‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   gu સિનેમામાં

‫45 [خمسة وأربعون]

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45 [પચાલીસ]

45 [Pacālīsa]

સિનેમામાં

sinēmāmāṁ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الغوجاراتية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما. અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. 1
amē --nē-āmā- ---ā -ā-gīē -h--. amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
هناك فيلم جيد اليوم. આજે એક સારી ફિલ્મ છે. આજે એક સારી ફિલ્મ છે. 1
Āj---ka-s--- phi-ma--hē. Ājē ēka sārī philma chē.
‫الفيلم جديد تماماً. ફિલ્મ એકદમ નવી છે. ફિલ્મ એકદમ નવી છે. 1
Ph-l---ē----m---av- -h-. Philma ēkadama navī chē.
‫أين شباك التذاكر؟ ચેકઆઉટ ક્યાં છે? ચેકઆઉટ ક્યાં છે? 1
Cē-a-uṭ- k-ā----ē? Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? 1
Ś-- ha-- pa-a-m----t---th-n- -h-? Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
كم هي تكلفة التذاكر؟ ટિકિટ કેટલી છે? ટિકિટ કેટલી છે? 1
Ṭ---ṭa-k--al- --ē? Ṭikiṭa kēṭalī chē?
‫متى يبدأ العرض؟ પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? 1
P-a--r-a---k-ār--śa-- t-ā---ch-? Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
كم مدة الفيلم؟ ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? 1
Philm- kē-al- sa--y---ē c-ē? Philma kēṭalō samaya lē chē?
هل يمكنني حجز التذاكر؟ શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? 1
Ś-ṁ ta-ē-ṭ-k-ṭ- ---k-it- --r- ---ō -h-? Śuṁ tamē ṭikiṭa ārakṣita karī śakō chō?
‫أريد أن أجلس في الخلف. મારે પાછળ બેસવું છે. મારે પાછળ બેસવું છે. 1
Mārē-p---a-a------u--ch-. Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
‫أريد أن أجلس في الأمام. મારે સામે બેસવું છે. મારે સામે બેસવું છે. 1
Mār--s----b-s-v-ṁ c--. Mārē sāmē bēsavuṁ chē.
‫أريد أن أجلس في الوسط. મારે વચ્ચે બેસવું છે. મારે વચ્ચે બેસવું છે. 1
Mā-ē-va-c--b--avu- -hē. Mārē vaccē bēsavuṁ chē.
‫كان الفيلم مشوقاً. ફિલ્મ રોમાંચક હતી. ફિલ્મ રોમાંચક હતી. 1
P---ma -ōmān̄c----hat-. Philma rōmān̄caka hatī.
‫لم يكن الفيلم مملاً. ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. 1
Phil-a -a-ṭ-ḷā--n-k- -----tī. Philma kaṇṭāḷājanaka na hatī.
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. 1
P-ra-t--philm---ṁ---s---a-vad-- sāruṁ-h----. Parantu philmanuṁ pustaka vadhu sāruṁ hatuṁ.
‫كيف كانت الموسيقى؟ સંગીત કેવું હતું સંગીત કેવું હતું 1
S------ --v-ṁ-hat-ṁ Saṅgīta kēvuṁ hatuṁ
‫كيف كان الممثلون؟ કલાકારો કેવા હતા? કલાકારો કેવા હતા? 1
k-lā--r- k-v- ha-ā? kalākārō kēvā hatā?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? 1
Ś---a--rējīm---s-ba-āīṭ-la-h-t-? Śuṁ aṅgrējīmāṁ sabaṭāīṭala hatā?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.