh--c-ē manē ēka śōkha chē
انا ألعب التنس. હું ટેનિસ રમું છું. હું ટેનિસ રમું છું. 1
h-ṁ--ē--s---am-------. huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
أين يوجد ملعب التنس؟ ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? 1
Ṭēni-a --r-- k--ṁ c-ē? Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
هل لديك هواية؟ શું તમને કોઈ શોખ છે? શું તમને કોઈ શોખ છે? 1
Śuṁ t--a---kō--śō--- ---? Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
انا ألعب كرة القدم. હુ ફુટબોલ રમુ છુ. હુ ફુટબોલ રમુ છુ. 1
H- phu-abō-- ram-----. Hu phuṭabōla ramu chu.
أين يوجد ملعب كرة القدم؟ સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? 1
S-k-ra-kṣ-----kyāṁ-c-ē? Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
ذراعي تؤلمني. મારો હાથ દુખે છે. મારો હાથ દુખે છે. 1
M--ō---tha du--ē-ch-. Mārō hātha dukhē chē.
قدمي ويدي تؤلمني أيضاً. મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. 1
Mā-ā----a anē -ā-ha -aṇ---uk----hē. Mārā paga anē hātha paṇa dukhē chē.
هل هناك طبيب؟ ડૉક્ટર ક્યાં છે ડૉક્ટર ક્યાં છે 1
Ḍ--ṭara----ṁ-c-ē Ḍŏkṭara kyāṁ chē
لدي سيارة. મારી પાસે એક મોટરકાર છે. મારી પાસે એક મોટરકાર છે. 1
m-r- pā---ēk---ōṭ-r-k-r---hē. mārī pāsē ēka mōṭarakāra chē.
‫ولدي أيضاً دراجة نارية. મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. 1
M-r--pāsē-ēka -ō--ras-i-a----aṇa-c-ē. Mārī pāsē ēka mōṭarasāikala paṇa chē.
‫أين موقف للسيارات؟ પાર્કિંગ ક્યાં છે પાર્કિંગ ક્યાં છે 1
Pā-k---a---āṁ-chē Pārkiṅga kyāṁ chē
‫لدي كنزة صوف. મારી પાસે સ્વેટર છે મારી પાસે સ્વેટર છે 1
mār--p-s--s---a-a --ē mārī pāsē svēṭara chē
‫ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز. મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. 1
m--ī-p--ē ---ēṭa an- --------ṇ---hē. mārī pāsē jēkēṭa anē jīnsa paṇa chē.
‫أين هي الغسالة؟ વોશિંગ મશીન ક્યાં છે વોશિંગ મશીન ક્યાં છે 1
V---ṅg- ---īna k-āṁ---ē Vōśiṅga maśīna kyāṁ chē
‫لدي صحن (طبق). મારી પાસે પ્લેટ છે મારી પાસે પ્લેટ છે 1
mārī pā-- -l-ṭ--c-ē mārī pāsē plēṭa chē
لدي سكين، وشوكة، وملعقة. મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. 1
mā-ī--āsē c---ī,---ṇṭ--an- -a--c- -hē. mārī pāsē charī, kāṇṭō anē camacī chē.
‫أين الملح والفلفل؟ મીઠું અને મરી ક્યાં છે? મીઠું અને મરી ક્યાં છે? 1
M--h-ṁ -n--ma-- ky-- -h-? Mīṭhuṁ anē marī kyāṁ chē?

اجسادنا تتفاعل مع اللغة

يتم معالجة اللغة في امخاخنا. عندما نسمع أو نقرأ تنشط امخاخنا. و هذا ما يمكن قياسه بعدة طرق. و لكن ليست فقط امخاخنا تتفاعل مع المحفزات اللغوية. لقد اظهرت الدراسات الجديدة ان اللغة ايضا تنشط اجسادنا. تعمل اجسادنا عند قراءة او سماع كلمات معينة. و قبل كل شئ هي الكلمات التي تصف الانفعالات الجسدية. و كلمة ابتسامة هي مثال جيد لذلك. فعندما نقرأ هذه الكلمة تتحرك عضلات الضحك لدينا. ان ايضا الكلمات السلبية لديها تأثيرات يمكن اعتبارها. و مثال علي ذلك هو كلمة ألم. فجسدنا يظهر انفعالا بسيطا للالم عندما نقرأ هذا. يمكن ايضا القول اننا نحاكي ما نقرأه أو نسمعه. كلما زادت حيوية اللغة، كلما زادت درجة انفعالنا تجاهها. ان وصفا دقيقا تكون نتيجته انفعالا قويا. من أجل احدي الدراسات تم قياس نشاطات الجسد. و تم عرض الاشخاص المختبرين كلمات مختلفة. و كانت الكلمات ايجابية و سلبية. و قد تغيرت تعبيرات وجه الاشخاص اثناء اجراء الاختبارات. و قد اختلفت حركة الجبهة و الفم لديهم. و هذا يثبت أن اللغة لها تأثير قوي علينا. ان الكلمات تعتبر اكثر من وسيلة اتصالية. امخاخنا تترجم اللغة الي لغة جسدية. عن كيفية ذلك لم يصل الباحثون الي اكتشافات بعد. لكن من الممكن ان تكون لنتائج الدراسات آثار أخري. يناقش الاطباء كيف يمكنهم معالجة مرضاهم علي نحو أفضل. لان كثير من المرضي يجب عليهم اجراء فترة علاج طويلة. ..و اثناء ذلك يتحدث كثيرا.