| Kuna wasa? |
მისდ-- --ო-ტ-?
მ_____ ს______
მ-ს-ე- ს-ო-ტ-?
--------------
მისდევ სპორტს?
0
mis--v--p'-rt--?
m_____ s________
m-s-e- s-'-r-'-?
----------------
misdev sp'ort's?
|
Kuna wasa?
მისდევ სპორტს?
misdev sp'ort's?
|
| Eh, dole in matsa. |
დ---------აო-------დ---.
დ____ მ_______ მ________
დ-ა-, მ-ძ-ა-ბ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
0
dia--,--o----o-- ----ird---.
d_____ m________ m__________
d-a-h- m-d-r-o-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
diakh, modzraoba mch'irdeba.
|
Eh, dole in matsa.
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
diakh, modzraoba mch'irdeba.
|
| Ina zuwa kulob din wasanni. |
მ- ს-ო-ტულ---უ--ი -ა-.
მ_ ს______ ჯ_____ ვ___
მ- ს-ო-ტ-ლ ჯ-უ-შ- ვ-რ-
----------------------
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
0
me---'o-t'u-----p-h- -ar.
m_ s________ j______ v___
m- s-'-r-'-l j-u-s-i v-r-
-------------------------
me sp'ort'ul jgupshi var.
|
Ina zuwa kulob din wasanni.
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
me sp'ort'ul jgupshi var.
|
| Muna buga kwallon kafa. |
ჩვ-- ფ-ხ--რ-ს ----ა---თ.
ჩ___ ფ_______ ვ_________
ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ- ვ-ა-ა-ო-თ-
------------------------
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
0
c-ven p-k-b-rt--vta-ash---.
c____ p________ v__________
c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-.
---------------------------
chven pekhburts vtamashobt.
|
Muna buga kwallon kafa.
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
chven pekhburts vtamashobt.
|
| Wani lokaci muna iyo. |
ზ-გ-ე- --ურა--.
ზ_____ ვ_______
ზ-გ-ე- ვ-უ-ა-თ-
---------------
ზოგჯერ ვცურავთ.
0
zog--r vt--r-vt.
z_____ v________
z-g-e- v-s-r-v-.
----------------
zogjer vtsuravt.
|
Wani lokaci muna iyo.
ზოგჯერ ვცურავთ.
zogjer vtsuravt.
|
| Ko kuma mu hau kekuna. |
ა--ვ--ოს---დ-თ-დავდ---რთ.
ა_ ვ__________ დ_________
ა- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-ვ-ი-ა-თ-
-------------------------
ან ველოსიპედით დავდივართ.
0
a- v---s-p-ed----avdi--rt.
a_ v___________ d_________
a- v-l-s-p-e-i- d-v-i-a-t-
--------------------------
an velosip'edit davdivart.
|
Ko kuma mu hau kekuna.
ან ველოსიპედით დავდივართ.
an velosip'edit davdivart.
|
| Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. |
ჩ-ენს ქ-ლ-ქ-ი-ა-ის---ხ--რ-ის--ო-დან-.
ჩ____ ქ______ ა___ ფ________ მ_______
ჩ-ე-ს ქ-ლ-ქ-ი ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი-
-------------------------------------
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
0
c-vens-ka--k-h- --i--pekh---t---m------.
c_____ k_______ a___ p_________ m_______
c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i-
----------------------------------------
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
|
Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu.
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
|
| Akwai kuma wurin wanka mai sauna. |
ა-ის---ევე-სა-უ-აო----ი -აუნ-თ.
ა___ ა____ ს______ ა___ ს______
ა-ი- ა-ე-ე ს-ც-რ-ო ა-ზ- ს-უ-ი-.
-------------------------------
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
0
a-is -se-- sat-u-a- auzi-s-unit.
a___ a____ s_______ a___ s______
a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-.
--------------------------------
aris aseve satsurao auzi saunit.
|
Akwai kuma wurin wanka mai sauna.
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
aris aseve satsurao auzi saunit.
|
| Kuma akwai filin wasan golf. |
და ---ს-გ---ის მო-დ-ნი.
დ_ ა___ გ_____ მ_______
დ- ა-ი- გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი-
-----------------------
და არის გოლფის მოედანი.
0
d- --i----lp----o---n-.
d_ a___ g_____ m_______
d- a-i- g-l-i- m-e-a-i-
-----------------------
da aris golpis moedani.
|
Kuma akwai filin wasan golf.
