અહીં અમારું ઘર છે.
Во-- н-ш д--.
В___ н__ д___
В-с- н-ш д-м-
-------------
Вось наш дом.
0
V-s’ na-- --m.
V___ n___ d___
V-s- n-s- d-m-
--------------
Vos’ nash dom.
અહીં અમારું ઘર છે.
Вось наш дом.
Vos’ nash dom.
ઉપર છત છે.
Н---рсе------.
Н______ – д___
Н-в-р-е – д-х-
--------------
Наверсе – дах.
0
Nav-rse-- ----.
N______ – d____
N-v-r-e – d-k-.
---------------
Naverse – dakh.
ઉપર છત છે.
Наверсе – дах.
Naverse – dakh.
નીચે ભોંયરું છે.
Уні---–-пад-ал.
У____ – п______
У-і-е – п-д-а-.
---------------
Унізе – падвал.
0
U--z--– pa---l.
U____ – p______
U-і-e – p-d-a-.
---------------
Unіze – padval.
નીચે ભોંયરું છે.
Унізе – падвал.
Unіze – padval.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
За-дома--– --д.
З_ д____ – с___
З- д-м-м – с-д-
---------------
За домам – сад.
0
Z- doma- - s--.
Z_ d____ – s___
Z- d-m-m – s-d-
---------------
Za domam – sad.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
За домам – сад.
Za domam – sad.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
П-рад д--ам---м- -а--гі.
П____ д____ н___ д______
П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-.
------------------------
Перад домам няма дарогі.
0
Pe-ad -o-am --a-------g-.
P____ d____ n____ d______
P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-.
-------------------------
Perad domam nyama darogі.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
Перад домам няма дарогі.
Perad domam nyama darogі.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
К-ля ---- р--ту-ь д--вы.
К___ д___ р______ д_____
К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы-
------------------------
Каля дома растуць дрэвы.
0
Ka--a-d--a-ras-ut-’ d---y.
K____ d___ r_______ d_____
K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y-
--------------------------
Kalya doma rastuts’ drevy.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
Каля дома растуць дрэвы.
Kalya doma rastuts’ drevy.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
Во-ь-мая кватэр-.
В___ м__ к_______
В-с- м-я к-а-э-а-
-----------------
Вось мая кватэра.
0
Vo---maya----te-a.
V___ m___ k_______
V-s- m-y- k-a-e-a-
------------------
Vos’ maya kvatera.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
Вось мая кватэра.
Vos’ maya kvatera.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
Во-ь--у--я --в-н-- ---ой.
В___ к____ і в____ п_____
В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й-
-------------------------
Вось кухня і ванны пакой.
0
V-s’-kukh--- і -a-----ako-.
V___ k______ і v____ p_____
V-s- k-k-n-a і v-n-y p-k-y-
---------------------------
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
Вось кухня і ванны пакой.
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
Т-м ж--ы--ак-----------я.
Т__ ж___ п____ і с_______
Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я-
-------------------------
Там жылы пакой і спальня.
0
Ta--------pak-y---spal’--a.
T__ z____ p____ і s________
T-m z-y-y p-k-y і s-a-’-y-.
---------------------------
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
Там жылы пакой і спальня.
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
Д---ры---м- за-ыне---.
Д_____ д___ з_________
Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я-
----------------------
Дзверы дома зачыненыя.
0
D--ery -o-a-z----n----a.
D_____ d___ z___________
D-v-r- d-m- z-c-y-e-y-a-
------------------------
Dzvery doma zachynenyya.
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
Дзверы дома зачыненыя.
Dzvery doma zachynenyya.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
А-е---к-- -д--н--ы-.
А__ в____ а_________
А-е в-к-ы а-ч-н-н-я-
--------------------
Але вокны адчыненыя.
0
A---vo--y adc--n--yy-.
A__ v____ a___________
A-e v-k-y a-c-y-e-y-a-
----------------------
Ale vokny adchynenyya.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
Але вокны адчыненыя.
Ale vokny adchynenyya.
આજે ગરમી છે.
Сё----гора--.
С____ г______
С-н-я г-р-ч-.
-------------
Сёння горача.
0
S--n-- go-ach-.
S_____ g_______
S-n-y- g-r-c-a-
---------------
Sennya goracha.
આજે ગરમી છે.
Сёння горача.
Sennya goracha.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
М- ід--м у ж-л- па---.
М_ і____ у ж___ п_____
М- і-з-м у ж-л- п-к-й-
----------------------
Мы ідзем у жылы пакой.
0
M- -dzem---zh--y -akoy.
M_ і____ u z____ p_____
M- і-z-m u z-y-y p-k-y-
-----------------------
My іdzem u zhyly pakoy.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
Мы ідзем у жылы пакой.
My іdzem u zhyly pakoy.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
Т-- ё-ц- --напа - к--сл-.
Т__ ё___ к_____ і к______
Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-.
-------------------------
Там ёсць канапа і крэсла.
0
T-----st---k------- --esl-.
T__ y_____ k_____ і k______
T-m y-s-s- k-n-p- і k-e-l-.
---------------------------
Tam yosts’ kanapa і kresla.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
Там ёсць канапа і крэсла.
Tam yosts’ kanapa і kresla.
તમે બેસો!
С-дай-е, ---- л--к-!
С_______ к___ л_____
С-д-й-е- к-л- л-с-а-
--------------------
Сядайце, калі ласка!
0
S-ad--ts-, -----la-k-!
S_________ k___ l_____
S-a-a-t-e- k-l- l-s-a-
----------------------
Syadaytse, kalі laska!
તમે બેસો!
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
Та--с-аіц- м-й к-мп’-т--.
Т__ с_____ м__ к_________
Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р-
-------------------------
Там стаіць мой камп’ютэр.
0
Tam -t----- m-- ---p---t--.
T__ s______ m__ k__________
T-m s-a-t-’ m-y k-m-’-u-e-.
---------------------------
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
Там стаіць мой камп’ютэр.
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
Та- ------ -ой--уз--ны ц-нтр.
Т__ с_____ м__ м______ ц_____
Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р-
-----------------------------
Там стаіць мой музычны цэнтр.
0
T-m -taі-s--m-y--u---hn--ts-n--.
T__ s______ m__ m_______ t______
T-m s-a-t-’ m-y m-z-c-n- t-e-t-.
--------------------------------
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
ટીવી એકદમ નવું છે.
Тэл--іза- -усім----ы.
Т________ з____ н____
Т-л-в-з-р з-с-м н-в-.
---------------------
Тэлевізар зусім новы.
0
T-l-vіz-r z-sіm no--.
T________ z____ n____
T-l-v-z-r z-s-m n-v-.
---------------------
Televіzar zusіm novy.
ટીવી એકદમ નવું છે.
Тэлевізар зусім новы.
Televіzar zusіm novy.