Kas Jūs esat pēc profesijas?
-מה--ת /------ד-- -?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b-m-h--tah--t------o-ed--?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Kas Jūs esat pēc profesijas?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
ב------פא-
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b--a-i rofe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
אנ- עו-דת--א----בחצ- משר--
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
ani---ed-t k'a-o- b--atsi mi-s---.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Drīz mums būs pensija.
בק--ב--צ--ל-מל-ות-
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b-qa--v-------le---l---t.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Drīz mums būs pensija.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
Bet nodokļi ir lieli.
א-ל ה---ים----הים-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
aval ha--si----oh--.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Bet nodokļi ir lieli.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
-ה-יט---הרפוא- -ק--
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w---bi-uax --re-u-i ---a-.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
Par ko tu gribi kļūt?
--ה תר-ה - י -ע-ו---עתיד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
va-e- --r----/t--t-i-la'a-o- b'--id?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Par ko tu gribi kļūt?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Es vēlos kļūt inženieris.
--י--וצה-לה-ות מהנ-ס-- --
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-i -ot-eh/--ts-- l-hio- m--an-e--meha--e---.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Es vēlos kļūt inženieris.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Es gribu studēt universitātē.
אנ- -וצה-ל-מ-----וניבר--ט--
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
ani r--s-h/-ot--h-li--o- b---n-v---i-a-.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Es gribu studēt universitātē.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Es esmu praktikants.
--י מת--ה-
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
an- ---ma--h-m-t---a-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Es esmu praktikants.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
א----- -ר-ו-ח ------ב-.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a-i -- m-r--ax-marwixa- -a-beh.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Es esmu praksē ārzemēs.
----עוש--התמ-ות -ח-ל-
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i -sse-/os--h -i-ma-u--b’xul.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Es esmu praksē ārzemēs.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Tas ir mans priekšnieks.
---ה---ל--ל--
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z---h----ahel------.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Tas ir mans priekšnieks.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Man ir jauki kolēģi.
יש--י ק----- -חמד---
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
y-----i qo-egot n-x-a---.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Man ir jauki kolēģi.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
א-ח---תמי- א--------ר---------ן.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a--xnu ta--d---h--m -so-ora-----------.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Es meklēju darbavietu.
אני--ח-ש-/ ת-עבוד--
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
ani---xape-s-m-x-p-ss-t a---a-.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
Es meklēju darbavietu.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Es jau gadu esmu bez darba.
א-י --ב-ל-- - -ב- שנ-.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani muv-a-/m-v-e--t-kv-r -h---h.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Es jau gadu esmu bez darba.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
-- -ר-ה מ-----בט--ם ב--ץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
y--h-harbe--mid-y -uvt-li- b-'ar-t-.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.