და არის გოლფის მოედანი.
da aris golpis moedani.
|
| Me ke kan TV? |
რ- გადის-ტელევ--ო-შ-?
რ_ გ____ ტ___________
რ- გ-დ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი-
---------------------
რა გადის ტელევიზორში?
0
r------- ---levi-orsh-?
r_ g____ t_____________
r- g-d-s t-e-e-i-o-s-i-
-----------------------
ra gadis t'elevizorshi?
|
Me ke kan TV?
რა გადის ტელევიზორში?
ra gadis t'elevizorshi?
|
| Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. |
ახ----ეხ-უ--ი-.
ა___ ფ_________
ა-ლ- ფ-ხ-უ-თ-ა-
---------------
ახლა ფეხბურთია.
0
ak-la -----ur-ia.
a____ p__________
a-h-a p-k-b-r-i-.
-----------------
akhla pekhburtia.
|
Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu.
ახლა ფეხბურთია.
akhla pekhburtia.
|
| Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. |
გ--მან--ი-გ-ნ-ი -ნ-ლ---რს ეთ----ე-ა.
გ________ გ____ ი________ ე_________
გ-რ-ა-უ-ი გ-ნ-ი ი-გ-ი-უ-ს ე-ა-ა-ე-ა-
------------------------------------
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
0
ge-m-n-li ----i-i----surs------s-eba.
g________ g____ i________ e__________
g-r-a-u-i g-n-i i-g-i-u-s e-a-a-h-b-.
-------------------------------------
germanuli gundi inglisurs etamasheba.
|
Tawagar Jamus za ta buga da Ingila.
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
germanuli gundi inglisurs etamasheba.
|
| Wanene yayi nasara? |
ვინ--გებ-?
ვ__ ი_____
ვ-ნ ი-ე-ს-
----------
ვინ იგებს?
0
v----ge--?
v__ i_____
v-n i-e-s-
----------
vin igebs?
|
Wanene yayi nasara?
ვინ იგებს?
vin igebs?
|
| Ban sani ba. |
წარმოდ-----ა---აქ-ს.
წ_________ ა_ მ_____
წ-რ-ო-გ-ნ- ა- მ-ქ-ს-
--------------------
წარმოდგენა არ მაქვს.
0
t-'---od---- a- -a-vs.
t___________ a_ m_____
t-'-r-o-g-n- a- m-k-s-
----------------------
ts'armodgena ar makvs.
|
Ban sani ba.
წარმოდგენა არ მაქვს.
ts'armodgena ar makvs.
|
| Tace ne a halin yanzu. |
ჯ-რ --ეა.
ჯ__ ფ____
ჯ-რ ფ-ე-.
---------
ჯერ ფრეა.
0
j---p---.
j__ p____
j-r p-e-.
---------
jer prea.
|
Tace ne a halin yanzu.
ჯერ ფრეა.
jer prea.
|
| Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. |
მს--ი --ლგი-ლ-ა.
მ____ ბ_________
მ-ა-ი ბ-ლ-ი-ლ-ა-
----------------
მსაჯი ბელგიელია.
0
ms-ji-b--g-----.
m____ b_________
m-a-i b-l-i-l-a-
----------------
msaji belgielia.
|
Alkalin wasan dan kasar Belgium ne.
მსაჯი ბელგიელია.
msaji belgielia.
|
| Yanzu akwai hukunci. |
ა-ლა-თერთ--ტმე-რია---დან-შ-ე-.
ა___ თ______________ დ________
ა-ლ- თ-რ-მ-ტ-ე-რ-ა-ი დ-ნ-შ-ე-.
------------------------------
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
0
ak--- -e-t----m--'-i-ni -ani-----.
a____ t________________ d_________
a-h-a t-r-m-t-m-t-r-a-i d-n-s-n-s-
----------------------------------
akhla tertmet'met'riani danishnes.
|
Yanzu akwai hukunci.
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
akhla tertmet'met'riani danishnes.
|
| Manufar! Daya zuwa sifili! |
გო-ი!---თ-- ----!
გ____ ე____ ნ____
გ-ლ-! ე-თ-თ ნ-ლ-!
-----------------
გოლი! ერთით ნული!
0
g-li- e-t---n--i!
g____ e____ n____
g-l-! e-t-t n-l-!
-----------------
goli! ertit nuli!
|
Manufar! Daya zuwa sifili!
გოლი! ერთით ნული!
goli! ertit nuli!
|