‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬   »   gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

‫87 [سبعة وثمانون]

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [સાત્યાસી]

87 [Sātyāsī]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

mōḍala kriyāpadōnō bhūtakāḷa 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الغوجاراتية تشغيل المزيد
كان علينا أن نسقي الزهور. અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું. અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું. 1
a---- ---lōnē-p----āp--uṁ -a---ṁ. amārē phūlōnē pāṇī āpavuṁ paḍyuṁ.
كان علينا أن نقوم بتنظيف الشقة. અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું. અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું. 1
A-ā-- -p--ṭa-ē--a sāp-- kar-v-- ha--ṁ. Amārē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ hatuṁ.
كان علينا أن نغسل الأطباق. અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા. અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા. 1
A-ā---vā---a --ōvā p---ā. Amārē vāsaṇa dhōvā paḍyā.
هل كان عليك دفع الفاتورة؟ શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું? શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું? 1
Śu- ta---ē--il- -h--a----ṁ hat-ṁ? Śuṁ tamārē bila bharavānuṁ hatuṁ?
هل كان عليك دفع رسوم الدخول؟ શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું? શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું? 1
Ś---t-mā-- ēḍami-a-a c--a---uṁ paḍyuṁ? Śuṁ tamārē ēḍamiśana cūkavavuṁ paḍyuṁ?
هل كان عليك دفع غرامة؟ શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો? શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો? 1
Śu-----ā-ē--aṇḍa------v- -aḍyō? Śuṁ tamārē daṇḍa bharavō paḍyō?
من كان عليه أن يقول وداعا؟ કોને ગુડબાય કહેવું હતું? કોને ગુડબાય કહેવું હતું? 1
Kō-- -u-a-ā---k--ēv-ṁ-hat-ṁ? Kōnē guḍabāya kahēvuṁ hatuṁ?
من كان عليه العودة إلى المنزل مبكرا؟ કોને વહેલા ઘરે જવું હતું? કોને વહેલા ઘરે જવું હતું? 1
Kōnē--a--lā----r--j-vuṁ--atuṁ? Kōnē vahēlā gharē javuṁ hatuṁ?
من كان عليه أن يأخذ القطار؟ ટ્રેન કોને લેવી હતી? ટ્રેન કોને લેવી હતી? 1
Ṭrē-- k--ē -ēv- h-t-? Ṭrēna kōnē lēvī hatī?
لم نكن نريد البقاء لفترة طويلة. અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા. અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા. 1
Am--l-mb- sa--y--s--h- -a-ēv- māṅ-a-ā n--hatā. Amē lāmbā samaya sudhī rahēvā māṅgatā na hatā.
لم نكن نريد أن نشرب أي شيء. અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા. અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા. 1
A-ē -a----ṇa-p--ā ---ga-- na---tā. Amē kaṁīpaṇa pīvā māṅgatā na hatā.
لم نكن نريد الإزعاج. અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા. અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા. 1
A-ē t-ma-ē --a-ē-a------̄---avā --ṅg-t- na ha-ā. Amē tamanē khalēla pahōn̄cāḍavā māṅgatā na hatā.
أردت فقط إجراء مكالمة هاتفية. હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો. હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો. 1
H-ṁ---tra --a-kŏla k--a-ā --ṅg--- hat-. Huṁ mātra ēka kŏla karavā māṅgatō hatō.
أردت فقط أن أطلب سيارة أجرة. હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો. હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો. 1
H-- ṭēk-ī-ma-----v---āṅg--- ----. Huṁ ṭēksī maṅgāvavā māṅgatō hatō.
أردت أن أعود إلى المنزل. કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો. કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો. 1
K-r-ṇa kē huṁ-----ē jav- m-ṅg-tō----ō. Kāraṇa kē huṁ gharē javā māṅgatō hatō.
اعتقدت أنك تريد الاتصال بزوجتك. મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો. મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો. 1
M----lāgy---k-----ē--amār--------ē -ōlā-a-ā-m-ṅg- c-ō. Manē lāgyuṁ kē tamē tamārī patnīnē bōlāvavā māṅgō chō.
اعتقدت أنك تريد الاتصال بالاستعلامات. મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો. મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો. 1
M-nē lāg-uṁ k---a-ē--ā-i-ī p--a----a k-ra-----gō--hō. Manē lāgyuṁ kē tamē māhitī para kŏla karavā māgō chō.
اعتقدت أنك تريد طلب بيتزا. મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો. મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો. 1
M--ē -ā--------t----p-j-ā ōrḍa-- k-r-vā--āṅg- --ō. Manē lāgyuṁ kē tamē pijhā ōrḍara karavā māṅgō chō.

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.