Zavolejte mi taxi, prosím.
-זמין - נ- מ-----ב-קש--
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
t---in----mi-- mo-i--b'v--ash--.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Zavolejte mi taxi, prosím.
תזמין / ני מונית בבקשה.
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Kolik to stojí na nádraží?
--ה-ע----הנ-יעה לת-נ- --כב--
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
k-ma---lah h-----'----'t-xana--h--ak-vet?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Kolik to stojí na nádraží?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Kolik to stojí na letiště?
כ-ה----ה --ס-ע---שד----ע-פה?
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
kam-h--la- --nes-'ah ---h--h h---'uf--?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Kolik to stojí na letiště?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Pořád rovně, prosím.
-שר ב-----
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
yesh-r---vaqa--a-.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
Pořád rovně, prosím.
ישר בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
Zde doprava, prosím.
-א- --ינה ב-קשה.
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
ka-- yem-na-----a---hah.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
Zde doprava, prosím.
כאן ימינה בבקשה.
ka'n yeminah b'vaqashah.
Na rohu doleva, prosím.
בפינ- שמא-ה ב---ה-
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
b-p-n-h-s-mo'----b-vaqas---.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Na rohu doleva, prosím.
בפינה שמאלה בבקשה.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Mám naspěch.
-ני--מ-- ---.
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
ani-m-m-her/mema---e-.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Mám naspěch.
אני ממהר / ת.
ani memaher/memaheret.
Mám čas.
א-י -א מ--ר / - /-י--ל--ז-ן-
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
an---o-m----er-m-m-h--e-/yes---i----n.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Mám čas.
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Jeďte, prosím, pomaleji.
סע-/-י-ל----ו-- ב---ה.
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
sa/s-- --a----te- b'-aq-sh-h.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Jeďte, prosím, pomaleji.
סע / י לאט יותר בבקשה.
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Zastavte zde, prosím.
-צ-- /---רי כ-- ---שה.
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
ats--/itsr----'---'v--a--a-.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Zastavte zde, prosím.
עצור / עצרי כאן בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Počkejte chvilku, prosím.
--תן-- ------ ר-ע אח- בבק---
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
h---en-ha---n- -eg- ex-d-b--aqash-h.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Počkejte chvilku, prosím.
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Jsem hned zpátky.
א-י ---ד---זר / ת.
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
an- miad xoz---x----e-.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
Jsem hned zpátky.
אני מייד חוזר / ת.
ani miad xozer/xozeret.
Prosím, dejte mi účet.
-בלה--ב-שה.
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
qaba--h-b-va--s-ah.
q______ b__________
q-b-l-h b-v-q-s-a-.
-------------------
qabalah b'vaqashah.
Prosím, dejte mi účet.
קבלה בבקשה.
qabalah b'vaqashah.
Nemám drobné.
-י- -- ע-ד-.
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
ey- li od-f.
e__ l_ o____
e-n l- o-e-.
------------
eyn li odef.
Nemám drobné.
אין לי עודף.
eyn li odef.
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
זה בסד-, --ו-ף-שלך
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
z-h-b's-d-r,----odef s-e-kha
z__ b_______ h______ s______
z-h b-s-d-r- h-'-d-f s-e-k-a
----------------------------
zeh b'seder, ha'odef shelkha
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
זה בסדר, העודף שלך
zeh b'seder, ha'odef shelkha
Zavezte mě na tuto adresu.
קח-/ י--ות- --ת-בת -ז-ת --קש-.
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
q-x-q-- o-- -ak-ov-t------t b'v-qa--ah.
q______ o__ l_______ h_____ b__________
q-x-q-i o-i l-k-o-e- h-z-'- b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
Zavezte mě na tuto adresu.
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
Odvezte mě do mého hotelu.
ק----י-א----למ-ון--לי ------
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
qa-/q-- -ti-lama-on-----i b'----s-ah.
q______ o__ l______ s____ b__________
q-x-q-i o-i l-m-l-n s-e-i b-v-q-s-a-.
-------------------------------------
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
Odvezte mě do mého hotelu.
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
Odvezte mě na pláž.
ק- - י-או-- --וף---- ב-ק---
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
q-x-q---o-- ----f ha--m-b-va-----h.
q______ o__ l____ h____ b__________
q-x-q-i o-i l-x-f h-y-m b-v-q-s-a-.
-----------------------------------
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
Odvezte mě na pláž.
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.