‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   gu રાત્રે બહાર જાઓ

‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [ચાલીસ]

44 [Cālīsa]

રાત્રે બહાર જાઓ

[rātrē bahāra jā'ō]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الغوجاراتية تشغيل المزيد
‫هل هناك مرقص؟‬ શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? 1
śu--a-īṁ-k---p-s-ī--is-ō --ē? śuṁ ahīṁ kō'ī ḍiskō chē?
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬ શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? 1
Ś-- -h-- -ō&-po-;- n--apos-īṭ--l--a ---? Śuṁ ahīṁ kō'ī nā'īṭaklaba chē?
‫هل هناك حانة؟‬ શું અહીં કોઈ પબ છે? શું અહીં કોઈ પબ છે? 1
Ś-ṁ--h-----&a--s;- ---- c-ē? Śuṁ ahīṁ kō'ī paba chē?
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬ આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? 1
Ā-ē --t-ē t-i---ara--ṁ-ś---chē? Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬ આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? 1
Ājē -ā-----in-māmāṁ-ś-- c--? Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬ આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? 1
Ā-ē -ā-----īv- p--a -uṁ-ch-? Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬ થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? 1
T--yē---a ---ē-haju----a -ik-ṭō -hē? Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬ શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? 1
Śu- ---ī p--a-sin-m---āṭ-------iṭō-ch-? Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬ ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? 1
P--ṭab-la---mata ---- --ju----a ṭ----ō---ē? Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ મારે પાછળ બેસવું છે. મારે પાછળ બેસવું છે. 1
M-r----c--ḷ- --s-vuṁ--h-. Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. 1
M-rē -a--ē--y-ṅka bēs--uṁ--hē. Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ મારે આગળ બેસવું છે. મારે આગળ બેસવું છે. 1
M-rē-āgaḷa b--avuṁ -hē. Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
‫أتنصحني بشيء ما؟‬ શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? 1
Śuṁ ta-- ma-ē -aṁī-a ----ām-ṇ- -a-ī--ak- c-ō? Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
‫متى يبدأ العرض؟‬ પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? 1
P---arśa-a-k-ā-ē--a-ū--hāy-----? Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬ શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? 1
Ś-- --mē -a---kārḍa-mē---ī --kaśō? Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬ શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? 1
Ś-ṁ -h-----jī-- k--a-o-----ōl-h- --rsa-ch-? Śuṁ ahīṁ najīka kō'ī gōlpha kōrsa chē?
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬ શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? 1
Ś-ṁ a----n-j---māṁ ṭē-i-----rṭa-chē? Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬ શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? 1
Ś-ṁ a-īṁ---jīka--ṁ-k-&apo--ī -n-ō---pū-a chē? Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kō'ī inḍōra pūla chē?

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.