અહીં અમારું ઘર છે.
Вось-наш-д--.
В___ н__ д___
В-с- н-ш д-м-
-------------
Вось наш дом.
0
V------s--do-.
V___ n___ d___
V-s- n-s- d-m-
--------------
Vos’ nash dom.
અહીં અમારું ઘર છે.
Вось наш дом.
Vos’ nash dom.
ઉપર છત છે.
Н-------– -ах.
Н______ – д___
Н-в-р-е – д-х-
--------------
Наверсе – дах.
0
Na----- - -akh.
N______ – d____
N-v-r-e – d-k-.
---------------
Naverse – dakh.
ઉપર છત છે.
Наверсе – дах.
Naverse – dakh.
નીચે ભોંયરું છે.
Уні-е – п-----.
У____ – п______
У-і-е – п-д-а-.
---------------
Унізе – падвал.
0
Un--- –-p-dva-.
U____ – p______
U-і-e – p-d-a-.
---------------
Unіze – padval.
નીચે ભોંયરું છે.
Унізе – падвал.
Unіze – padval.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
За--ом-м---сад.
З_ д____ – с___
З- д-м-м – с-д-
---------------
За домам – сад.
0
Za-d-mam-– s-d.
Z_ d____ – s___
Z- d-m-m – s-d-
---------------
Za domam – sad.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
За домам – сад.
Za domam – sad.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
Пе-а- -ома- ---- д-р--і.
П____ д____ н___ д______
П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-.
------------------------
Перад домам няма дарогі.
0
Pe-ad--omam n-a---d-r---.
P____ d____ n____ d______
P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-.
-------------------------
Perad domam nyama darogі.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
Перад домам няма дарогі.
Perad domam nyama darogі.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
К----дома--а-ту-ь-д-эв-.
К___ д___ р______ д_____
К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы-
------------------------
Каля дома растуць дрэвы.
0
Ka-ya -om--r-st--s’ -re-y.
K____ d___ r_______ d_____
K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y-
--------------------------
Kalya doma rastuts’ drevy.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
Каля дома растуць дрэвы.
Kalya doma rastuts’ drevy.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
В-----ая --а-эр-.
В___ м__ к_______
В-с- м-я к-а-э-а-
-----------------
Вось мая кватэра.
0
V-----a-a-kva--r-.
V___ m___ k_______
V-s- m-y- k-a-e-a-
------------------
Vos’ maya kvatera.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
Вось мая кватэра.
Vos’ maya kvatera.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
Вось-ку--я і-ванны-п---й.
В___ к____ і в____ п_____
В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й-
-------------------------
Вось кухня і ванны пакой.
0
V--’ -ukh----- v---- pa-o-.
V___ k______ і v____ p_____
V-s- k-k-n-a і v-n-y p-k-y-
---------------------------
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
Вось кухня і ванны пакой.
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
Та--ж-л--пакой і-сп-----.
Т__ ж___ п____ і с_______
Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я-
-------------------------
Там жылы пакой і спальня.
0
T-m z--ly -ak---і---al-n-a.
T__ z____ p____ і s________
T-m z-y-y p-k-y і s-a-’-y-.
---------------------------
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
Там жылы пакой і спальня.
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
Д-в--ы--ом--з--ы-е--я.
Д_____ д___ з_________
Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я-
----------------------
Дзверы дома зачыненыя.
0
Dz-e-- -o-a zachy--n-ya.
D_____ d___ z___________
D-v-r- d-m- z-c-y-e-y-a-
------------------------
Dzvery doma zachynenyya.
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
Дзверы дома зачыненыя.
Dzvery doma zachynenyya.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
Але во--ы ----не---.
А__ в____ а_________
А-е в-к-ы а-ч-н-н-я-
--------------------
Але вокны адчыненыя.
0
Ale -ok-y-ad----e-y-a.
A__ v____ a___________
A-e v-k-y a-c-y-e-y-a-
----------------------
Ale vokny adchynenyya.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
Але вокны адчыненыя.
Ale vokny adchynenyya.
આજે ગરમી છે.
Сё--я г--а--.
С____ г______
С-н-я г-р-ч-.
-------------
Сёння горача.
0
Sen-y--gor-c-a.
S_____ g_______
S-n-y- g-r-c-a-
---------------
Sennya goracha.
આજે ગરમી છે.
Сёння горача.
Sennya goracha.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
М--ід--- у---л--п---й.
М_ і____ у ж___ п_____
М- і-з-м у ж-л- п-к-й-
----------------------
Мы ідзем у жылы пакой.
0
My іdzem -----l- --k--.
M_ і____ u z____ p_____
M- і-z-m u z-y-y p-k-y-
-----------------------
My іdzem u zhyly pakoy.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
Мы ідзем у жылы пакой.
My іdzem u zhyly pakoy.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
Там--с--------а-- -р---а.
Т__ ё___ к_____ і к______
Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-.
-------------------------
Там ёсць канапа і крэсла.
0
Ta--yo-ts’--a-ap--і-kr-s--.
T__ y_____ k_____ і k______
T-m y-s-s- k-n-p- і k-e-l-.
---------------------------
Tam yosts’ kanapa і kresla.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
Там ёсць канапа і крэсла.
Tam yosts’ kanapa і kresla.
તમે બેસો!
С--а-це, ка-і ласка!
С_______ к___ л_____
С-д-й-е- к-л- л-с-а-
--------------------
Сядайце, калі ласка!
0
Sya----s-- -alі l--ka!
S_________ k___ l_____
S-a-a-t-e- k-l- l-s-a-
----------------------
Syadaytse, kalі laska!
તમે બેસો!
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
Та--ст-і-ь м-й-к-мп-ют--.
Т__ с_____ м__ к_________
Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р-
-------------------------
Там стаіць мой камп’ютэр.
0
T----t-іt-’---- -am------r.
T__ s______ m__ k__________
T-m s-a-t-’ m-y k-m-’-u-e-.
---------------------------
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
Там стаіць мой камп’ютэр.
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
Та--ст-іць --й му-ы--ы -э--р.
Т__ с_____ м__ м______ ц_____
Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р-
-----------------------------
Там стаіць мой музычны цэнтр.
0
Tam s-----’--o----zyc-ny -s-n-r.
T__ s______ m__ m_______ t______
T-m s-a-t-’ m-y m-z-c-n- t-e-t-.
--------------------------------
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
ટીવી એકદમ નવું છે.
Тэл--із-р з-сі---ов-.
Т________ з____ н____
Т-л-в-з-р з-с-м н-в-.
---------------------
Тэлевізар зусім новы.
0
Tel--і-ar ---іm -ovy.
T________ z____ n____
T-l-v-z-r z-s-m n-v-.
---------------------
Televіzar zusіm novy.
ટીવી એકદમ નવું છે.
Тэлевізар зусім новы.
Televіzar zusіm novy.