અહીં અમારું ઘર છે. |
-ذ- بيت-ا-
___ ب______
-ذ- ب-ت-ا-
------------
هذا بيتنا.
0
hdha--------.
h___ b_______
h-h- b-y-a-a-
-------------
hdha baytana.
|
અહીં અમારું ઘર છે.
هذا بيتنا.
hdha baytana.
|
ઉપર છત છે. |
ا--ق---ي ال---ى-
_____ ف_ ا_______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.-
------------------
السقف في الاعلى.
0
a-sq-----a---laa.
a____ f_ a_______
a-s-f f- a-a-l-a-
-----------------
alsqf fi alaelaa.
|
ઉપર છત છે.
السقف في الاعلى.
alsqf fi alaelaa.
|
નીચે ભોંયરું છે. |
ال--- في--لا-فل-
_____ ف_ ا_______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.-
------------------
القبو في الاسفل.
0
a-q--- -- ----f-l.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfil.
|
નીચે ભોંયરું છે.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfil.
|
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
-----------حديق--
___ ا_____ ح______
-ل- ا-م-ز- ح-ي-ة-
-------------------
خلف المنزل حديقة.
0
k-l-f --m----l----i--at-.
k____ a_______ h_________
k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a-
-------------------------
khlif almanzil hadiyqata.
|
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
خلف المنزل حديقة.
khlif almanzil hadiyqata.
|
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
-- ----ش-ر---ما- -لمن---
__ ي__ ش___ أ___ ا_______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.-
--------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
l---a-uru----r-e 'am-m a--a-z--.
l_ y_____ s_____ '____ a________
l- y-m-r- s-a-i- '-m-m a-m-n-a-.
--------------------------------
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
هن-ك--ش-ا--ب-و-----منز-.
____ أ____ ب____ ا_______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.-
--------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
h--k ---h--- -ij-------m-nz-l.
h___ '______ b______ a________
h-a- '-s-j-r b-j-w-r a-m-n-a-.
------------------------------
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
-ذه -ي--قت--
___ ه_ ش_____
-ذ- ه- ش-ت-.-
--------------
هذه هي شقتي.
0
hdh---hi-shaq--.
h____ h_ s______
h-h-h h- s-a-t-.
----------------
hdhih hi shaqty.
|
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
هذه هي شقتي.
hdhih hi shaqty.
|
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
-هن----م-ب--و-لحم-م-
____ ا_____ و________
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
----------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
whu--a a-mu-a------a---m--m-.
w_____ a_________ w__________
w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-.
-----------------------------
whunaa almutabakh walhamaama.
|
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
وهنا المطبخ والحمام.
whunaa almutabakh walhamaama.
|
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
ه--ك غرفة ا--لو-----عي-ة) -غ--- -لن---
____ غ___ ا______________ و____ ا______
-ن-ك غ-ف- ا-ج-و-(-ل-ع-ش-) و-ر-ة ا-ن-م-
----------------------------------------
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
0
h-a- gh-rfat-a--ul-sa--l-i-is---a)-wag-u-f-t-a-nuwm-.
h___ g______ a____________________ w________ a_______
h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(-l-i-i-h-t-) w-g-u-f-t a-n-w-a-
-----------------------------------------------------
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
ب-ب--لمن-- ---ق.
___ ا_____ م_____
-ا- ا-م-ز- م-ل-.-
------------------
باب المنزل مغلق.
0
bab---m--z----ug-l---.
b__ a_______ m________
b-b a-m-n-i- m-g-l-q-.
----------------------
bab almanzil mughlaqa.
|
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
باب المنزل مغلق.
bab almanzil mughlaqa.
|
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
ل-ن -لن---ذ م---حة-
___ ا______ م_______
-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.-
---------------------
لكن النوافذ مفتوحة.
0
lk-n--aln----idh maf-aw-----.
l____ a_________ m___________
l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n-
-----------------------------
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
لكن النوافذ مفتوحة.
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
આજે ગરમી છે. |
ال--م-الج- --ر.
_____ ا___ ح____
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
-----------------
اليوم الجو حار.
0
a-iawm--l-a-- ---.
a_____ a_____ h___
a-i-w- a-j-w- h-r-
------------------
aliawm aljawi har.
|
આજે ગરમી છે.
اليوم الجو حار.
aliawm aljawi har.
|
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
نذه--الآ---ل- غ-فة -لجل-س-
____ ا___ إ__ غ___ ا_______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.-
----------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
n-d-a-------- ------ gh--fat alj-lu--.
n_______ a___ '_____ g______ a________
n-d-a-a- a-a- '-i-a- g-u-f-t a-j-l-s-.
--------------------------------------
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
-نا- -ريكة -كنبة-
____ ا____ و______
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
-------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
h--- -ry---- -a-a----a.
h___ a______ w_________
h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a-
-----------------------
hnak aryikat wakanbata.
|
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
هناك اريكة وكنبة.
hnak aryikat wakanbata.
|
તમે બેસો! |
تفض- -----و--
____ ب________
-ف-ل ب-ل-ل-س-
---------------
تفضل بالجلوس!
0
t-----l bia---lus!
t______ b_________
t-f-d-l b-a-j-l-s-
------------------
tafadil bialjulus!
|
તમે બેસો!
تفضل بالجلوس!
tafadil bialjulus!
|
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
--اك---سوبي-
____ ح_______
-ن-ك ح-س-ب-.-
--------------
هناك حاسوبي.
0
hn-k hasub-.
h___ h______
h-a- h-s-b-.
------------
hnak hasubi.
|
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
هناك حاسوبي.
hnak hasubi.
|
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
ه--ك-مع-اتي--لس-عي--
____ م_____ ا________
-ن-ك م-د-ت- ا-س-ع-ة-
----------------------
هناك معداتي السمعية.
0
h--k m-ed-----ls--ei-t.
h___ m______ a_________
h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t-
-----------------------
hnak muedati alsameiat.
|
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
هناك معداتي السمعية.
hnak muedati alsameiat.
|
ટીવી એકદમ નવું છે. |
---ز ا------ ج-يد.
____ ا______ ج_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي-.-
--------------------
جهاز التلفاز جديد.
0
i-h-- -lt-l--z j-di--.
i____ a_______ j______
i-h-z a-t-l-a- j-d-d-.
----------------------
ijhaz altilfaz jadida.
|
ટીવી એકદમ નવું છે.
جهاز التلفاز جديد.
ijhaz altilfaz jadida.
|