‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   gu અઠવાડિયાના દિવસો

‫9 [تسعة]‬

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [નવ]

9 [Nava]

અઠવાડિયાના દિવસો

[aṭhavāḍiyānā divasō]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الغوجاراتية تشغيل المزيد
‫الاثنين‬ સોમવાર સોમવાર 1
sōm-vā-a sōmavāra
‫الثلاثاء‬ મંગળવાર મંગળવાર 1
ma--a--vāra maṅgaḷavāra
‫الأربعاء‬ બુધવાર બુધવાર 1
bu-h-vā-a budhavāra
‫الخميس‬ ગુરુવાર ગુરુવાર 1
g---vā-a guruvāra
‫الجمعة‬ શુક્રવાર શુક્રવાર 1
śu-r-v-ra śukravāra
‫السبت‬ શનિવાર શનિવાર 1
ś-nivā-a śanivāra
‫الأحد‬ રવિવાર રવિવાર 1
r---v--a ravivāra
‫الأسبوع‬ અઠવાડિયું અઠવાડિયું 1
aṭ-avā-i-uṁ aṭhavāḍiyuṁ
‫من الاثنين إلى الأحد‬ સોમવારથી રવિવાર સુધી સોમવારથી રવિવાર સુધી 1
s-----rat-ī -aviv--a --d-ī sōmavārathī ravivāra sudhī
‫اليوم الأول هو الإثنين.‬ પહેલો દિવસ સોમવાર છે. પહેલો દિવસ સોમવાર છે. 1
p--ē------a-a s----ā-a--h-. pahēlō divasa sōmavāra chē.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء.‬ બીજો દિવસ મંગળવાર છે. બીજો દિવસ મંગળવાર છે. 1
Bījō-di-as------a-av--a c-ē. Bījō divasa maṅgaḷavāra chē.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء.‬ ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. 1
T-ī-- d-va-a ---ha--r--chē. Trījō divasa budhavāra chē.
‫اليوم الرابع هو الخميس.‬ ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. 1
Cōt---d---s- -u-u---- c--. Cōthō divasa guruvāra chē.
‫اليوم الخامس هو الجمعة.‬ પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. 1
P-n̄c-mō--i---a śukra--ra ch-. Pān̄camō divasa śukravāra chē.
‫اليوم السادس هو السبت.‬ છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. 1
Ch--hṭ---div--a--an--āra-c-ē. Chaṭhṭhō divasa śanivāra chē.
‫اليوم السابع هو الأحد.‬ સાતમો દિવસ રવિવાર છે. સાતમો દિવસ રવિવાર છે. 1
S-tamō-d----a---vivāra-c-ē. Sātamō divasa ravivāra chē.
الأسبوع فيه سبعة أيام.‬ અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. 1
A-hav----ā-ā--s--a--iv--- --y--chē. Aṭhavāḍiyāmāṁ sāta divasa hōya chē.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط.‬ અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. 1
Amē mā-r--pān--a---v--a----a ka----p-s-ē-c--&ap--;ē. Amē mātra pān̄ca divasa kāma karī'ē chī'ē.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!