Littafin jumla

ha In the taxi   »   ka ტაქსში

38 [talatin da takwas]

In the taxi

In the taxi

38 [ოცდათვრამეტი]

38 [otsdatvramet\'i]

ტაქსში

[t'aksshi]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Georgian Wasa Kara
Da fatan za a kira tasi. გა------ე- ტა-ს- თუ ---ძ-ლება. გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება. გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა- ------------------------------ გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება. 0
g-moidz-khet t-a--i--u -h-idze--b-. gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba. g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a- ----------------------------------- gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Menene kudin tashar jirgin kasa? რა ღი-ს -----რ------ისვლა? რა ღირს სადგურამდე მისვლა? რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-? -------------------------- რა ღირს სადგურამდე მისვლა? 0
ra g-i-s-sa--u--mde-m--vla? ra ghirs sadguramde misvla? r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-? --------------------------- ra ghirs sadguramde misvla?
Menene kudin filin jirgin? რ- -ირს ა---პორტა----მ--ვ-ა? რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა? რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-? ---------------------------- რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა? 0
r- -hirs-ae--p-o-t'--de---s-la? ra ghirs aerop'ort'amde misvla? r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-? ------------------------------- ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
don Allah a mike gaba თუ-შე-ძლებ- - -ირდ-პი-. თუ შეიძლება – პირდაპირ. თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-. ----------------------- თუ შეიძლება – პირდაპირ. 0
tu sh-id--eb--– --ir--p-i-. tu sheidzleba – p'irdap'ir. t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-. --------------------------- tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Da fatan za a juya dama nan. თ---ე-ძ----- -ქ --რ-ვნ--. თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ. თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-. ------------------------- თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ. 0
tu--h-----e--- ak-ma--vniv. tu sheidzleba, ak marjvniv. t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-. --------------------------- tu sheidzleba, ak marjvniv.
Da fatan za a juya hagu a kusurwar. თუ-შ--ძლ-ბა---- -უ---შ--მა--ხნივ. თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ. თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-. --------------------------------- თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ. 0
t---h--d---ba- ----'u------- --r---hn--. tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv. t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-. ---------------------------------------- tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Ina cikin sauri. მ-ჩ-ა----. მეჩქარება. მ-ჩ-ა-ე-ა- ---------- მეჩქარება. 0
me-----e-a. mechkareba. m-c-k-r-b-. ----------- mechkareba.
Ina da lokaci დრო-მ---ს. დრო მაქვს. დ-ო მ-ქ-ს- ---------- დრო მაქვს. 0
d-o-m-k-s. dro makvs. d-o m-k-s- ---------- dro makvs.
Da fatan za a yi tuƙi a hankali. თუ შ--ძ--ბ-- -ფრ- -ელა ი----! თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ! თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ- ----------------------------- თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ! 0
tu-s-eid--e--- -pr----la--a--t! tu sheidzleba, upro nela iaret! t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t- ------------------------------- tu sheidzleba, upro nela iaret!
Rike nan don Allah. ა--გ---რ--თ,-თ-----ძ---ა. აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება. ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება. 0
ak---c-er--t,----she-d--eb-. ak gacherdit, tu sheidzleba. a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------- ak gacherdit, tu sheidzleba.
Da fatan za a jira ɗan lokaci. დ----ო------თ- -------უ შე-ძ-ე--. დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება. დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. --------------------------------- დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება. 0
da-e---et-er-i ts-uti, -- --eid--eba. damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba. d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------------------- damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Zan dawo nan da nan მ--- დ-ვ-რ--დ-ბ-. მალე დავბრუნდები. მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი- ----------------- მალე დავბრუნდები. 0
m-le dav--u-d-bi. male davbrundebi. m-l- d-v-r-n-e-i- ----------------- male davbrundebi.
Don Allah bani rasit. თუ-შეიძლება ქვი---ი მომ-ცი-. თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით. თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით. 0
t- she--z--ba -vitari m--e---t. tu sheidzleba kvitari mometsit. t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-. ------------------------------- tu sheidzleba kvitari mometsit.
Ba ni da wani canji. მე--რ -აქვ------ა ფუ-ი. მე არ მაქვს ხურდა ფული. მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-. ----------------------- მე არ მაქვს ხურდა ფული. 0
m--a--m-kvs-khurd--p---. me ar makvs khurda puli. m- a- m-k-s k-u-d- p-l-. ------------------------ me ar makvs khurda puli.
Haka ne, sauran na ku. მად-ობა, ხუ-----ა-ტ-ვე-! მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ! მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-! ------------------------ მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ! 0
m--l-b-,-kh--------t-ove-! madloba, khurda dait'ovet! m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t- -------------------------- madloba, khurda dait'ovet!
Fitar da ni zuwa wannan adireshin. ამ-მი-ა--რთზ- წ-მ-ყვა-ეთ. ამ მისამართზე წამიყვანეთ. ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-. ------------------------- ამ მისამართზე წამიყვანეთ. 0
a--m-s-martz- t-----q--net. am misamartze ts'amiqvanet. a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-. --------------------------- am misamartze ts'amiqvanet.
Fitar da ni zuwa otal dina. წა-იყვან-თ ჩე-ს-ს-ს-უ-რ-ში. წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში. წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-. --------------------------- წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში. 0
ts---iq---et ch--s-s---'u-ro--i. ts'amiqvanet chems sast'umroshi. t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-. -------------------------------- ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
fitar da ni bakin teku წ-მ-----ე- -ლაჟზ-. წამიყვანეთ პლაჟზე. წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-. ------------------ წამიყვანეთ პლაჟზე. 0
ts'-m-qv--et---la---e. ts'amiqvanet p'lazhze. t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-. ---------------------- ts'amiqvanet p'lazhze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -