| Hûn çi dixwazin? |
Τ-----ε-ε;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
Ti-t--l-te?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Hûn çi dixwazin?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
|
| Hûn dixwazin futbolê bilîzin? |
Θέλ-----α-πα--ε-ε----ό--α-ρ-;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
Th-l-----a pa-x--- podós--a-r-?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
|
| Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? |
Θέ--τ- να ε-ι--εφτ---ε φ-λ-υ-;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
T---ete-na e----e-h--ú-- ph--o-s?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
| xwestin |
θ--ω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
th-lō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
|
| Ez naxwazim dereng bêm. |
Δ------ω-ν- αργή-ω.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
D-n --é----a -rgḗ--.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Ez naxwazim dereng bêm.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
|
| Ez naxwazim biçim wir. |
Δ-ν ---- ------.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
D-----él---a p-ō.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
|
Ez naxwazim biçim wir.
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
|
| Ez dixwazim biçim malê. |
Θέ-ω ν----ω-σπί-ι.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
T-él--n--p-ō--pí--.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
|
Ez dixwazim biçim malê.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
|
| Ez dixwazim li malê bimînim. |
Θ--ω-ν--μ--νω -σ-ο- -π---.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
T--lō-n----í-- (---) s--t-.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
Ez dixwazim li malê bimînim.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
| Ez dixwazim bi tenê bimînim. |
Θ-λω -α----νω--όν-ς-- μ-νη.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
T-é-ō--a -eí-ō-m------ mó--.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
| Hûn dixwazin li vir bimînin? |
Θέ-ε-ς-ν- μ--νου-- εδώ;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
T--lei--na-meín--m---dṓ?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir bimînin?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
|
| Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? |
Θ---ις να -άμε --ώ;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
T--l-i--na p-áme--dṓ?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
|
| Hûn dixwazin li vir rakevin? |
Θέ-ει--ν- -ο-μηθ-ύ---ε-ώ;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
T-é---s -- k----tho--e -d-?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir rakevin?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
| Hûn dixwazin sibê derkevin rê? |
Θ---τ---α-φύγ----αύρ--;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
T-élete--- -h-g-t---ú-io?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
|
| Hûn dixwazin heya sibê bimînin? |
Θέ-ετ- να-μεί-ετ- ----ύ---;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
Thé--t- -a meín--e--- aú---?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
| Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? |
Θ-λ-τε--α-πλ-ρώσ--ε-α-ρι- -ο-λογαρ-α-μ-;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
T-é-e-e -a------s--e--ú--o ---lo---i-s-ó?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
| Hûn dixwazin biçin dîskoyê? |
Θέ-ετε -- ---- -τ--ντίσ--;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
T--l-te na-pám---t- nt-sk-?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
|
| Hûn dixwazin biçin sînemayê? |
Θέλ-τ---- -ά-ε -ιν--ά;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
T-él-te -a páme si-em-?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
|
| Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? |
Θ--ετε να-πά-- -την-κα--τέρια;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
T-é-et--n- pá-e --ē- k-ph-t----?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|