Kas Jūs esat pēc profesijas?
-מ--את / ה ---- - --
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
ba-eh----h--t o-e--o----t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Kas Jūs esat pēc profesijas?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
בעלי----א.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba--l--rof-.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
אנ---ו--ת-כא--ת---צי -ש-ה.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-- o-e--- -'a--- be---si mi--ra-.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Drīz mums būs pensija.
---וב --א-ל-מל---.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b-qa-o--net-----gi-l--o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Drīz mums būs pensija.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
Bet nodokļi ir lieli.
א-ל ה-יסי-----הים-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a-a- h-m-sim gv----.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Bet nodokļi ir lieli.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
-----ו- הרפואי ----
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w---b-tua- ------'---aqar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
Par ko tu gribi kļūt?
----ת----/ י-ל---ד-בעת-ד-
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v--e- t-r-s--/t-rtsi--a--vod b----d?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Par ko tu gribi kļūt?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Es vēlos kļūt inženieris.
אני -וצ-----ו- מהנדס ---.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-i -ot--h/--tsah--i-iot m---n-es-m--a--e-e-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Es vēlos kļūt inženieris.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Es gribu studēt universitātē.
------צ- ל--וד-בא-----סיטה.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-i ----e--rotsa- l-lmo--b--------s---h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Es gribu studēt universitātē.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Es esmu praktikants.
א-י מת--ה.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
a---mitmax-h/-i--ax--.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Es esmu praktikants.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
-ני-ל- ---ו-ח-/ ה-הרב-.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a-i -o ----i-x/mar-ix-- h---e-.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Es esmu praksē ārzemēs.
-נ--ע-ש- -ת-חות ב----
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a----s-eh--ssah -it-axut b-xul.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Es esmu praksē ārzemēs.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Tas ir mans priekšnieks.
ז- ה-----ש-י-
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
zeh--a-e-a-e- -h--i.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Tas ir mans priekšnieks.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Man ir jauki kolēģi.
-ש-ל- ק---ות --מדים.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
y--- -- -oleg-----xm---m.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Man ir jauki kolēģi.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
א--נו--מיד אוכלי- צ-ר-----מזנו--
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
anaxn--ta--- o-hl-- ts-ho--im -am----n.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Es meklēju darbavietu.
--י --פש-/-ת עב-דה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-----xa--ss----a----e- -v-d-h.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
Es meklēju darbavietu.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Es jau gadu esmu bez darba.
-נ---ובט--/ - -ב- ש-ה.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
an---uvta-/m-v-elet -v-- --a--h.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Es jau gadu esmu bez darba.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
-ש-הר-ה--------טלי----ר--
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ye-- --rbe----day m-vt---- --'-re-s.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.