| Hûn çi dixwazin? |
Τ--θ-λ--ε;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
Ti -hé----?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Hûn çi dixwazin?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
|
| Hûn dixwazin futbolê bilîzin? |
Θέ---ε--- π--ξε-- -οδ--φα---;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
T--lete n--paí---e-p-dósphairo?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
|
| Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? |
Θ------ν--επ---ε--ο-με---λους;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
T-é-ete-n--ep-s-eph---me ph-l--s?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
| xwestin |
θέ-ω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
t-élō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
|
| Ez naxwazim dereng bêm. |
Δεν-θέλ--ν- αργή-ω.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
De----é-ō n---r----.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Ez naxwazim dereng bêm.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
|
| Ez naxwazim biçim wir. |
Δεν θ-λω-ν- ---.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
D---t-é---n- páō.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
|
Ez naxwazim biçim wir.
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
|
| Ez dixwazim biçim malê. |
Θέλ--ν--πά- σ----.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
T-é----- -áō -pí--.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
|
Ez dixwazim biçim malê.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
|
| Ez dixwazim li malê bimînim. |
Θέλω -- -είν- -σ-ο--σ---ι.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
Th-lō na--eín- --to------i.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
Ez dixwazim li malê bimînim.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
| Ez dixwazim bi tenê bimînim. |
Θ-λ- να -εί-- μόν---/ μ-νη.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
Thélō-na-m-ínō -ó-os - ---ē.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
| Hûn dixwazin li vir bimînin? |
Θ----ς να--ε----με ---;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
Th-l--s n---eín-um- -dṓ?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir bimînin?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
|
| Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? |
Θέλ--ς ---φά-ε εδώ;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
Thélei--na p--me e-ṓ?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
|
| Hûn dixwazin li vir rakevin? |
Θέλε-ς ν--κοι--θ-ύ-ε-εδώ;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
T-é--i- -a k--mēt-oúme-ed-?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir rakevin?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
| Hûn dixwazin sibê derkevin rê? |
Θ-λ-τ- ν- φύγε-ε--ύριο;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
T--le-e-n--p-ý-e---a-rio?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
|
| Hûn dixwazin heya sibê bimînin? |
Θέλ--ε-να --ίν--ε ως---ρ-ο;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
T--l-te--a ---net---- aú--o?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
| Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? |
Θ-λε-ε ν-------σ-τε -ύρ-ο -ο -ο--ρια-μό;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
T--let--n- -lē--se-- -úr-o--o -o---i--mó?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
| Hûn dixwazin biçin dîskoyê? |
Θέ--τ- -α ---ε -τ- ν--σκο;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
Th--ete-n- pá-- -t- n---ko?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
|
| Hûn dixwazin biçin sînemayê? |
Θ-λετ--ν- -ά-ε σ-νεμ-;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
Thé--te ----ám- -i-e-á?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
|
| Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? |
Θ-λε-ε-να π-----τ-ν κ-φε-έ--α;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
Th-l-----a----- ------a------i-?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|