| Vejret bliver måske bedre i morgen. |
Эр-ең аба-ы-а-- -ак---ы-ы -үм-ү-.
Э____ а__ ы____ ж________ м______
Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-.
---------------------------------
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
0
E-t---a-a ır-yı -akşı-ış- m-mk--.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
|
Vejret bliver måske bedre i morgen.
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
|
| Hvor ved du det fra? |
Си- ---д---б-лес--?
С__ к_____ б_______
С-з к-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сиз кайдан билесиз?
0
S---k-yd-- -il----?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
|
Hvor ved du det fra?
Сиз кайдан билесиз?
Siz kaydan bilesiz?
|
| Jeg håber, at det bliver bedre. |
Мен-----ы-айы--ак-ыр-т-де- үм-т--нөм-н.
М__ а________ ж_______ д__ ү___________
М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н-
---------------------------------------
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
0
M-n a-a-----ı-j-kş-ra--d-p-ü---------n.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
|
Jeg håber, at det bliver bedre.
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
|
| Han kommer helt bestemt. |
А- -өзсү--кел-т.
А_ с_____ к_____
А- с-з-ү- к-л-т-
----------------
Ал сөзсүз келет.
0
Al ---s-z -----.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
|
Han kommer helt bestemt.
Ал сөзсүз келет.
Al sözsüz kelet.
|
| Er det sikkert? |
Бу- ---кп-?
Б__ а______
Б-л а-ы-п-?
-----------
Бул аныкпы?
0
Bul---ıkp-?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
|
Er det sikkert?
Бул аныкпы?
Bul anıkpı?
|
| Jeg ved, at han kommer. |
М-н-ан----ел--р-н --л-ми-.
М__ а___ к_______ б_______
М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н-
--------------------------
Мен анын келээрин билемин.
0
Me- -nı- -ele--in-b--em--.
M__ a___ k_______ b_______
M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n-
--------------------------
Men anın keleerin bilemin.
|
Jeg ved, at han kommer.
Мен анын келээрин билемин.
Men anın keleerin bilemin.
|
| Han ringer bestemt. |
Ал сө-сүз -елеф-- --л-т.
А_ с_____ т______ ч_____
А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т-
------------------------
Ал сөзсүз телефон чалат.
0
A- -öz-üz------on-ça-a-.
A_ s_____ t______ ç_____
A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t-
------------------------
Al sözsüz telefon çalat.
|
Han ringer bestemt.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Al sözsüz telefon çalat.
|
| Virkelig? |
Ч------би?
Ч__ э_____
Ч-н э-е-и-
----------
Чын элеби?
0
Çın e-e--?
Ç__ e_____
Ç-n e-e-i-
----------
Çın elebi?
|
Virkelig?
Чын элеби?
Çın elebi?
|
| Jeg tror, at han ringer. |
Мен--л ч-----д----й---м-н.
М__ а_ ч____ д__ о________
М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------
Мен ал чалат деп ойлоймун.
0
Me--al ç--a--d-- ---o---n.
M__ a_ ç____ d__ o________
M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------
Men al çalat dep oyloymun.
|
Jeg tror, at han ringer.
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Men al çalat dep oyloymun.
|
| Vinen er sikkert gammel. |
Ш-ра---нык -ски э--н.
Ш____ а___ э___ э____
Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-.
---------------------
Шарап анык эски экен.
0
Şa-ap-an---es-i-eken.
Ş____ a___ e___ e____
Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-.
---------------------
Şarap anık eski eken.
|
Vinen er sikkert gammel.
Шарап анык эски экен.
Şarap anık eski eken.
|
| Ved du det nøjagtig? |
С-- анык би---изб-?
С__ а___ б_________
С-з а-ы- б-л-с-з-и-
-------------------
Сиз анык билесизби?
0
S-z----k-b--e-iz--?
S__ a___ b_________
S-z a-ı- b-l-s-z-i-
-------------------
Siz anık bilesizbi?
|
Ved du det nøjagtig?
Сиз анык билесизби?
Siz anık bilesizbi?
|
| Jeg formoder, at den er gammel. |
М-- -ны --к- д---ой--й-.
М__ а__ э___ д__ о______
М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-.
------------------------
Мен аны эски деп ойлойм.
0
M-- an--e-k---e- -y--ym.
M__ a__ e___ d__ o______
M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-.
------------------------
Men anı eski dep oyloym.
|
Jeg formoder, at den er gammel.
Мен аны эски деп ойлойм.
Men anı eski dep oyloym.
|
| Vores chef ser godt ud. |
Биз-и- --ч-л--ик-ж-кш- к-р---т.
Б_____ н________ ж____ к_______
Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т-
-------------------------------
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
0
Bizd----aç-l--k-ja-şı k-r-nö-.
B_____ n_______ j____ k_______
B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t-
------------------------------
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
|
Vores chef ser godt ud.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
|
| Synes du? |
С-з--шондо---е- ойлой-узб-?
С__ о______ д__ о__________
С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
---------------------------
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
0
S-z--ş-n-oy de- --l-ys-zb-?
S__ o______ d__ o__________
S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
---------------------------
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
|
Synes du?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
|
| Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. |
Ал-т--гай,-м-н---ы --да- ж-кшы--ө---ө-------й-о----.
А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________
А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-.
----------------------------------------------------
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
0
Al-tu--ay, -en --ı -b-an ---şı---rünö- de-------mun.
A_ t______ m__ a__ a____ j____ k______ d__ o________
A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-.
----------------------------------------------------
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
|
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
|
| Chefen har bestemt en kæreste. |
Жетекчи----с-й-өш-ө--кыз- бол----е-е-.
Ж_________ с________ к___ б____ к_____
Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к-
--------------------------------------
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
0
Jet---i----sü--ö---- k-zı bo-s---er--.
J_________ s________ k___ b____ k_____
J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k-
--------------------------------------
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
|
Chefen har bestemt en kæreste.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
|
| Tror du virkelig? |
Ч-нынд- --он--й -е- ой-ойс----?
Ч______ о______ д__ о__________
Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
-------------------------------
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
0
Ç--ı--a oş---o---e- -yl-y--z--?
Ç______ o______ d__ o__________
Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
-------------------------------
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
|
Tror du virkelig?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
|
| Det er meget muligt, at han har en kæreste. |
Ан----ү--ө-көн-к--ы---р----ушу т-л-- --м-үн.
А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______
А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-.
--------------------------------------------
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
0
An-n -ü--öşk-n--ız------b---ş--toluk-mü--ün.
A___ s________ k___ b__ b_____ t____ m______
A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-.
--------------------------------------------
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
|
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
|