| Hûn çi dixwazin? |
Τι θ-λ-τ-;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
Ti--hé--te?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Hûn çi dixwazin?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
|
| Hûn dixwazin futbolê bilîzin? |
Θέλετ- ----α-ξ--- πο----αι-ο;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
T-é-et- -a-p--x--e--odósp-a-r-?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
|
| Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? |
Θ-λ--ε-ν- επ-σ-----ύμε --λου-;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
T-élet- -a-e-isk-p-toú-e ph-l-u-?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
| xwestin |
θέλω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
th-lō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
|
| Ez naxwazim dereng bêm. |
Δ-ν -έλ- να--ρ----.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
De- -h-lō -a argḗ-ō.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Ez naxwazim dereng bêm.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
|
| Ez naxwazim biçim wir. |
Δ----έ----α--άω.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
De- t--lō -a p--.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
|
Ez naxwazim biçim wir.
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
|
| Ez dixwazim biçim malê. |
Θ-λω ν- -άω σ---ι.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
Thé-ō-n--páō sp-t-.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
|
Ez dixwazim biçim malê.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
|
| Ez dixwazim li malê bimînim. |
Θ-λ---- μ-ί-ω (-το--σ--τ-.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
Th-l--na m---- -s--)-s----.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
Ez dixwazim li malê bimînim.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
| Ez dixwazim bi tenê bimînim. |
Θ--ω να-μ--ν- μ-ν-ς /-μ-ν-.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
Th-l- -- --ín------- / --n-.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
| Hûn dixwazin li vir bimînin? |
Θ-λ-ις--α -είνου-ε εδ-;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
Th----- na ---noume ed-?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir bimînin?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
|
| Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? |
Θ---ις--- φάμε-εδ-;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
Th-lei- na p-á------?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
|
| Hûn dixwazin li vir rakevin? |
Θέλει---- ---μ-θ---ε εδ-;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
T--le---n--ko-m----úm--ed-?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir rakevin?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
| Hûn dixwazin sibê derkevin rê? |
Θ-λε-ε--α --γ--ε -ύ---;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
Thél-te -a -h--e-e-a--io?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
|
| Hûn dixwazin heya sibê bimînin? |
Θέ--τε να-μ--ν-τ- -- α-ρ-ο;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
T-élete-na --í-ete-ō- -ú-i-?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
| Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? |
Θέλε----α---ηρώσε-- α--ιο -ο-------ασ-ό;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
T-él-t---a --------- -úrio--o l---r-----?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
| Hûn dixwazin biçin dîskoyê? |
Θέλ-τε--α --με -τη --ί---;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
T-élet- -- -áme-s-- --ís-o?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
|
| Hûn dixwazin biçin sînemayê? |
Θ--ετε-να --με---ν-μ-;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
Thé---e na-p--e -i---á?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
|
| Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? |
Θ--ετε να πάμε ---ν----ε--ρια;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
T---ete n--p----stē- --phe-é-i-?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|