Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   ka პატარა დიალოგი 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

p'at'ara dialogi 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Georgian Wasa Kara
Daga ina ku ke? ს-დაური--ა--? ს______ ხ____ ს-დ-უ-ი ხ-რ-? ------------- სადაური ხართ? 0
s--au-i kh--t? s______ k_____ s-d-u-i k-a-t- -------------- sadauri khart?
Da Basel. ბ--ე---ან. ბ_________ ბ-ზ-ლ-დ-ნ- ---------- ბაზელიდან. 0
b-z-lid-n. b_________ b-z-l-d-n- ---------- bazelidan.
Basel yana cikin Switzerland. ბა-ე---შ-ეი-ა-ი-შ-ა. ბ_____ შ____________ ბ-ზ-ლ- შ-ე-ც-რ-ა-ი-. -------------------- ბაზელი შვეიცარიაშია. 0
ba-e-i s-v-i-s-------a. b_____ s_______________ b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a- ----------------------- bazeli shveitsariashia.
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? შე-ძ-ება --ტონ--მ--ლე-- --რმო----ინოთ? შ_______ ბ_____ მ______ წ_____________ შ-ი-ლ-ბ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-ი წ-რ-ო-ი-გ-ნ-თ- -------------------------------------- შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 0
sh-id-leba--a-'oni --u---- ts----o--dg-n-t? s_________ b______ m______ t_______________ s-e-d-l-b- b-t-o-i m-u-e-i t-'-r-o-i-g-n-t- ------------------------------------------- sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
Bako ne. ის უ---ელი-. ი_ უ________ ი- უ-ხ-ე-ი-. ------------ ის უცხოელია. 0
is--t-k-----a. i_ u__________ i- u-s-h-e-i-. -------------- is utskhoelia.
Yana magana da harsuna da yawa. ი- რ--დ----ე ---- -----. ი_ რ________ ე___ ფ_____ ი- რ-მ-ე-ი-ე ე-ა- ფ-ო-ს- ------------------------ ის რამდენიმე ენას ფლობს. 0
is ---d-ni---e--- -----. i_ r________ e___ p_____ i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s- ------------------------ is ramdenime enas plobs.
Kuna nan a karon farko? აქ -ირ-ელა- -ა-თ? ა_ პ_______ ხ____ ა- პ-რ-ე-ა- ხ-რ-? ----------------- აქ პირველად ხართ? 0
a- -'--v-l-- k----? a_ p________ k_____ a- p-i-v-l-d k-a-t- ------------------- ak p'irvelad khart?
Aa, ina nan a bara. არა- ა--შა-------ვე--ი-ა-ი. ა___ ა_ შ_____ უ___ ვ______ ა-ა- ა- შ-რ-ა- უ-ვ- ვ-ყ-ვ-. --------------------------- არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 0
ara, -k--h--s--n--------iq--i. a___ a_ s_______ u____ v______ a-a- a- s-a-s-a- u-'-e v-q-v-. ------------------------------ ara, ak sharshan uk've viqavi.
Amma sai mako guda. მაგრა- მხ--ო- -რთი -ვ--ი-. მ_____ მ_____ ე___ კ______ მ-გ-ა- მ-ო-ო- ე-თ- კ-ი-ი-. -------------------------- მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 0
magr-m-m-holo- er-i -'-irit. m_____ m______ e___ k_______ m-g-a- m-h-l-d e-t- k-v-r-t- ---------------------------- magram mkholod erti k'virit.
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? რ--ო- მ-გწ-ნ---ვ----ნ? რ____ მ______ ჩ_______ რ-გ-რ მ-გ-ო-თ ჩ-ე-თ-ნ- ---------------------- როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 0
r--o----g--'-n- -h-e-tan? r____ m________ c________ r-g-r m-g-s-o-t c-v-n-a-? ------------------------- rogor mogts'ont chventan?
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. ძ---ა----ქ -ალიან ს-ს-ამ-ვ---ხალ-ი-. ძ______ ა_ ძ_____ ს_________ ხ______ ძ-ლ-ა-. ა- ძ-ლ-ა- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი-. ------------------------------------ ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 0
d-al--n--ak-dz--ia-------mo-n- kh-lk-i-. d_______ a_ d______ s_________ k________ d-a-i-n- a- d-a-i-n s-s-a-o-n- k-a-k-i-. ---------------------------------------- dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
Kuma ina son shimfidar wuri ma. და ბ-ნება- მ-მ----. დ_ ბ______ მ_______ დ- ბ-ნ-ბ-ც მ-მ-ო-ს- ------------------- და ბუნებაც მომწონს. 0
d--b-neb-----omts-o-s. d_ b_______ m_________ d- b-n-b-t- m-m-s-o-s- ---------------------- da bunebats momts'ons.
Menene sanaan ku? რ- პ--ფ-ს-ის--ა--? რ_ პ________ ხ____ რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-? ------------------ რა პროფესიის ხართ? 0
ra p----e--is kh--t? r_ p_________ k_____ r- p-r-p-s-i- k-a-t- -------------------- ra p'ropesiis khart?
ni mai fassara ne მ--თ-რჯი-ან- -არ. მ_ თ________ ვ___ მ- თ-რ-ი-ა-ი ვ-რ- ----------------- მე თარჯიმანი ვარ. 0
me--arj-m--- -a-. m_ t________ v___ m- t-r-i-a-i v-r- ----------------- me tarjimani var.
Ina fassara littattafai. მ-----ნ-----თ-რგმ-ი. მ_ წ______ ვ________ მ- წ-გ-ე-ს ვ-ა-გ-ნ-. -------------------- მე წიგნებს ვთარგმნი. 0
me--s'igne-s ----g---. m_ t________ v________ m- t-'-g-e-s v-a-g-n-. ---------------------- me ts'ignebs vtargmni.
Kuna nan kadai? თ-ვე- -ქ --რ-- -არ-? თ____ ა_ მ____ ხ____ თ-ვ-ნ ა- მ-რ-ო ხ-რ-? -------------------- თქვენ აქ მარტო ხართ? 0
tk--n-a--mart'- ---rt? t____ a_ m_____ k_____ t-v-n a- m-r-'- k-a-t- ---------------------- tkven ak mart'o khart?
Aa, matata/mijina ma yana nan. არა--ჩემი ცოლ-ც / ჩ-მი---არიც ---არ--. ა___ ჩ___ ც____ / ჩ___ ქ_____ ა_ ა____ ა-ა- ჩ-მ- ც-ლ-ც / ჩ-მ- ქ-ა-ი- ა- ა-ი-. -------------------------------------- არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 0
ara, ----- tso-it--/-c---i -m--it- ak ar--. a___ c____ t______ / c____ k______ a_ a____ a-a- c-e-i t-o-i-s / c-e-i k-a-i-s a- a-i-. ------------------------------------------- ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
Kuma akwai yarana guda biyu. იქ----ჩ-მი --ი------ლი-. ი_ კ_ ჩ___ ო____ შ______ ი- კ- ჩ-მ- ო-ი-ე შ-ი-ი-. ------------------------ იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 0
ik --- --em- ---v--shv--ia. i_ k__ c____ o____ s_______ i- k-i c-e-i o-i-e s-v-l-a- --------------------------- ik k'i chemi orive shvilia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -